-
1 berücken
-
2 berücken
berücken vt обольща́ть, пленя́ть, зачаро́вывать. обвора́живать -
3 berücken
-
4 berücken
v/t lit. enchant, bewitch* * *be|rụ̈|cken ptp berü\#cktvt (geh)to charm, to enchant* * *berücken v/t liter enchant, bewitch -
5 berücken
vtобольщать, пленять, зачаровывать, обвораживать -
6 berücken
гл.книжн. зачаровывать, обвораживать, пленять, обольщать -
7 berücken
berǘcken sw.V. hb tr.V. geh омайвам, пленявам; eine berückende Aussicht омайна гледка. -
8 berücken
v namamiti u zamku, prevariti, opčiniti -
9 Berücken
n -s mamljenje u zamku, varanje -
10 berücken
vt пленять, очаровывать (кого-л) -
11 berücken
-
12 berücken
berǘcken vt книжн.обольща́ть, пленя́ть, зачаро́вывать, обвора́живать -
13 berücken
vt məftun etmək, özünə cəlb etmək -
14 betrügen
betrügen, fraudare. – circumscribere (jmd. be- od. übervorteilen, um sein Vermögen bringen). – fraudem oder fallaciam alci facere. dolum alci nectere, confingere (jmdm. einen Betrug spielen). – inducere (zu etwas Schädlichem verleiten durch trügerischen Rat). – decipere, auch mit dem Zus. fraude (unter dem Schein des Nutzens berücken, hinter das Licht führen, hintergehen). – destituere (den Verleiteten-Berückten plötzlich da, wo er unsere Hilfe erwartet, im Stiche lassen). – fallere, auch mit dem Zus. fraude (jmd. täuschen, bes. durch Worte). – circumvenire (hintergehen). – fraude od. dolo capere. eludere (durch Betrug u. List berücken, listig betr.). – alci imponere, absol. (jmdm. etwas weismachen, aufheften). – alci fucum facere (jmdm. blauen Dunstvormachen). – alci verba dare (nur leere Worte geben, aber keine Tat folgen lassen, listig täuschen). – frustrari (jmd. auf die Erfüllung eines von uns gegebenen Versprechens vergebens warten lassen, ihn in seinen Hoffnungen betrügen) – betrogen werden, auch fraudem pati. – jmd. um etwas b., fraudare, defraudare alqm alqā re: jmd. zu b. suchen, fraude alqm tentare; fallaciam intendere in alqm: das hat mich betrogen, hoc mihi fraudi fuit. – ich habe mich in meiner Hoffnung betrogen, spes me fefellit od. destituit od. frustrata est. – Betrügen, das, s. Betrug.
-
15 fangen
fangen, capere (auch bildl. = durch List, Lokkungen berücken). – comprehendere (fassen, ergreifen, einen Dieb). – assequi (einholend erreichen, z.B. murem). – opprimere (mit der Hand bewältigen, z.B. muscam). – venari (als Jäger fangen, z.B. feras foveis). – legere (auflesen, Austern etc.). – accipere, excipere (auffangen, z.B. den Ball; exc. bes. wenn er in die Höhe geworfen wurde). – decipere circumvenire (täuschend fangen, täuschen, berücken). – zu s. suchen, captare (z.B. Fliegen, den Ball): bei etwas s., deprehendere in alqa re (ertappen). – seinen Gegners., adversarium capere (durch verfängliche Fragen etc.): durch verfängliche Fragen s., captiosis interrogationibus circumscribere et decipere: von allen Sei ten gefangen sein oder sich gefangen sehen, undiqueteneri. – gefangen, der Gefangene, s. bes. – Fangen, das, captura. – lectio (das Auflesen der Austern etc.).
-
16 berückend
I Part. Präs. berückenII Adj. enchanting; Schönheit: ravishing; das ist kein berückender Anblick iro. it’s not exactly a pleasant sight* * *be|rụ̈|ckendadjcharming, enchanting* * *be·rü·ckendadj captivating, enchantingeine \berückende Schönheit a ravishing beauty* * *das ist kein berückender Anblick iron it’s not exactly a pleasant sight -
17 berückend
1. 2. part adjобольстительный, пленительный, очаровательныйvon berückendem Zauber ( von berückender Schönheit) sein — очаровывать своей красотой -
18 очаровать
bezaubern vt, berücken vt -
19 очаровывать
bezaubern vt, berücken vt -
20 чаровать
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Berücken — Berücken, verb. reg. act. 1. Eigentlich, das Netz über ein Their rücken und es dadurch fangen. Einen Vogel berücken. In weiterer Bedeutung überhaupt, mit List fangen. Ein wildes Thier berücken. 2. Figürlich. 1) Unvermuthet überfallen. Indessen,… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
berücken — berücken:⇨bezaubern berücken→bezaubern … Das Wörterbuch der Synonyme
Berücken — (Jagdw.), das Netz über ein Thier rücken u. es dadurch fangen … Pierer's Universal-Lexikon
berücken — Vsw den Kopf verdrehen erw. stil. (16. Jh.) Stammwort. Aus der Sprache des Fisch und Vogelfangs: ruckartig ein Netz über das zu fangende Tier werfen , damit überlisten, hereinlegen ; dann übertragen gebraucht, vor allem für Liebesbetörungen.… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
berücken — berücken: Das seit dem 16. Jh. bezeugte Verb stammt aus der Sprache der Fischer und Vogelsteller und bedeutet eigentlich »mit einem Netz über das zu fangende Tier rücken, mit einem Ruck das Netz zuziehen« (vgl. ↑ rücken). Aus der Bed. »‹listig›… … Das Herkunftswörterbuch
berücken — Jemanden berücken: ihn bezaubern. Es handelt sich um sprachliche Reste früheren Dämonenglaubens. Wenn wir eine Frau ›Berückend schön‹ nennen, so ist hier ein Ausdruck aus der magischen Welt gewählt. Das ›Berühren‹ ist eine Form der Bannung durch… … Das Wörterbuch der Idiome
berücken — verzaubern; verführen; in den/seinen Bann ziehen; umgarnen; in den/seinen Bann schlagen; bezirzen; bezaubern; betören * * * be|rụ̈|cken 〈V. tr.; hat〉 1. bezaube … Universal-Lexikon
berücken — be|rụ̈|cken (betören) … Die deutsche Rechtschreibung
betören — schmeicheln; verzaubern; verführen; in den/seinen Bann ziehen; umgarnen; in den/seinen Bann schlagen; bezirzen; bezaubern; berücken * * * be|tö|ren [bə tø:rən] <tr.; … Universal-Lexikon
bezaubern — bestricken, entzücken, faszinieren, hinreißen, verzaubern; (geh.): berücken, betören; (ugs.): bezirzen; (veraltet): charmieren. * * * bezaubern:entzücken·berücken·hinreißen·faszinieren·verzaubern·betören+blenden;auch⇨beeindrucken,⇨umgarnen… … Das Wörterbuch der Synonyme
erregen — 1. a) aufregen, aufreizen, aufwühlen, beunruhigen, empören, enervieren, entnerven, in Aufregung/Erregung/Unruhe versetzen, nervös machen, zu schaffen machen; (bildungsspr.): echauffieren; (ugs.): an die Nieren gehen; (veraltet): alterieren. b)… … Das Wörterbuch der Synonyme