-
1 Beschlag
Beschlag <-[e]s, -̈e> mjdn in \Beschlag nehmen absorbować kogoś -
2 Beschlag
m: mit Beschlag belegen, in Beschlag nehmen захватывать <тить>, F оккупировать (im)pf.m ( Metallbeschlag) оковка; (Hufbeschlag koll.) подковы f/pl.; подковка ( der Pferde лошадей); Hauch -
3 Beschlag
i. d. R. aus Metall hergestellte, bewegliche oder starre Verbindungs- und Befestigungsbauteile, insbes. als Zubehör für Fenster und Türen, z. B. Bänder, Schlösser, Laufschienen, Anschluss- und Abdeckprofile usw.Erläuterung wichtiger Begriffe des Bauwesens mit Abbildungen > Beschlag
-
4 арест
-
5 секвестр
-
6 запрет
Beschlag, Verbot -
7 секвестр
Beschlag, Sequester -
8 эмбарго
Beschlag, Embargo, Handelssperre -
9 выцвет
Beschlag, (напр. соли) Ausblühen, Ausblühung, Ausschlag, Effloreszenz -
10 конденсат
Beschlag, Fallwasser, Kondensat, Niederschlag, Niederschlagswasser -
11 обивка
Beschlag, Beschlagen, Bezug, Umhüllung -
12 оковка
Beschlag, Beschlagen -
13 обков м [на прозорец, врата]
Beschlag {m} [z.B. von Fenster, Tür ] -
14 фурнитура ж
Beschlag {m} -
15 запотевание стекла
Русско-немецкий словарь по фототехнике, фотографии, кинотехнике и киносъемке > запотевание стекла
-
16 hog
1. noun1) (domesticated pig) [Mast]schwein, das2. transitive verb,go the whole hog — (coll.) Nägel mit Köpfen machen (ugs.)
- gg- (coll.) mit Beschlag belegen* * *[hoɡ] 1. noun((especially American) a pig.) das Schwein2. verb1) (to gobble up greedily.) gierig verschlingen2) (to take or use more of than one ought to; to keep or use longer than one ought to: She's hogging the telephone and no-one else can use it.) in Beschlag nehmen•- academic.ru/35176/hogwash">hogwash- go the whole hog* * *[hɒg, AM hɑ:g]I. n3.▶ to go the whole \hog ganze Sache machenII. vt<- gg->( fam)to \hog the bathroom das Badezimmer mit Beschlag belegen* * *[hɒg]1. n1) (Mast)schwein nt; (US = pig) Schwein nt2) (pej inf: person) Schwein nt (inf); (greedy) Vielfraß m (inf); (selfish) Sau f (inf); (dirty) Sau f (inf), Ferkel nt (inf) → road hog, whole hogSee:→ road hog, whole hog2. vt (inf)sich (dat) aneignen, in Beschlag nehmenhe always hogs the bathroom — er nimmt immer das Badezimmer in Beschlag
she hogged his attention all evening — sie belegte ihn den ganzen Abend lang mit Beschlag
a lot of drivers hog the middle of the road — viele Fahrer meinen, sie hätten die Straßenmitte gepachtet (inf)
stop hogging the ball! (Ftbl etc) — gib endlich (den Ball) ab!
* * *A s1. a) Hausschwein nb) Br kastriertes Mastschweinc) Schlachtschwein n (über 102 kg)d) US Keiler m, Eber me) allg US Schwein n:2. umgb) gieriger oder gefräßiger Kerlc) Schmutzfink m, Ferkel n3. SCHIFF Scheuerbesen m5. TECH US (Reiß)Wolf m7. US slb) Straßenkreuzer mB v/t1. nach oben krümmen:hog one’s back → C 22. eine Pferdemähne stutzen, scheren4. umg rücksichtslos an sich reißen, mit Beschlag belegen:hog the road AUTOa) die ganze Straße für sich brauchen,b) rücksichtslos fahrenC v/i2. den Rücken krümmen, einen Buckel machen3. umg rücksichtslos alles an sich reißen4. AUTO umg rücksichtslos fahren* * *1. noun1) (domesticated pig) [Mast]schwein, das2. transitive verb,go the whole hog — (coll.) Nägel mit Köpfen machen (ugs.)
- gg- (coll.) mit Beschlag belegen* * *(US) n.Schwein -e n. -
17 налёт
n1) gener. Anfall, Anflug, Angriff (тж. воен. и спорт.), Ansturm, Ausschlag (на сырой стене), Ausschwitzung (сырости), Belag (напр., на стекле; тж. мед., геол.), Beschlag (по чем-л.), Firnis, (полицейский) Razzia, Streife, Überfall, Ausschlag (на стене), Belag (тж. мед.), (тк.sg) Beschlag (на чём-л.), Hauch (чего-л., на чём-л.), Beschlagung (плесени)2) geol. Anlauf, Besteg (èíåÿ), Blühen (соли на поверхности пород), Überzug3) Av. Angriffseinsatz, Angriffshandlung, Attacke, (поверхностный) Beschlag, Einfliegen (авиации), Einflug (авиации)4) med. Auflagerung5) colloq. Pfiff7) liter. (von D) Anflug, Handstreich8) poet. Anhauch9) milit. Angriffsunternehmen, Anschlag, Flugzeit, Stoßunternehmen, (внезапное) Überfall10) eng. Anlaufen, Auswitterung, Beschlag, Beschlag, Beschlag, Beschlag, Blume (напр. жира на коже), Inkrustation, Noppe (дефект пряжи и нити), Uberzug11) chem. Fluse (дефект филаментной нити)12) brit.engl. Raid13) law. Überraschungsangriff14) auto. Kruste15) road.wrk. Film16) forestr. Samenanflug17) metal. Ansatz18) textile. Auswitterung (ñîëè), Beschlag (на коже), Blume (напр., жира на коже), Noppe (порок нити шёлка-сырца), flockiger Seidenfaden (порок шёлковой нити)19) oil. Anflug (отложение)20) food.ind. Reif (напр. на шоколаде)21) silic. Ausblühung22) nav. Angriffsunternehmung23) cinema.equip. Niederschlag, Rückstand (напр., на внутренних стенках колбы лампы накаливания) -
18 наложить арест
v1) gener. Beschlag auf etw. (A) legen (на что-л.), auspfänden (на имущество), säsieren (на что-л.)2) law. beschlagnahmen (z. B. ein Vermögen), eine Beschlagnahme anordnen, eine Beschlagnahme anordnen (на имущество), eine Beschlagnahme verfugen, im Beschlag nehmen (на имущество), in Beschlag nehmen, mit Beschlag belegen, mit Beschlag belegen (на имущество)3) econ. (etw.) in Beschlag nehmen, (etw.) mit Beschlag belegen, die Beschlagnahme verfügen4) f.trade. etwas in Beschlag nehmen (на что-л.) -
19 конфисковать
v1) gener. Beschlag auf etw. (A) legen (что-л.), beschlagen, einziehen, säkularisieren (церковное и монастырское имущество), säsieren (что-л.), sicherstellen, beschlagnahmen (что-л.), konfiszieren2) law. enteignen, für verfallen erklären, im Beschlag nehmen, in Beschlag nehmen, mit Beschlag belegen3) econ. (etw.) in Beschlag nehmen, (etw.) mit Beschlag belegen4) f.trade. etwas in Beschlag nehmen -
20 occupo [1]
1. occupo, āvī, ātum, āre (ob u. capio), einnehmen, I) eig.: 1) einen Ort od. einen Ggstd. einnehmen, besetzen, sich seiner bemächtigen, ihn in Beschlag nehmen, überrumpeln, Italiam praesidiis, Cic.: locum, Cic.: possessiones, Cic.: urbem, Liv.: regnum, Cic.: tyrannidem, Cic.: tempus occupandi res (die Staatsgewalt), Liv.: aditum, hineingehen, Verg.: currum, besteigen, Ov.: alqm amplexu, umarmen, Ov.: familiam optimam, in Beschlag nehmen, Plaut.: so auch Sextius noster eum occupavit, nahm ihn in Beschlag (er mußte durchaus Wohnung bei ihm nehmen), Cic. – 2) einen Ort od. Gegenstand besetzen, a) sich an etw. ansetzen, crustae occupant intus vasa omnia, in quis aquae fervent, Plin. 20, 95. – b) mit etw. besetzen = mit etwas anfüllen, urbem (sc. aedificiis), Liv.: polum nube, Hor.: aream fundamentis, Liv.: navem frumento, Auct. b. Afr. – c) v. Örtlichk. = einnehmen, urbs oram freti occupat, Mela: superna litora Padus occupat, Mela: Hercynia silva iter sexaginta dierum occupat, Mela. – II) übtr.: 1) überfallen, überraschen, a) femdl.: alqm, Liv. u. Curt.: alqm gladio, Verg., saxo, Ov.: mors ipsam occupat, ereilt sie, Ter.: sopor occupat artus, Verg.: si occupasset (nos) artior casus, wenn wir ins Gedränge kämen, Amm. – b) selten im freundlichen Sinne = überraschen, alqm, Hor. ep. 1, 7, 66. – 2) zuvor kommen, rates, Ov.: ortum solis, Curt.: Servilius Ahala Sp. Maelium regnum appetentem occupatum (indem er ihm in der Ausführung seines Vorhabens zuvorkam) interemit, Cic.: u. absol., albati equo Corace occupavere, kamen zuvor, gewannen den Vorsprung (beim Wettrennen), Plin. 8,160: dah. = zuerst etwas tun, iuvenem occupat, redet zuerst ihn an, Val. Flacc.: num quid vis? occupo, willst du etwas? rede ich ihn zuerst an, frage ich zuerst, Hor. – m. folg. Infin. (s. Dräger Hist. Synt.2 2, 320. M. Müller Liv. 1, 14, 4. Weißenb. Liv. 4, 30, 3. Fabri Liv. 21, 39, 10), castris castra conferre occupant, Enn. fr.: occupabo adire, will zuerst auf ihn zugehen, Plaut.: interdum rapere occupat, Hor.: occupant bellum facere, Liv.: occupavit Padum traicere, Liv.: occupat eventum telo temptare priorem, Sil. – 3) in Besitz nehmen, einnehmen, sich bemächtigen, v. Pers.: proximum quodque verbum, aufgreifen, Quint.: multum est primo aspectu oculos occupasse, gefesselt zu haben, Sen.: carnificis manum, dem Sch. ins Handwerk greifen, Curt.: falsis criminibus aures occupare, Curt.: animos eorum, qui audiunt, magnitudine rei, Cic.: validioris gratiam, zu gewinnen suchen, Curt.: admirationem, erzwingen, Sen.: proximos illi tamen occupavit Pallas honores, hat inne, Hor.: occ. nomen beati, beanspruchen, Hor.: occupandi temporis causa, um Zeit zu gewinnen, Sen. – v. Gemütszuständen usw., timor occupavit exercitum, Caes.: pavor occupat animos, Liv.: mentes Siculorum occupat superstitio, Cic.: occupati metu, Curt. – opinio vetus falsa occupavit et convaluit (hat Platz gegriffen und Wurzel gefaßt) m. folg. Acc. u. Infin., Gell. 4, 11, 1. – 4) in Beschlag nehmen, a) eine gewisse Zeit od. Zahl in Beschlag nehmen, wegnehmen, haec causa primos menses occupabit, Cael. in Cic. ep. 8, 10, 3: cum in mentem venit tres et sexaginta annos aeque multa volumina occupasse mihi, Liv. 31, 1, 3. – b) in Anspruch nehmen, beschäftigen, animum in funambulo, Ter.: homines occupatos hāc re, Plaut.: occupat res cogitatioaes hominum, Liv.: in apparando acerrime esse occupatum, Nep.: in patria funditus delenda occupatum et esse et fuisse, Cic.: occupati aliarum rerum curā, Liv.: occupatus variis cogitationibus iudex, Quint. Vgl. occupatus. – c) hindern, profluvium sanguinis occupat secantes, Curt.: ministeria aestu occupantur, Curt. – d) occupatum esse in alqa re, nur in etw. begriffen, auf etw. beschränkt sein, res enim sunt parvae, prope in singulis litteris atque interpunctionibus occupatae, Cic. Mur. 25. – 5) Geld irgendwo anlegen, pecuniam in pecore, Colum.: pecuniam grandi fenore, gegen hohe Zinsen anlegen, Cic.: pecunias apud alqm, Cic. – 6) beschleunigen, rasch ausführen, facinus, Iustin.: transitum, Iustin.: mortem manu, Flor.: preces, Sen. poët. – mit folg. Acc. u. Infin., sich beeilen, id nos priores facere occupabimus, Cato origg. 5. fr. 3. – / Archaist. Coni. Perf. occupassis, Plaut. most. 1097: occupassit, Plaut. asin. 818.
См. также в других словарях:
Beschlag — Sm std. (15. Jh., Verb 8. Jh.) Stammwort. In der eigentlichen Bedeutung ist Beschlag ein Metallstück, das zum Schutz oder zur Verzierung auf Holz u.ä. befestigt wird zu mhd. beslahen, ahd. bislahan durch Schlagen mit etwas versehen, überziehen .… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Beschlag [1] — Beschlag (im chemisch physikalischen Sprachgebrauch), jeder dünne, hauchartige Ueberzug eines festen Körpers durch eine andre Substanz, so der feinste Tau auf den Fensterscheiben oder auf polierten Metallflächen, wenn dieselben unter den Taupunkt … Lexikon der gesamten Technik
Beschlag [2] — Beschlag, alles Beiwerk aus Metall, das im Bauwesen zum Zusammen oder Festhalten einzelner Teile, besonders der Türen und Fenster dient oder zur Verschönerung und Verzierung beitragen soll. Meistens ist Holz die Unterlage für den Beschlag (s.… … Lexikon der gesamten Technik
Beschlag — Beschlag,der:1.〈zusammenhaltenderMetallteilanTürenusw.〉Band;Beschläg(schweiz)–2.⇨Begattung(1)–3.mitB.belegen:⇨beanspruchen(1u.2) … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschläg — Beschläg,das:⇨Beschlag(1) … Das Wörterbuch der Synonyme
Beschlag — Beschlag, 1) Überzug einer Sache, zur Verzierung od. Befestigung, mit Leder, Leinwand, Tuch, Metall, welcher durch Nieten, Nägel od. Schrauben befestigt wird; 2) Eisen od. Messingwerk an Thüren, Schränken, Kisten, Fenstern, etc.; 3) … Pierer's Universal-Lexikon
Beschlag — Beschlag, in der Mineralogie soviel wie Anflug (s. Angeflogen). B. heißt auch die aus der Luft verdichtete Feuchtigkeit, die auf kalten Gegenständen sich zeigt, wenn deren Temperatur unter dem Taupunkt der Luft liegt; ferner die Oxydschicht auf… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Beschlag [3] — Beschlag für Rundhölzer (Schiffbau), umfaßt alle für die hölzernen Untermasten, Stengen und Raaen u.s.w. erforderlichen Eisenteile als Ringe, Augbolzen u.s.w. (s. Bemastung). T. Schwarz … Lexikon der gesamten Technik
Beschlag [4] — Beschlag , die Eisenteile (Antriebwelle, Lager, Riemscheiben u.s.w.) an solchen Müllereimaschinen, welche zum größten Teile aus Holz bestehen … Lexikon der gesamten Technik
Beschlag [5] — Beschlag , in der Spinnerei, s. Wergspinnerei … Lexikon der gesamten Technik
Beschlag — Beschlag, Beschlagnahme, s. Arrest … Kleines Konversations-Lexikon