-
1 Barmherzigkeit
Gottes miłosierdzie nt -
2 Barmherzigkeit
f милосердие -
3 milosrđe
Barmherzigkeit f (-), Milde f (-), Mildherzigkeit f (-), Mitleid n (-[e]s, Mildtätigkeit f (-) -
4 състрадание ср
Barmherzigkeit {f} -
5 мәрхәмәт
Barmherzigkeit f.; Erbarmen n. -
6 миһербан
Barmherzigkeit f.; Großzügigkeit f.; Mitleid n. -
7 рәхим
Barmherzigkeit f.; Gnade f.; Mitleid n.рәхим итегез Willkommen! Seien Sie so gut! -
8 рәхимлелек
Barmherzigkeit f.; Gnade f.; Mitleid n.; Großzügigkeit f. -
9 mercy
1. nounshow somebody [no] mercy — mit jemandem [kein] Erbarmen haben
be at the mercy of somebody/something — jemandem/einer Sache [auf Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein
2) (instance) glückliche Fügung2. attributive adjectivewe must be thankful or grateful for small mercies — (coll.) man darf [ja] nicht zu viel verlangen
Hilfs-, Rettungs[einsatz, -flug]* * *['mə:si]plural - mercies; noun1) (kindness towards a person, especially an enemy, who is in one's power: He showed his enemies no mercy.) die Gnade2) (a piece of good luck or something for which one should be grateful: It was a mercy that it didn't rain.) das Glück•- academic.ru/46254/merciful">merciful- mercifully
- merciless
- mercilessly
- at the mercy of
- have mercy on* * *mer·cy[ˈmɜ:si, AM ˈmɜ:r-]nto beg for \mercy um Gnade bittento have \mercy on sb mit jdm Erbarmen habenLord have \mercy upon us Herr, erbarme dich unserto show [no] \mercy [kein] Erbarmen habento throw oneself upon sb's \mercy sich akk jdm auf Gedeih und Verderb ausliefernit is a \mercy that no-one was killed in the accident es ist ein großes Glück, dass bei dem Unfall niemand getötet wurde3.▶ to be at the \mercy of sb [or at sb's \mercy] jdm auf Gnade oder Ungnade [o Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein* * *['mɜːsɪ]n1) no pl (= feeling of compassion) Erbarmen nt; (= action, forbearance from punishment) Gnade f; (= God's mercy) Barmherzigkeit fto beg for mercy — um Gnade bitten or flehen
to have mercy/no mercy on sb — mit jdm Erbarmen/kein Erbarmen haben
have mercy! —
Lord have mercy upon us — Herr, erbarme dich unser
to show sb mercy/no mercy — Erbarmen/kein Erbarmen mit jdm haben
to be at the mercy of sth — einer Sache (dat) ausgeliefert sein
we're at your mercy — wir sind in Ihrer Gewalt or Hand
at the mercy of the elements — dem Spiel der Elemente preisgegeben
2) (inf: blessing) Segen m, Glück ntit's a mercy nobody was hurt — man kann von Glück sagen, dass niemand verletzt wurde
we must be thankful for small mercies — man muss schon mit wenigem zufrieden or für weniges dankbar sein
* * *1. Barmherzigkeit f, Mitleid n, Erbarmen n, Gnade f:without mercy erbarmungslos;be at sb’s mercy jemandem (auf Gedeih und Verderb) ausgeliefert sein;be at the mercy of the waves den Wellen preisgegeben sein;Lord have mercy upon us Herr, erbarme dich unser!;leave sb to sb’s (tender) mercies hum jemanden jemandem ausliefern;show no mercy kein Erbarmen haben (to mit), keine Gnade walten lassen;his death was a mercy war eine Erlösung;one must be thankful ( oder grateful) for small mercies man muss für alles oder auch für weniger dankbar sein; → throw on 22. umg (wahres) Glück, (wahrer) Segen:it’s a mercy he didn’t come es ist ein wahres Glück, dass er nicht gekommen ist3. JUR US Begnadigungsrecht n (eines Richters)* * *1. nounshow somebody [no] mercy — mit jemandem [kein] Erbarmen haben
be at the mercy of somebody/something — jemandem/einer Sache [auf Gedeih und Verderb] ausgeliefert sein
2) (instance) glückliche Fügung2. attributive adjectivewe must be thankful or grateful for small mercies — (coll.) man darf [ja] nicht zu viel verlangen
Hilfs-, Rettungs[einsatz, -flug]* * *n.Barmherzigkeit f.Gnade -n f.Mitleid m.Mitleid n. -
10 charity
noun1) (Christian love) Nächstenliebe, die2) (kindness) Güte, die3) (generosity in giving) Wohltätigkeit, dielive on charity/accept charity — von Almosen leben/Almosen annehmen
charity begins at home — (prov.) man muss zuerst an die eigenen Leute denken
4) (institution) wohltätige Organisation* * *[' ærəti]plural - charities; noun1) (kindness (especially in giving money to poor people): She gave clothes to the gypsies out of charity.) die Nächstenliebe2) (an organization set up to collect money for the needy, for medical research etc: Many charities sent money to help the victims of the disaster.) die Wohlfahrtseinrichtung•- academic.ru/12121/charitable">charitable- charitably* * *char·ity[ˈtʃærɪti, AM ˈtʃerət̬i]nChristian \charity christliche Nächstenliebehuman \charity Nächstenliebe fto show \charity Barmherzigkeit zeigen, barmherzig seinthe proceeds go to \charity die Erträge sind für wohltätige Zwecke bestimmt\charity concert/programme Benefizkonzert nt/Benefizveranstaltung f\charity work ehrenamtliche Arbeit [für einen wohltätigen Zweck]to accept \charity Almosen annehmento depend on \charity auf Sozialhilfe angewiesen sein, von Sozialhilfe lebenhe started a \charity for the blind er gründete einen Blindenvereininternational/local \charity internationale/örtliche Wohltätigkeitsorganisation4.* * *['tʃrItɪ]n1) (= Christian virtue) tätige Nächstenliebe, Barmherzigkeit ffor charity's sake, out of charity — aus reiner Menschenfreundlichkeit
charity begins at home (Prov) — man muss zuerst an seine eigene Familie/sein eigenes Land etc denken
3)(= alms)
to live on charity — von Almosen leben4) (= charitable society) Wohltätigkeitsverein m, karitative Organisation; (= charitable purposes) Wohlfahrt fa collection for charity — eine Sammlung für wohltätige or karitative Zwecke
* * *charity [ˈtʃærətı]A s1. (christliche) Nächstenliebe:out of charity aus Nächstenliebe(as) cold as charitya) eiskalt,b) fig hart wie Stein3. Milde f, Nachsicht f:4. Almosen n, milde Gabe5. gutes Werkthe show earned £200,000 for charityB adj Wohltätigkeits…:a) Weihnachtskarte, deren Erlös wohltätigen Zwecken zugutekommt,Charity Commission Br Kommission, die Wohlfahrtsorganisationen überwacht;charity shop Laden, der Gebrauchtwaren für wohltätige Zwecke verkauft;* * *noun1) (Christian love) Nächstenliebe, die2) (kindness) Güte, die3) (generosity in giving) Wohltätigkeit, dielive on charity/accept charity — von Almosen leben/Almosen annehmen
charity begins at home — (prov.) man muss zuerst an die eigenen Leute denken
4) (institution) wohltätige Organisation* * *n.Gnadenbrot n.Mildtätigkeit f.Mitleid n.Nächstenliebe f. -
11 misereo
misereo, seruī, seritum u. sertum, ēre, u. misereor, seritus sum u. sertus sum, ērī (miser), I) mit jmd. od. etw. Mitleid-, Barmherzigkeit fühlen od. haben, jmds. sich erbarmen, te commiserabam magis quam miserebar mei, Acc. fr.: ipse sui miseret, Lucr.: nihil nostri miserere? Verg.: miserete anuis (= anus), Enn.: miserens tui, Prisc. 17, 93: miserere (Imper.) = mir zu Liebe, Fronto: cogebant hostes, ut misererent, Enn.: cum misereri coeperunt, von Mitleid ergriffen wurden, Quint.: hic miserens, Charis. 255, 18. – miseremini sociorum, Cic.: maiores vostrûm miseriti plebis Romanae, Sall.: misereri laborum tantorum, Verg.: m. Dat., alci, Hyg. u.a. Spät. (s. Rönsch Itala p. 413. Muncker Hyg. fab. 58. p. 106 a). – II) miseret od. miseretur me, ich fühle od. habe Mitleid (Barmherzigkeit) mit jmd., es jammert-, es dauert-, es erbarmt mich jmds. usw., a) impers., mit Genet. alcis od. alcis rei, α) miseret me, zB. miseret me illius, Plaut.: me eius patris nunc misere miseret, Plaut.: me miseret tui, Cic.: te miseret mei, Ter.: ut ita (nur insoweit) te aliorum miserescat, ne tis (= tui) alios misereat, Plaut.: senis totos miseruit, Apul.: Menedemi vicem miseret me, Ter.: neque te mei tergi miseret, Plaut. – β) miseretur me, zB. neque me tui neque tuorum liberûm misereri potest, Cic.: cave, te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic.: me miseritum est tuarum fortunarum, Ter.: quo me rei publicae maxime miseritum est, Scip. Afr. fr. – mit bl. Genet., miseretur (sc. me) tui, Pacuv. tr. 354: u. unpers., ut supplicum misereatur, daß man Mitleid fühle mit usw., Cic. de inv. 1, 48. – b) pers., mit allg. Nomin. neutr. pronom. als Subjekt, nilne te miseret, Plaut. Pseud. 308. – / Parag. Infin. misererier, Lucr. 5, 1021.
-
12 из жалости
part.1) gener. aus Gnade (und Barmherzigkeit), aus Mitleid2) colloq. aus lauter Gnade und Barmherzigkeit -
13 из сострадания
part.1) gener. aus Erbarmen, aus Mitleid, aus Barmherzigkeit2) colloq. aus lauter Gnade und Barmherzigkeit -
14 caridad
kari'đađf1) Barmherzigkeit f2) ( limosna) Barmherzigkeit f, Wohltätigkeit fsustantivo femeninocaridadcaridad [kari'ðadh](amor al prójimo) Nächstenliebe femenino; (generosidad) Wohltätigkeit femenino; (limosna) Almosen neutro; hacer obras de caridad Wohltätigkeit üben; ¡una limosna, por caridad! eine milde Gabe! -
15 misericordia
miseri'kɔrđǐaf1) Barmherzigkeit f2) REL Gnade fsustantivo femeninomisericordiamisericordia [miseri'korðja] -
16 misereo
misereo, seruī, seritum u. sertum, ēre, u. misereor, seritus sum u. sertus sum, ērī (miser), I) mit jmd. od. etw. Mitleid-, Barmherzigkeit fühlen od. haben, jmds. sich erbarmen, te commiserabam magis quam miserebar mei, Acc. fr.: ipse sui miseret, Lucr.: nihil nostri miserere? Verg.: miserete anuis (= anus), Enn.: miserens tui, Prisc. 17, 93: miserere (Imper.) = mir zu Liebe, Fronto: cogebant hostes, ut misererent, Enn.: cum misereri coeperunt, von Mitleid ergriffen wurden, Quint.: hic miserens, Charis. 255, 18. – miseremini sociorum, Cic.: maiores vostrûm miseriti plebis Romanae, Sall.: misereri laborum tantorum, Verg.: m. Dat., alci, Hyg. u.a. Spät. (s. Rönsch Itala p. 413. Muncker Hyg. fab. 58. p. 106 a). – II) miseret od. miseretur me, ich fühle od. habe Mitleid (Barmherzigkeit) mit jmd., es jammert-, es dauert-, es erbarmt mich jmds. usw., a) impers., mit Genet. alcis od. alcis rei, α) miseret me, zB. miseret me illius, Plaut.: me eius patris nunc misere miseret, Plaut.: me miseret tui, Cic.: te miseret mei, Ter.: ut ita (nur insoweit) te aliorum miserescat, ne tis (= tui) alios misereat, Plaut.: senis totos miseruit, Apul.: Menedemi vicem miseret me, Ter.: neque te mei tergi miseret, Plaut. – β) miseretur me, zB. neque me tui neque tuorum liberûm misereri potest, Cic.: cave, te fratrum pro fratris salute obsecrantium misereatur, Cic.: me mise-————ritum est tuarum fortunarum, Ter.: quo me rei publicae maxime miseritum est, Scip. Afr. fr. – mit bl. Genet., miseretur (sc. me) tui, Pacuv. tr. 354: u. unpers., ut supplicum misereatur, daß man Mitleid fühle mit usw., Cic. de inv. 1, 48. – b) pers., mit allg. Nomin. neutr. pronom. als Subjekt, nilne te miseret, Plaut. Pseud. 308. – ⇒ Parag. Infin. misererier, Lucr. 5, 1021. -
17 charity
char·ity [ʼtʃærɪti, Am ʼtʃerət̬i] nChristian \charity christliche Nächstenliebe;human \charity Nächstenliebe f;to show \charity Barmherzigkeit zeigen, barmherzig seinthe proceeds go to \charity die Erträge sind für wohltätige Zwecke bestimmt;\charity work ehrenamtliche Arbeit [für einen wohltätigen Zweck];to accept \charity Almosen annehmen;to depend on \charity auf Sozialhilfe angewiesen sein, von Sozialhilfe leben;he started a \charity for the blind er gründete einen Blindenverein;international/local \charity internationale/örtliche WohltätigkeitsorganisationPHRASES:\charity begins at home ( prov) Nächstenliebe beginnt zu Hause;as cold as \charity ( of low temperature) eiskalt;( of person) hart wie Stein -
18 lucrum
lucrum, ī, n. (aus *lutlom zu Wz. *lāu-, gewinnen, genießen, griech. ἀπο-λαύω), der Gewinn, Vorteil bei etwas (Ggstz. damnum), I) eig.: lucri causā, Cic.: lucri cupidus, Capit.: id de lucro putato esse omne, Ter.: accepto lucro discedere, Cic.: cum aliquanto plus ipsi lucri auferant, quam quantum populo Romano decumarum nomine daturi sunt, Cic.: cogis eos plus lucri addere quam quanti venierant (decumae), Cic.: avulsum enim est praeter spem, quod erat spe devoratum lucrum, Cic.: ponere in lucro od. in lucris, Cic., od. deputare esse in lucro, Ter., od. lucro apponere, Hor., für einen Gewinn rechnen: revocare ad lucrum praedamque, etwas sich zunutze machen, zu seinem Nutzen verwenden, Cic.: lucrum facere, Nutzen ziehen, gewinnen, Plaut.: so auch lucra facere ex vectigalibus, Cic.: minus lucri facere, Cic.: magnum lucrum facere (Ggstz. damnum facere), Cic.: lucrum ingens facere, Plaut.: lucro esse alci, Plaut. u. Anton. b. Cic., od. in lucro esse, Ov., vorteilhaft sein. – lucri bei dare, facere, addere, conferre, numerare, auferre, als Gewinn, Cic. (s. Kühnast Liv. Synt. S. 71. A. 46), iubes HS XXX lucri dari, Cic. – lucri facere, m. Akk. der Summe, teils eig. = etw. zum Vorteil haben, gewinnen, zB. tritici modios centum, Cic.: omnem illam ex aerario pecuniam lucri factam videtis, Cic.: me esse hos trecentos Philippos facturum lucri, Plaut.; teils bildl. = etw. zum Vorteile haben, die Vorteile von etw. einernten, hoc nomen, vor anderen voraus, allein bekommen, Varro: iniuriam, ungestraft zufügen, verüben, Plin.: so auch maleficium, Auct. b. Hisp.: censoriam notam, als Gewinn betrachten, ihr entgehen, Val. Max.: quae ille naturali bono fecit lucri, Nep. – de lucro vivere, von Glück zu sagen haben, daß man noch lebt, durch Gnade u. Barmherzigkeit anderer leben, sein Leben der Schonung anderer danken, Cic. u.a.: u. so id iam lucro est, quod vivis, Plaut. – II) meton.: 1) die Gewinnsucht, Habsucht, der Wucher, Hor. carm. 2, 4, 19 u. 3, 16, 12; sat. 1, 1, 39. Lucan. 4, 96. – 2) der (durch Gewinn erworbene) Reichtum, Hor. epod. 11, 11. Ov. am. 3, 8, 36. Phaedr. 5, 4, 8.
-
19 misericordia
misericordia, ae, f. (misericors), I) die Barmherzigkeit, das Mitleid, Mitgefühl, die Teilnahme (Ggstz. crudelitas), A) eig.: populi, des V., Cic.: m. obj. Genet., puerorum, mit den Kn., Cic. – adhibere (zeigen) in hominis fortunis misericordiam, Cic.: misericordiam captare, Cic.: ad alcis misericordiam confugere, Cic.: populi misericordiam concitare, Cic.: alcis (mit jmd.) misericordiā commoveri, Cic.: misericordiam alcis efflagitare, Cic.: misericordiam elicere, Liv., vultu voce lacrimis elicere, Tac.: misericordiam magnam habere, großes M. verdienen, Cic.: misericordiam alcis implorare, Cic., implorare et exposcere, Cic.: ad misericordiam inducere, Cic.: misericordiam omittere (beiseitesetzen), Sen.: in misericordiam prolabi (v. jmds. Gemüt), Liv.: non requirere alcis misericordiam, Cic.: alci suam misericordiam tribuere (erweisen), Cic.: alienā misericordiā vivere, Cic. – haec magna cum misericordia fletuque pronuntiantur, Caes.: cum intellegunt homines, quantum misericordiae nobis tuae preces et tua salus allatura sit, zur Erweckung der Teilnahme für mich beiträgt, Cic. – B) meton., Plur., misericordiae = fromme Werke, Salv. adv. avar. 2, 1. § 1. – II) personif., Misericordia, als Gottheit, Apul. met. 11, 15; vgl. Quint. 5, 11, 38. Claud. b. Gild. 404.
-
20 miseror
miseror, ātus sum, ārī (miser), Mitleid äußern mit usw., seine Teilnahme zu erkennen geben, bemitleiden, bedauern, bejammern, beklagen, se, Plaut. u. Tac.: alqm, Verg.: fortunam, Cic.: casum, Sall. u. Tac.: periculum, Caes.: prägn., hoc atrociter, graviter, apte, copiose, mit Bedauern äußern, Gell. 10, 3, 14. – u. (mit u. ohne animi od. animo) bedauern = im Herzen bemitleiden, Mitleid-, Erbarmen-, Barmherzigkeit fühlen, iuvenem animi miserata repressit, Verg.: sortem animo miseratus iniquam, Verg.: miserans attollit amicum, Verg.: Phoebe, gravis Troiae semper miserate labores, Verg. – poet. u. nachaug. m. folg. Genet. (s. Muncker Hyg. fab. 98. Drak. Sil. 11, 381), mei, Acc. fr.: tanti viri, Iustin.: poenae indignae, Sil.: formae, Iustin. – m. folg. Dat., servis egenis, Coripp. 2, 402: quod miseratum est Frigibus (= Phrygibus), Schol. Iuven. 12, 73. – m. folg. Acc. u. Infin., di miserantur tantos mortalibus esse labores, Verg. Aen. 10, 758. – / Partic. miserandus, a, um, s. bes.
См. также в других словарях:
Barmherzigkeit — Barmherzigkeit, Menschenliebe in besonderer Beziehung auf Nothleidende u. Hülfsbedürftige. Daher B. Gottes, die specielle Liebe (s.d.) Gottes, entweder sofern sie sich gegen Unglückliche u. Leidende äußert, weil er an den Übeln seiner Geschöpfe… … Pierer's Universal-Lexikon
Barmherzigkeit — Barmherzigkeit, s. Mitleiden … Damen Conversations Lexikon
Barmherzigkeit — Die Barmherzigkeit (Lehnübersetzung von lat. misericordia) ist eine Eigenschaft des menschlichen Charakters. Eine barmherzige Person öffnet ihr Herz fremder Not. Die umgangssprachliche Formel „Mitleid und Barmherzigkeit” deutet an, dass hier… … Deutsch Wikipedia
Barmherzigkeit — 1. Barmherzigkeit gegen Wölfe ist Grausamkeit gegen Schafe. Dän.: Barmhjertighed er ej kræmmere eller aager karle nyttig. Holl.: Barmhartigheid voor de wolven is wreedheid tegen de schapen. (Harrebomée, I, 32.) 2. Barmherzigkeit ist keinem Krämer … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Barmherzigkeit — Barm|hẹr|zig|keit 〈f. 20; unz.〉 Mitleid u. Hilfsbereitschaft, tätige Nächstenliebe * * * Barm|hẹr|zig|keit, die; [mhd. barmherzekeit, barmherze, ahd. armherzi, nach (kirchen)lat. misericordia] (geh.): barmherziges Wesen, Verhalten: die B.… … Universal-Lexikon
Barmherzigkeit — [Engels]güte, Milde, Nachsicht, Nachsichtigkeit; (geh.): Herzensgüte, Mildtätigkeit, Seelengüte; (bildungsspr.): Humanität, Indulgenz; (veraltend): Wohltätigkeit; (Rel.): Gnade. * * * Barmherzigkeit,die:1.⇨Mitleid(1)–2.⇨Wohltätigkeit … Das Wörterbuch der Synonyme
Barmherzigkeit — barmherzig: Mhd. barmherze‹c›, ahd. barmherzi sind in Anlehnung an ahd. ir barmēn (↑ erbarmen) umgebildet aus ahd. armherz‹īg› (vgl. ↑ arm und ↑ Herz). Dies stammt aus got. armahaírts, einer Lehnübersetzung der got. Kirchensprache von lat.… … Das Herkunftswörterbuch
Barmherzigkeit, die — Die Barmhêrzigkeit, plur. car. die Fertigkeit, Mitleiden gegen niedere Elende, Güte gegen niedere Nothleidende, zu empfinden, und zuweilen auch diese Empfindung selbst. Jemanden um Barmherzigkeit anflehen. Jemanden Barmherzigkeit widerfahren… … Grammatisch-kritisches Wörterbuch der Hochdeutschen Mundart
Barmherzigkeit — ist die Bereitwilligkeit, aus Liebe dem Notleidenden u. Hilflosen zu helfen. Die B. Gottes wird im ATmit verschiedenen Begriffen ausgesagt: Gütigsein, mütterlich empfinden, Mitleid haben, sich herabneigen, bezogen auf die Gesinnung Gottes wie… … Neues Theologisches Wörterbuch
Barmherzigkeit — Barm|hẹr|zig|keit, die; … Die deutsche Rechtschreibung
Haus der Barmherzigkeit — Das Haus der Barmherzigkeit in der Seeböckgasse 30a, Wien Ottakring Das gemeinnützige Haus der Barmherzigkeit zählt zu den größten privaten Betreuungseinrichtungen von schwer pflegebedürftigen Menschen in Österreich. In den geriatrischen… … Deutsch Wikipedia