-
1 Brennlänge
abbrartil. Brlg. -
2 lange Brennlänge
abbrartil. l.B., lg.Brlg. -
3 продолжительность горения
Brennlänge fBrennzeit fFlammendauer fРусско-немецкий словарь терминов по рудничной аэрологии, охране труда, горноспасательному делу и борьбе с рудничными пожарами > продолжительность горения
-
4 время горения
n1) Av. Brenndauer (топлива), Brennlänge (Brlg.), Brennperiode (топлива), Brennzeit (топлива), Leuchtdauer2) eng. Brennzeit3) construct. Verbrennungsdauer, Verbrennungszeit4) artil. Abbrandzeit, Brennlänge (дистанционного состава)5) electr. Betriebszeit (лампы)6) weld. Brenndauer (äóãè)7) aerodyn. Antriebsdauer, Brennlänge, Brennperiode8) cinema.equip. Brenndauer -
5 продолжительность горения
n1) Av. Brenndauer (топлива), Brennlänge (Brlg.), Brennperiode (топлива), Brennzeit (топлива)3) electr. Brenndauer, Brennlänge, Brennzeit4) oil. Flammendauer5) weld. Brenndauer (äóãè)6) missil. Antriebsdauer, Antriebszeit7) aerodyn. VerbrennungsdauerУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность горения
-
6 большая продолжительность горения
adjartil. lange BrennlängeУниверсальный русско-немецкий словарь > большая продолжительность горения
-
7 время работы
n1) gener. Arbeitszeit, Betriebsdauer, Brenndauer (реактивного двигателя ракеты), Öffnungszeit (музеев, магазинов и т. п.)2) comput. Leistungszeit3) Av. Beobachtunsszeit (аэродинамической трубы), Brennlänge (двигателя)4) eng. Laufzeit5) law. Bürostunden, Bürozeit6) auto. Laufwerkzeit (транспортного средства)7) artil. Laufzeit (механизма)8) oil. Laufzeit (двигателя)9) busin. Öffnungszeiten10) manag. Öffnungszeit (офиса, магазина)11) missil. Brennzeit (двигателя)12) f.trade. Betriebszeit13) aerodyn. Beobachtungszeit (аэродинамической трубы), Brenndauer (ракетного двигателя), Versuchszeit (аэродинамической трубы), Einsatzzeit -
8 время работы двигателя
n1) Av. Brennperiode, Brennzeit2) eng. Schubdauer3) artil. Brenndauer (ракеты)4) oil. BrennlängeУниверсальный русско-немецкий словарь > время работы двигателя
-
9 длина горения
nAv. (участка) Brennlänge -
10 длина метки на обожжённом образце для определения усадки
nsilic. BrennlängeУниверсальный русско-немецкий словарь > длина метки на обожжённом образце для определения усадки
-
11 длина участка горения
nmilit. Brennlänge (напр. пороховой трубки)Универсальный русско-немецкий словарь > длина участка горения
-
12 предельная продолжительность горения
Универсальный русско-немецкий словарь > предельная продолжительность горения
-
13 продолжительность работы
n1) gener. Betriebsdauer2) Av. Beobachtunsszeit (аэродинамической трубы), (цикла) Blasdauer (аэродинамической трубы), Brennlänge (двигателя)3) milit. Betriebslebensdauer, Dienstzeit, Lebensdauer4) eng. Benutzungsdauer, Laufzeit (машины)5) construct. Aktivitätsdauer (в системе СПУ), Arbeitszeitdauer, Betriebsszeit6) econ. Betriebszeit7) auto. Betriebszeit (в заданном режиме)8) artil. Laufzeit (механизма)9) road.wrk. Schichtdauer10) oil. Laufzeit (двигателя)11) weld. Benutzungsdauer (напр., станка)12) f.trade. Arbeitsdauer, Arbeitszeit13) net.pln. Aktivitätsdauer, Aktivitätszeit, Vorgangsdauer14) aerodyn. Beobachtungszeit (аэродинамической трубы), Laufzeit (аэродинамической трубы)Универсальный русско-немецкий словарь > продолжительность работы
-
14 продолжительность работы двигателя
n1) Av. Antriebsphase2) eng. Schubdauer3) oil. Brennlänge4) aerodyn. Antriebsdauer, Antriebsperiode, Antriebszeit, BrennperiodeУниверсальный русско-немецкий словарь > продолжительность работы двигателя
-
15 протяжённость зоны действия горелки
nweld. BrennlängeУниверсальный русско-немецкий словарь > протяжённость зоны действия горелки
-
16 ресурс двигателя
n1) Av. Motorbetriebsstunden (в часах), Motorstunden (в часах), Zwischenüberholungszeit2) eng. Lebensdauer des Motors3) oil. Brennlänge -
17 фокусное расстояние
adj1) med. Fokaldistanz, Fokalentfernung, Fokusabstand2) eng. Bildweite, Brennweite (Optik und Elektronenoptik), Kammerkonstante (Fotogrammetrie)3) math. Brennweite4) astr. Fokusbrennweite, f Brennweite5) radio. Brennintervall, Brennlänge6) electr. Brennfleckabstand, Fokalabstand, Fokallänge, Fokalweite -
18 ширина пламени
nweld. Brennlänge -
19 ширина факела
nweld. Brennlänge -
20 продолжительность горения
Brenndauer, BrennlängeRussian-german polytechnic dictionary > продолжительность горения
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Vorderlader — Prinzip des Vorderladers: 1. Kugel 2. Pulverladung 3. Zündloch Der Vorderlader ist die ursprüngliche Form der Feuerwaffe. Ein typischerweise glatter Lauf wird mit Treibladung und Projektil durch die Mündung geladen. Das hintere Ende des Laufes… … Deutsch Wikipedia
Vorderladerwaffe — Prinzip des Vorderladers: 1. Kugel 2. Pulverladung 3. Zündloch Der Vorderlader ist die ursprüngliche Form der Feuerwaffe. Ein typischerweise glatter Lauf wird mit Treibladung und Projektil durch die Mündung geladen. Das hintere Ende des Laufes… … Deutsch Wikipedia
Zünderstellmaschine — Zünderstellmaschine, Vorrichtung, mit der die Zeitzünder maschinell tempiert werden. Nach Einführung der Schnellfeuergeschütze glaubte man vielfach, die Tempierung der Zünder nicht mehr mit der Hand ausführen zu dürfen, da man annahm, daß die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Sprengarbeiten — (blastings; abatages par explosifs ou sautage, lavori da minatore). A. Sprengstoffe. Sprengstoffe sind Körper, die unter bestimmten Bedingungen plötzlich eine große Gasmenge von hoher Temperatur entwickeln. Die Explosion ist ein chemischer Prozeß … Enzyklopädie des Eisenbahnwesens