-
1 Beauftragung
Beauftragung f RECHT charge, commission; retention (of counsel) (eines Anwalts); listing (eines Maklers)* * ** * *Beauftragung
commission, authorization, mandate;
• Beauftragung eines Anwaltes retaining (instructing) a solicitor. -
2 Beauftragung
Beauftragung f, -en поруче́ние, полномо́чие -
3 Beauftragung
f (das Beauftragen) commissioning, engagement; förm. instruction* * *Be·auf·tra·gung<-, -en>f eines Anwalts retention\Beauftragung von Sachverständigen commissioning of experts* * * -
4 Beauftragung
Beauftragung <-, -en> feines Anwalts poruczenie nt\Beauftragung von Sachverständigen powołanie nt eksperta -
5 Beauftragung
f =, -enпоручение, полномочие -
6 Beauftragung
сущ.1) общ. полномочие, поручение2) церк. поставление (в церковнослужители)3) стр. выдача задания на выполнение работ, заключение договора с субподрядчиком -
7 Beauftragung
fпоручение, полномочиеDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Beauftragung
-
8 Beauftragung
f -, -en naređenje -
9 Beauftragung
поруче́ние [полномо́чие] -
10 Beauftragung
Beáuftragung f =поруче́ние, полномо́чие -
11 Beauftragung
f (10) tapşırıq, vəkalət -
12 Beauftragung eines Anwaltes
Beauftragung eines Anwaltes
retaining (instructing) a solicitor.Business german-english dictionary > Beauftragung eines Anwaltes
-
13 полномочие
Beauftragung, Befugnis, Berechtigung, Ermächtigung, Mandat, Legitimation, VollmachtРусско-немецкий финансово-экономическому словарь > полномочие
-
14 полномочие
Beauftragung, Befugnis, Berechtigung, Bevollmächtigung, Ermächtigung, Legitimationsschein, Kommissorium, Mandat, Vollmacht -
15 mandatela
-
16 entfernen
entfernen, I) eig.: a) tr.:amovere. removere. – auferre (wegtragen, wegschaffen). – abducere. deducere (wegführen, letzteres fast immer mit folg. ab oder de mit Abl. des Orts von wo etc.). – ablegare (wegschicken, um jmd. los zu sein, unter irgend einem Vorwande, unter Beauftragung eines Geschäfts etc.). – aman dare relegare (aus seiner Nähe entfernen wegen [746] eines Vergehens, letzteres aber an einen bestimmten Ort, beide mit dem Nbbgr. der Entehrung u. Schande des Entfernten). – amoliri (jmd, od. etwas fortschaffen, so daß die Entfernung Anstrengung und Mühe kostet). – avertere (wegwenden, beiseite schaffen, was den Sinnen unangenehm ist). – submovere. subducere (allmählich, unvermerkt wegbringen oder führen). – depellere. repellere. propulsare (mit Gewa liverjagen: aus einem Orte, ex loco expellere, eicere). – aus den Augen e., ab oculis oder a conspectu removere; e conspectu od. ab oculis auferre; ab oculis amoliri. – b) refl. sich entfernen, se movere. se amovere. – abire. discedere (weggehen). – ex (od. ab) oculis od. e conspectu abire. ab oculis oder e conspectu recedere (sich aus jmds. Augen, Gesichtskreis entf.). – excedere. evadere. erumpere (aus einem Orte, u. zwar letzteres = herausbrechen, sich gewaltsam Bahn brechen zur Entfernung, s. Cic. Cat. 2, 1: abiit, excessit, evasit, erupit). – se subducere (allmählich und unvermerkt, auch mit dem Zus. clam, z.B. de circulo). – sich eilig e., celerrime abire; e conspectu fugere od. evolare; se eripere od. proripere. – sich vom Wege e., s. abgehen no. II, A: sich zu weit vom Lager e., a castris longius procedere: sich nie aus einem Orte entfernt haben, numquam ex loco (urbe) afuisse. – II) übtr.: a) tr.:removere (z.B. alqm a negotiis publicis od. a re publica: u. a se suspicionem). – submovere (unter der Hand, z.B. alqm a re publica: u. alqm administratione rei publicae). – avocare.revocare. abstrahere (von etwas abbringen, abziehen, wie von Geschäften, Plänen, z.B. av. alqm a negotiis publicis od. ab republica). – alienare, von sich, a se (sich entfremden, z.B. bonos, alcis benevolentiam). – depellere. repellere. propellere. propulsare (vertreiben, verscheuchen, z.B. pericula). – declinare (abbeugen, leise entf., z.B. quae nocitura videantur). – b) refl. sich entfernen, digredi (von seinem Thema, vom Redner, s. »abschweifen«). – sich vom rechten Wege e., s. abweichen no. I.
-
17 выдача задания на выполнение работ
nconstruct. BeauftragungУниверсальный русско-немецкий словарь > выдача задания на выполнение работ
-
18 заключение договора с субподрядчиком
nconstruct. BeauftragungУниверсальный русско-немецкий словарь > заключение договора с субподрядчиком
-
19 полномочие
n1) gener. Beauftragung, Befugnis (zu D íà ÷òî-ë.), Berechtigung (на что-л.), Berechtigung (но что-л.), Machtbefugnis, Bevollmächtigung, Legitimation, Legitimierung, Ermächtigung (zu etw., für etw. íà ÷òî-ë.), Vollmacht2) book. Befugnis3) law. Autorisation, Mandat, Vertretungsmacht, Vollmacht (nicht i.S. eines Dokumentes), Warrant, Kommissorium, Legitimationsschein4) patents. Anwaltsvollmacht (напр. адвоката), Ermächtigung (напр. на ведение процесса), Vertretungsbefugnis5) busin. Befugnis (на что-л.)6) f.trade. Prokura7) shipb. (у) Bevollmächtigung -
20 поручение
n1) gener. Anweisung, Ausrichtung, Bestellung, Einkaufsauftrag (закупить что-л.), Mandat, Mission, Sendung, die Erteilung eines Auftrags, Aufgabe, Beorderung, Beauftragung, Botengang (отнести что-л. куда-л.)2) book. Erteilung eines Auftrags (выполнить что-л.)3) law. Ersuchen, Weisung, Kommissorium4) commer. Auftrag5) busin. Besorgung6) f.trade. Order, Nota
См. также в других словарях:
Beauftragung — Als Beauftragung wird im kirchlichen Sprachgebrauch die Übertragung eines Amtes oder Dienstes auf eine Person bezeichnet. Inhaltsverzeichnis 1 Katholische Kirche 2 Evangelische Kirche 3 Andere christliche Kirchen und Bewegungen … Deutsch Wikipedia
Beauftragung — Be|auf|tra|gung, die; , en: das Beauftragen; das Beauftragtwerden. * * * Be|auf|tra|gung, die; , en: das Beauftragen … Universal-Lexikon
Beauftragung — Be|auf|tra|gung … Die deutsche Rechtschreibung
Buch der Urkunden — Das Buch der Urkunden (chinesisch 書經 / 书经 shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chinesisch 五經 wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen… … Deutsch Wikipedia
Der Große Plan — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Schu-King — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Schu-king — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Schu King — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Schuking — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Shangshu — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia
Shoo-King — Das Buch der Urkunden (chin. 書經 / 书经, shūjīng), auch Shàngshū (尚書) genannt, welches seit der Han Dynastie zu den Fünf Klassikern (chin. 五經, wǔjīng) gehört, diente mehr als 2000 Jahre der chinesischen politischen Philosophie als Basis. Das… … Deutsch Wikipedia