-
1 curry
carri -
2 вагон
m—FRA fourgon m à bagagesDEU Gepäckwagen mENG brake, or luggage vanITA bagagliaio mPLN wagon m bagażowyRUS багажный вагон mсм. поз. 14 на,
бункерный вагон для перевозки пылевидных грузов
—FRA wagon-réservoir m à pulvérulents ou wagon-silo mDEU Silowagen mITA carro m serbatoio per merci in polvere o carro-silo mPLN wagon m zbiornikowy do towarów sypkichRUS бункерный вагон m для перевозки пылевидных грузовсм. поз. 57 навагон для обозрения окрестностей
—FRA voiture f panoramiqueDEU Aussichtswagen mENG observation carriage or coach, dome carITA carrozza f panoramicaPLN wagon m osobowy do obserwacji okolicy, widokówRUS вагон m для обозрения окрестностейвагон для перевозки мелкого скота и домашней птицы
—FRA wagon m couvert avec parois à claire-voie pour transport de petits animauxDEU Verschlagwagen mITA carro m coperto con pareti a giorno per trasporto (di) animali piccoliPLN wagon m kryty do przewozu małych zwierzątRUS вагон m для перевозки мелкого скота и домашней птицысм. поз. 20 на,
вагон на рельсово-безрельсовом ходу
—FRA wagon m rail-routeENG rail-road wagonITA veicolo m strada-rotaiaPLN wagon m kolejowo-drogowyRUS вагон m на рельсово-безрельсовом ходусм. поз. 2674 навагон с крышей из складных панелей
—FRA wagon m à toit ouvrant par panneaux coulissantsDEU Wagen m mit FaltdachITA carro m a tetto apribile mediante pannelli scorrevoliPLN wagon m z dachem składanymRUS вагон m с крышей из складных панелейсм. поз. 51 на,
—FRA wagon m à toit ouvrant par secteurs pivotantsDEU Wagen m mit SchwehkdachITA carro m a tetto apribile a settori girevoliPLN wagon m z dachem dwustronnie odchylnymRUS вагон m с откидной крышейсм. поз. 52 на,
вагон с раздвижной крышей (с раздвижными стенами или без них)
—FRA wagon m à toit ouvrant coulissant (avec ou sans faces coulissantes)DEU Wagen m mit Schiebedach (mit oder ohne Schiebewände)ENG wagon with sliding roof (with, or without, sliding doors)ITA carro m a tetto apribile (con o senza pareti scorrevoli)PLN wagon m z dachem przesuwnym (ze ścianami przesuwnymi lub bez nich)RUS вагон m с раздвижной крышей (с раздвижными стенами или без них)см. поз. 50 на,
,
вагон со свертывающейся в рулон крышей
—FRA wagon m à toit ouvrant enroulableDEU Wagen m mit RolldachITA carro m a tetto avvolgibilePLN wagon m z dachem zwijanymRUS вагон m со свертывающейся в рулон крышейсм. поз. 53 навагон спальный с одноместными купе
—FRA voiture-lits f à compartiments à 1 placeDEU Einbettschlafwagen mITA carrozza f letti a compartimenti monopostoPLN wagon m sypialny z przedziałami jednoosobowymiRUS вагон m спальный с одноместными купесм. поз. 1777 на—двухосный изотермический вагон
—FRA wagon m réfrigérant à 2 essieuxDEU 2-achsiger Kühlwagen mITA carro m refrigerante a due assiPLN wagon-chłodnia m, dwuosiowyRUS двухосный изотермический вагон mсм. поз. 25 на—FRA wagon m couvert à 2 essieuxITA carro m coperto a due assiPLN wagon m kryty dwuosiowyRUS двухосный крытый вагон mсм. поз. 17 надвухэтажный пассажирский вагон
—FRA voiture f à 2 étagesDEU Doppelstockwagen mITA carrozza f a due pianiPLN wagon m osobowy piętrowyRUS двухэтажный пассажирский вагон mсм. поз. 4 на——FRA Wagons couvertsDEU Gedeckte WagenENG Covered wagonsITA Carri copertiPLN Wagony kryteRUS Крытые вагоныкрытый вагон для перевозки автомобилей
—FRA wagon m couvert pour transport d’automobilesDEU gedeckter Wagen m für KraftwagenbeförderungITA carro m coperto per trasporto (di) automobiliPLN wagon m kryty do przewozu samochodowRUS крытый вагон m для перевозки автомобилейкрытый вагон для перевозки лошадей
—FRA wagon-écurie m pour transport de chevauxDEU Stallungswagen m, gedeckter Wagen für PferdetransportENG horse boxITA carro m scuderia per trasporto (di) cavalliPLN wagon m do przewozu koniRUS крытый вагон m для перевозки лошадейкрытый вагон с загрузочными и разгрузочными люками
—FRA wagon m couvert avec orifices spéciaux de chargement et de déchargementDEU gedeckter Wagen m mit besonderen Be- und EntladeöffnungenITA carro m coperto con aperture speciali di carico e scaricoPLN wagon m kryty z otworami ładunkowymiRUS крытый вагон m с загрузочными и разгрузочными люкамисм. поз. 23 накрытый вагон с торцевыми дверями
—FRA wagon m couvert à portes en boutDEU gedeckter Wagen m mit StirnwandtürenITA carro m coperto con porte di testaPLN wagon m kryty z drzwiami w ścianie czołowejRUS крытый вагон m с торцевыми дверямикрытый вентилируемый вагон для перевозки овощей
—FRA wagon m couvert à primeursDEU Frühgemüsewagen mITA carro m coperto per primiziePLN wagon m bryty do przewozu warzywRUS крытый вентилируемый вагон m для перевозки овощейсм. поз. 19 напассажирский вагон открытого типа со средним проходом и местами для сидения
—FRA voiture f à couloir centralDEU Personenwagen m mit MittelgangITA carrozza f a corridoio centralePLN wagon m osobowy bezprzedziałowy (z korytarzem w środku)RUS пассажирский вагон m открытого типа со средним проходом и местами для сидениясм. поз. 1 напассажирский вагон с багажным отделением
—FRA voiture f avec compartiment-fourgonDEU Personenwagen m mit GepäckraumITA carrozza f con compartimento per bagagliPLN wagon m osobowy z przedziałem bagażowymRUS пассажирский вагон m с багажным отделениемпассажирский вагон с местами для сидения и лежания а) дневное положение мест б) ночное положение мест
—FRA voiture-couchettes f a) position "jour" b) position "nuit"DEU Liegewagen m a) Tagesstellung b) NachtstellungITA carrozza f a cuccette a) posizione "di giorno" b) posizione "di notte"PLN wagon m z miejscami do leżenia a) ustawienie dzienne b) ustawienie nocneRUS пассажирский вагон m с местами для сидения и лежания а) дневное положение мест б) ночное положение местсм. поз. 5 напассажирский вагон с наружными дверями в каждом купе
—FRA voiture f à portières latéralesDEU Personenwagen m mit AbteiltürenITA carrozza f a sportelli lateraliPLN wagon m osobowy ż bocznymi wejściamiRUS пассажирский вагон m с наружными дверями в каждом купепассажирский купированный вагон с боковым проходом и местами для сидения
—FRA voiture f à couloir latéralDEU Personenwagen m mit SeitengangITA carrozza f a corridoio lateralePLN wagon m osobowy przedziałowy - (z korytarzem bocznym)RUS пассажирский купированный вагон m с боковым проходом и местами для сидениясм. поз. 2 на—FRA voiture f postaleDEU Postwagen mENG mail vanITA carrozza f (o carro) postalePLN wagon m pocztowyRUS почтовый вагон mсм. поз. 13 насаморазгружающийся вагон с кузовом из 2-х частей, опрокидывающихся к середине
—FRA wagon m auto-déchargeur à déchargement centralDEU Mittenselbstentladewagen mITA carro m autoscaricatore a scarico centralePLN wagon m samowyładowczy łamany ze zsypem w środkuRUS саморазгружающийся вагон m с кузовом из 2-х частей, опрокидывающихся к серединесм. поз. 34 на—FRA voiture-ambulance fDEU Krankenwagen mENG ambulance coachITA carrozza f ospedalePLN wagon m sanitarnyRUS санитарный вагон m—FRA voiture-lits fDEU Schlafwagen mENG sleeping carITA carrozza f (con) lettiPLN wagon m sypialnyRUS спальный вагон mспециальный вагон для перевозки автомобилей
—FRA fourgon m spécial pour transport d’autosITA carro m speciale per trasporto (di) autoPLN wagon m bagażowy do przewozu samochodówRUS специальный вагон m для перевозки автомобилейчетырёхосный изотермический вагон
—FRA wagon m réfrigérant à bogiesDEU 4-achsiger Kühlwagen mITA carro m refrigerante a carrelliPLN wagon-chłodnia m, czteroosiowyRUS четырёхосный изотермический вагон mсм. поз. 26 на -
3 лёгкий
1) ( по весу) leggero2) (неплотный, тонкий) leggero, fino••3) ( не тёплый) leggero4) ( о еде) leggero5) (ловкий, изящный) leggero, agile••6) (простой для понимания, усвоения, выполнения) facile7) ( уживчивый) facile, mite8) (незначительный, слабый) leggero, lieve9) ( едва заметный) appena percettibile, lieve10) (некрепкий - о вине, табаке) leggero11) ( легкомысленный) leggero, spensierato, facile••12) ( маневренный) leggero* * *прил.1) ( незначительный по весу) leggero, di poco peso2) перен. leggero, di facile digestioneлёгкий завтрак — leggera / frugale colazione
3) (простой в каком-л. отношении трудный) leggero, facile, di facile soluzione / esecuzioneлёгкая задача / работа — compito / lavoro facile
4) ( слабый) leggero, tenue5) ( едва заметный) leggero, delicato6) ( изящный) leggero, snello, agile7) ( незначительный) leggero, mite8) (о болезнях и т.п.)9) полн. ф. leggero, mobile10) спец.11) спорт.••лёгкая рука у кого — mano leggera / santa
с лёгким сердцем — con animo sereno; a cuor leggero
лёгок на помине разг. — lupus in fabula
* * *adj1) gener. abbordabile, di peso leggero, di leggero peso, corrente, leggiero (повесу), lieve, agile, delicato (о пище), facile, facile (о характере), leggero, scorrevole, spiccio, vaporoso, veniale (о проступке и т.п.)2) pack. sottile -
4 cartage
-
5 corral
[kə'rɑːl] [AE -'ræl]nome AE corral m., recinto m. per il bestiame* * *corral /kəˈrɑ:l/n.(to) corral /kəˈrɑ:l/v. t. ( USA)* * *[kə'rɑːl] [AE -'ræl]nome AE corral m., recinto m. per il bestiame -
6 tilt
I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
* * *[tilt] 1. verb(to go or put (something) into a sloping or slanting position: He tilted his chair backwards; The lamp tilted and fell.) inclinarsi2. noun(a slant; a slanting position: The table is at a slight tilt.) inclinazione- at full tilt- full tilt* * *[tɪlt]1. n1) (slope) pendio2) fam2. vtinclinare, far penderetilt it this way/the other way — inclinalo da questa/quella parte
3. viinclinarsi, pendere* * *tilt (1) /tɪlt/n.1 inclinazione; pendenza; piano inclinato2 (stor.) giostra; torneo● ( radar) tilt angle, angolo d'inclinazione □ tilt cart, carro ribaltabile □ (stor.) tilt-yard, lizza □ at a tilt, inclinato; che pende □ (at) full tilt, a briglia sciolta; di gran carriera; con grande impeto □ (fig.) to have a tilt at sb., spezzare una lancia contro q. □ (fam. USA) to be on tilt, essere strambo, eccentrico, squilibrato □ to wear one's hat at a tilt, portare il cappello sulle ventitréFALSI AMICI: tilt non significa tilt nel senso italiano. tilt (2) /tɪlt/n.copertone; telone (spec. per coprire carri).(to) tilt (1) /tɪlt/A v. i.1 pendere; inclinarsi; piegarsi: The ship tilted ( over) and the barrels fell overboard, la nave s'inclinò e i barili caddero in mare2 (naut.) beccheggiare3 (aeron.) inclinarsi4 (stor.) giostrare; torneareB v. t.1 inclinare; far pendere; piegare: Don't tilt the desk while I'm writing!, non inclinare la scrivania mentre scrivo!2 ( di solito to tilt up) rovesciare; mettere sottosopra: You'd better tilt up the barrow: it's already full, faresti meglio a rovesciare la carriola: è già piena5 (fig.) ribaltare (o rovesciare) le sorti di: We tilted the game in our favour, abbiamo rovesciato le sorti della partita a nostro favore● to tilt at, (stor.) assalire lancia in resta, attaccare in un torneo; (fig.) attaccare, prender di mira, inveire contro □ (stor.) to tilt at the ring, correre la giostra dell'anello □ (fig.) to tilt at windmills, combattere contro i mulini a vento □ to tilt back, far pendere, inclinare ( la sedia, ecc.) indietro; rovesciare, piegare all'indietro ( la testa, ecc.).(to) tilt (2) /tɪlt/v. t.* * *I [tɪlt]1) (incline) inclinazione f., pendenza f.2) fig. (attack) attacco m.II 1. [tɪlt]to have o take a tilt at — criticare [person, organization]; cimentarsi in [ championship]
verbo transitivo (slant) inclinare, fare pendere [table, sunshade]; inclinare [ head]; mettere a sghimbescio [hat, cap]2.1) (slant) pendere2) fig.to tilt at — attaccare [person, organization]
-
7 цистерна
fцистерна, безрамная
—FRA citerne f autoportanteDEU Kesselwagen m, selbsttragenderITA serbatoio m autoportantePLN cysterna f samonośnaRUS цистерна f безрамнаясм. поз. 376 нацистерна, двухосная
—FRA wagon-citerne m à 2 essieuxDEU 2-achsiger Kesselwagen mITA carro m serbatoio a due assiPLN cysterna f dwuosiowaRUS двухосная цистерна fсм. поз. 55 нацистерна, четырёхосная
—FRA wagon-citerne m à bogiesDEU 4-achsiger Kesselwagen mENG bogie tank wagonITA carro m serbatoio a carrelliPLN cysterna f czteroosiowaRUS четырёхосная цистерна fсм. поз. 56 на -
8 вагонный опрокидыватель
ribaltatore di vagoni [di carri]Dictionnaire technique russo-italien > вагонный опрокидыватель
-
9 вагонный парк
parco carri [carrozze] -
10 разгрузчик вагонов
-
11 закреплять колёса колодками
vgener. calzari carriUniversale dizionario russo-italiano > закреплять колёса колодками
-
12 отсутствие железнодорожных вагонов
Universale dizionario russo-italiano > отсутствие железнодорожных вагонов
-
13 перевозка безрельсовым транспортом
necon. trasporto a mezzo carriUniversale dizionario russo-italiano > перевозка безрельсовым транспортом
-
14 разгрузка
1) ( освобождение от груза) scarico м., scaricamento м.2) ( освобождение от некоторых обязанностей) sgravio м., liberazione ж.* * *ж.scarico m, scaricamento m; alleggerimento mразгру́зка движения (дорожного, уличного) — decongestionamento / snellimento del traffico
* * *n1) gener. scarico, sbarco2) obs. discarico3) liter. disimpegno4) econ. scaricamento, svuotamento5) fin. discarica -
15 сортировка вагонов
ngener. smistamento dei carri -
16 armour
Iarmor ['ɑːmə(r)] nome1) stor.2) (protective covering) (on tank, ship) corazza f., blindatura f.; zool. armatura f., corazza f.; el. (on wire, cable) armatura f.; fig. (against criticism) corazza f.IIarmor ['ɑːmə(r)] verbo transitivo corazzare, blindare* * *1) (formerly, a metal suit worn by knights etc as a protection while fighting: a suit of armour.) armatura2) (a metal covering to protect ships, tanks etc against damage from weapons.) blindatura•- armoured- armoury
- army* * *armour, ( USA) armor /ˈɑ:mə(r)/n.3 (collett.) (mil.) mezzi corazzati; unità blindate5 (arald.) stemma● armour-bearer, scudiero □ armour-clad, corazzato; blindato □ armour plate, piastra metallica di protezione □ (mil.) armour-plated, blindato; corazzato □ (mil.) armour-plating, corazzatura; blindatura.(to) armour, ( USA) (to) armor /ˈɑ:mə(r)/v. t.corazzare; blindare.* * *Iarmor ['ɑːmə(r)] nome1) stor.2) (protective covering) (on tank, ship) corazza f., blindatura f.; zool. armatura f., corazza f.; el. (on wire, cable) armatura f.; fig. (against criticism) corazza f.IIarmor ['ɑːmə(r)] verbo transitivo corazzare, blindare -
17 ■ break through
■ break throughA v. i. + avv.1 aprirsi un varco; riuscire a passare; sfondare: At last the tanks broke through, alla fine i carri armati riuscirono a sfondare2 apparire; comparire; rivelarsiB v. t. + prep.1 aprirsi un varco in; sfondare: to break through a wall, aprirsi un varco in un muro; The crowd broke through the lines of policemen, la folla ha sfondato i cordoni della polizia2 ( del sole, della luna) apparire (o spuntare) fra; fare capolino fra: The moon was breaking through the clouds, la luna faceva capolino fra le nuvole -
18 ♦ column
♦ column /ˈkɒləm/n.1 colonna (archit. e fig.; di mezzi, persone, cifre, ecc.): an Ionic column, una colonna ionica; a column of smoke, una colonna di fumo; a column of tanks, una colonna di carri armati; four columns of text, sei colonne di testo; (giorn.) ad columns, colonne degli annunci pubblicitari; (mat.) the tens column, la colonna delle decine; to walk in a column, camminare incolonnati2 (giorn.) rubrica: the sports column, la rubrica sportiva; correspondence column, (rubrica delle) lettere al direttore; column inch, pollice-colonna; to have a regular column, tenere una rubrica● (mecc.) column crane, gru a bandiera □ ( moda) column dress, tubino (lungo) □ (polit.) fifth column, quinta colonna □ (anat.) spinal column, colonna vertebrale. -
19 ■ grind on
■ grind onv. i. + avv.1 ( di un veicolo) avanzare sferragliando: Four tanks were grinding on, quattro carri armati avanzavano inesorabilmente -
20 laager
laager /ˈlɑ:gə(r)/n.2 (mil.) accampamento delimitato da automezzi corazzati.(to) laager /ˈlɑ:gə(r)/A v. t.B v. i.accamparsi (► laager).
См. также в других словарях:
carri — càrri m. char; car; chariot. expr. Lo Carri, lo carri deis amas [deis armas] : la constellation de la Grande Ourse. Metre lo carri davant lei buòus : mettre la charrue avant les bœufs. voir Joan de Milan, lugarn, Pociniera … Diccionari Personau e Evolutiu
carri — n. m. V. cari et curry. cari, carri, carry, cary, kari n. m. d1./d Syn. de curry (sens 1). d2./d Plat de viande, de poisson ou d oeufs, dont la sauce comprend des tomates, de l ail, des oignons, de la poudre de curcuma, etc. Syn. curry. d3./d Par … Encyclopédie Universelle
Carri — (ital.), die Spiele und Späße, die man zu Rom von alters her während des Karnevals auf von Ochsen gezogenen Wagen ausführte. Sie wurden auch Giudate (»Judenspiele«) genannt, weil hauptsächlich die Juden darin bitter verhöhnt wurden … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Carri Mundane — is an English fashion designer. Born as Carri Munden, she is also credited as Carri Mundane and CassettePlaya, her fashion label. She currently works and lives in London.CareerIn addition to her lines, Munden has worked as a stylist for music… … Wikipedia
Carri lo Roet — Càrri n. de l. Carry le Rouet Bouches du Rhône … Diccionari Personau e Evolutiu
Carri del Sole e della Luna — Il concetto della Luna e del Sole come carri. Gli antichi immaginavano che questi corpi celesti erano dei carri che volavano nel firmamento. L idea del carro del sole e della luna si ritrova nella cosmogonia di molti popoli, quali: Egizi,… … Dizionario dei miti e dei personaggi della Grecia antica
Carri Lafquén — Sp Kãri Lafkènas Ap Carri Lafquén L ež. Argentinoje (Rio Negro p ja) … Pasaulio vietovardžiai. Internetinė duomenų bazė
Carri — Carry Un carry/cari de poulet. Un cari de poulet traditionnel, sans tomate Le … Wikipédia en Français
CARRI — Computerized Assessment of Relative Risk Impacts (Academic & Science » Electronics) … Abbreviations dictionary
CARRI — Caius Arrius … Abbreviations in Latin Inscriptions
Carri poulet — Carry Un carry/cari de poulet. Un cari de poulet traditionnel, sans tomate Le … Wikipédia en Français