-
1 -C2876
большая редкость, что-то необыкновенное. -
2 BIANCO
I см. тж. BIANCO IIagg- B640 —- B641 —- B642 —bianco come la camicia (или come una candela, come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio, come un lenzuolo, come un morto, come un panno, come un panno lavato, come una spugna, come un verme)
- B643 —bianco come una candela (или come la carta, come un cencio di bucato, come un cencio lavato, come la cera, come un fazzoletto, come un giglio)
— см. - B642— см. - B642— см. - B644— см. - B642biasneo come un panno (или come un panno lavato, come una spugna, come un verme)
— см. - B642raro come una cornacchia bianca (или come un merlo bianco, come una mosca bianca, come le mosche bianche; тж. più raro di un corvo bianco или dei corvi bianchi)
— см. - R121- B646 —- B647 —- B648 —- B649 —- B653 —- B654 —carta bianca (тж. foglio bianco)
- B655 —- B656 —- B657 —- B659 —— см. - B654- B661 —- B662 —— см. - M105- B664 —- B665 —- B666 —- B667 —passare (или fare) una (или la) notte bianca (тж. passare или fare una или la notte in bianco)
- B668 —— см. - P139— dare palla bianca
— см. - P140- B669 —- B670 —- B671 —- B672 —- B673 —— см. - S459- B674 —- B675 —- B676 —- B677 —essere come gli agli, che hanno il capo bianco e la coda verde
— см. -A364- B679 —- B680 —— см. - P1116- B682 —restare bianco e antico (тж. rimanere bianco)
- B684 —chi pon suo naso a consiglio, l'un dice bianco e l'altro vermiglio
— см. - N72moglie stanca, moglie bianca
— см. - M1692 -
3 CARBONE
-
4 COSA
f- C2872 —cosa che [non] fa fare un buon chilo
— см. - C1728- C2873 —cose che non stanno né in cielo né in terra (тж. cose da matti или da pazzi)
- C2874 —cose che non (le) tengono (или hanno, vendono) gli speziali
— см. - V143— см. - G317— см. - G324- C2875 —cosa da niente (или da nulla, da poco)
— см. - P620— см. - C2873— см. - C2875— см. - Q16— см. - V143- C2877 —cose da turchi (тж. cose turche)
- C2878 —- C2879 —- C2880 —a cosa fatta (или finita; тж. a cose fatte или finite)
- C2882 —— см. - N134— см. - M1771- C2883 —- C2885 —- C2886 —- C2896 —essere l'ogni cosa di...
— см. - O518- C2899 —fare le sue cose (тж. fare una cosa)
— см. - P1505— см. - P2435— см. - P2566— см. - C385— см. - T141— см. - T860— см. - V107altra cosa il dire, altra il fare
— см. -A561— см. -A1250- C2904 —bella cosa! (тж. belle cose!)
- C2905 —chi non sa dir qualche volta di no, cosa buona oprar non può
— см. - N318- C2906 —cosa bella è mortale, passa e non dura
a cose di casa, lingua rasa
— см. - L704- C2907 —la cosa è da galeotto a marinaro
— см. - G52- C2914 —le cose non sono come sono, ma come si vedono
- C2918 —cosa prevista, è mezzo provvista
— см. - S527— см. - C2079- C2920 —la necessità gran cose insegna
— см. - N137— см. - B261- C2922 —non c'è cosa vietata, che non sia desiderata
- C2923 —- C2924 —non si fa cosa di notte che non si risappia di giorno (тж. non si fa cosa sotto terra che non si sappia sopra)
- C2925 —non può aver cosa bona, chi non liscia la padrona
ogni cosa va presa per il manico (тж. a ogni cosa bisogna trovare il suo manico)
— см. - M414- C2929 —ogni cosa vuol modo e tempo (тж. in tutte le cose ci vuole il suo tempo e il suo modo)
pazienza, tempo e danari, vincono ogni cosa
— см. - P922pigliar vantaggio, cosa da saggio
— см. - V69- C2930 —quando una cosa sta ben che basta, lasciala stare, se non si guasta
— см. - T321— см. - T323il tempo è padre della verità, e l'esperienza madre delle cose
— см. - T326— см. - E145 -
5 SEGNARE
Перевод: с итальянского на русский
с русского на итальянский- С русского на:
- Итальянский
- С итальянского на:
- Русский