-
1 Baltic
1. proper nounOstsee, die2. adjectivethe Baltic Sea — die Ostsee
* * *Bal·tic[ˈbɔ:ltik]the \Baltic Sea die Ostsee▪ the \Baltic States die baltischen Staaten pl, das BaltikumII. n▪ the \Baltic die Ostsee* * *['bɔːltɪk]1. adjOstsee-; language (= of Baltic States) baltischthe Baltic States — die baltischen Staaten, das Baltikum
2. n1)2)•pl das Baltikum, die baltischen Staatenthe Baltics pl — das Baltikum, die baltischen Staaten
* * *A adj1. baltisch:Baltic Shield GEOL Baltischer Schild;the Baltic States die baltischen Staaten, das Baltikum2. Ostsee…B s LING Baltisch n, das Baltische* * *1. proper nounOstsee, die2. adjectiveBaltic coast — Ostseeküste, die
-
2 Baltic
baltisch;the \Baltic Sea die Ostsee;the \Baltic States die baltischen Staaten pl, das Baltikum nthe \Baltic die Ostsee -
3 Baltic
-
4 Baltic
-
5 Baltic
-
6 Baltic Mercantile & Shipping Exchange
Baltic Mercantile & Shipping Exchange (The Baltic Exchange; BE) IMP/EXP, STOCK Londoner Frachten- und Warenbörse f (shipping)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Baltic Mercantile & Shipping Exchange
-
7 Baltic Freight Index
Baltic Freight Index (BFI) IMP/EXP Londoner Frachtenindex m (index of the cost of transport; shipping)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Baltic Freight Index
-
8 Baltic International Freight Futures Exchange
Baltic International Freight Futures Exchange (BIFFEX) (BE) STOCK internationale Frachtterminbörse in London, London FOX; now merged with LIFFEEnglisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Baltic International Freight Futures Exchange
-
9 Baltic Sea
-
10 Baltic States
Baltic States LAW, POL Baltische Staaten mpl (Estonia = Estland, Latvia = Lettland, Lithuania = Litauen)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Baltic States
-
11 Baltic liner
< nav> ■ Baltic-Liner m -
12 Baltic Sea
-
13 Baltic Futures Exchange
Bal·tic ˈFu·tures Ex·changen STOCKEX Baltische Terminbörse -
14 Baltic Ice Lake
-
15 The Baltic Exchange
Baltic Exchange: The Baltic Exchange (Abk. für BE Baltic Mercantile & Shipping Exchange) IMP/EXP, STOCK Londoner Frachten- und Warenbörse f (bringing together available ships and cargoes)Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > The Baltic Exchange
-
16 the Baltic Nations
-
17 the Baltic peoples
-
18 codling
cod·ling1[ˈkɒdlɪŋ, AM ˈkɑ:d-]cod·ling2[ˈkɒdlɪŋ, AM ˈkɑ:d-]n junger Kabeljau; (in Baltic) junger Dorsch* * *codling2 [ˈkɒdlıŋ] s Br (ein) Kochapfel m -
19 exchange
1. transitive verb1) tauschen [Plätze, Zimmer, Ringe, Küsse]; umtauschen, wechseln [Geld]; austauschen [Adressen, [Kriegs]gefangene, Erinnerungen, Gedanken, Erfahrungen]; wechseln [Blicke, Worte, Ringe]exchange blows/insults — sich schlagen/sich gegenseitig beleidigen
2) (give in place of another) eintauschen ( for für, gegen); umtauschen [[gekaufte] Ware] ( for gegen); austauschen [Spion] ( for gegen)2. intransitive verb 3. noun1) Tausch, der; (of prisoners, spies, compliments, greetings, insults) Austausch, deran exchange of ideas/blows — ein Meinungsaustausch/Handgreiflichkeiten Pl.
2) (Educ.) Austausch, der; attrib. Austausch-an exchange student — ein Austauschstudent/eine Austauschstudentin
exchange [rate], rate of exchange — Wechselkurs, der
exchange rate mechanism — Wechselkursmechanismus, der
4) see academic.ru/73885/telephone_exchange">telephone exchange* * *[iks' ein‹] 1. verb1) (to give, or give up, in return for something else: Can you exchange a dollar note for two 50-cent pieces?) wechseln2) (to give and receive in return: They exchanged amused glances.) tauschen2. noun1) (the giving and taking of one thing for another: He gave me a pencil in exchange for the marble; An exchange of opinions is helpful.) der Austausch2) (a conversation or dispute: An angry exchange took place between the two brothers when their father's will was read.) der Meinungsaustausch3) (the act of exchanging the money of one country for that of another.) das Wechseln4) (the difference between the value of money in different countries: What is the rate of exchange between the U.S. dollar and the yen?) das Wechselkurs5) (a place where business shares are bought and sold or international financial dealings carried on.) die Börse6) ((also telephone exchange) a central telephone system where lines are connected.) die Vermittlung•* * *ex·change[ɪksˈtʃeɪnʤ, eks-]I. vt1. (trade)▪ to \exchange sth [for sth] etw [gegen etw akk] austauschen; in a shop etw [gegen etw akk] umtauschento \exchange apartments einen Wohnungstausch vornehmen2. (interchange)▪ to \exchange sth etw austauschento \exchange addresses/greetings/opinions Adressen/Grüße/Meinungen austauschento \exchange banter with sb mit jdm herumalbern [o ÖSTERR, SCHWEIZ herumblödeln]to \exchange looks Blicke wechselnto \exchange words einen Wortwechsel habenII. nhe gave me some tomatoes in \exchange for a lift into town er gab mir ein paar Tomaten und dafür nahm ich ihn mit in die Stadt\exchange of contracts Vertragsabschluss m\exchange of letters Briefwechsel m\exchange of proposals Austausch m von Vorschlägen2. FIN, ECON Währung frate of \exchange Wechselkurs mrate of \exchange of the dollar Wechselkurs m des Dollars\exchange regulations Devisenbestimmungen plcommodity \exchange Warenbörse fstock \exchange Börse fLondon International Financial Futures and Options E\exchange Internationale Londoner FinanzterminbörseBaltic International Freight and Futures E\exchange Londoner Börse für WarentermingeschäfteLondon Metal E\exchange Londoner Metallbörsethere was a brief \exchange between the two leaders die beiden Führungskräfte tauschten sich kurz aus\exchange of blows Schlagabtausch m\exchange of fire Feuergefecht nt, Schusswechsel m\exchange of threats gegenseitige Drohungenbitter \exchange erbitterter WortwechselIII. adj attr, inv\exchange conditions Wechselbedingungen pl\exchange market Devisenmarkt m\exchange teacher Austauschlehrer(in) m(f)\exchange value Tauschwert m* * *[Iks'tSeIndZ]1. vtbooks, glances, seats tauschen; foreign currency wechseln, umtauschen (for in +acc); information, views, secrets, experiences, hostages, phone numbers austauschento exchange one thing for another — eine Sache gegen eine andere austauschen or (in shop) umtauschen
2. n1) (of goods, stamps) Tausch m; (of prisoners, views, secrets, diplomatic notes) Austausch m; (of one bought item for another) Umtausch min exchange for lending me your car —
4)(telephone) exchange — Fernvermittlungsstelle f (form), Fernamt nt; (in office etc) (Telefon)zentrale f
5) (= altercation) Wortwechsel m* * *exchange [ıksˈtʃeındʒ]A v/tfor gegen)3. Blicke, Küsse, die Plätze etc tauschen, Blicke, Worte wechseln, Briefe, Erinnerungen, Grüße, Gedanken, Gefangene austauschen:Bob exchanged seats with Tom Bob tauschte mit Tom den Platz;they exchanged blows sie schlugen aufeinander ein;they exchanged words sie hatten einen Wortwechsel;he’s looking for sb to exchange stamps with er sucht einen Briefmarkentauschpartner4. TECH auswechseln, aus-, vertauschen:5. Schachspiel: Figuren austauschen6. ersetzen ( for sth durch etwas)B v/i1. tauschenone mark exchanges for less than one Swiss franc für eine Mark bekommt man weniger als einen Schweizer FrankenC s1. a) (Aus-, Um)Tausch m, Auswechs(e)lung f, Tauschhandel m:in exchange for (im Austausch) gegen, (als Entgelt) für;exchange of letters Brief-, Schriftwechsel m;exchange of prisoners Gefangenenaustausch;exchange of shots Schuss-, Kugelwechsel m;exchange of views Gedanken-, Meinungsaustausch ( beide:on über akk);b) Wortgefecht n, -wechsel m2. eingetauschter Gegenstand3. WIRTSCHa) (Um)Wechseln n, Wechselverkehr mb) Geld-, Wertumsatz me) Devisen pl:at the exchange of zum Kurs von;with a high (low) exchange valutastark (-schwach);exchange restrictions devisenrechtliche Beschränkungen4. WIRTSCH Börse f:at the exchange an der Börse;quoted at the exchange börsengängig5. Wechselstube f6. (Fernsprech)Amt n, Vermittlung fex. abk1. examination2. examined3. example4. except5. exception9. exercise* * *1. transitive verb1) tauschen [Plätze, Zimmer, Ringe, Küsse]; umtauschen, wechseln [Geld]; austauschen [Adressen, [Kriegs]gefangene, Erinnerungen, Gedanken, Erfahrungen]; wechseln [Blicke, Worte, Ringe]exchange blows/insults — sich schlagen/sich gegenseitig beleidigen
2) (give in place of another) eintauschen ( for für, gegen); umtauschen [[gekaufte] Ware] ( for gegen); austauschen [Spion] ( for gegen)2. intransitive verb 3. noun1) Tausch, der; (of prisoners, spies, compliments, greetings, insults) Austausch, deran exchange of ideas/blows — ein Meinungsaustausch/Handgreiflichkeiten Pl.
2) (Educ.) Austausch, der; attrib. Austausch-an exchange student — ein Austauschstudent/eine Austauschstudentin
3) (of money) Umtausch, derexchange [rate], rate of exchange — Wechselkurs, der
exchange rate mechanism — Wechselkursmechanismus, der
* * *n.Austausch m.Tausch -e m. (for) v.austauschen (gegen) v. v.austauschen v.eintauschen v.tauschen v.umtauschen v. -
20 sea
1) Meer, dasby the sea — am Meer; an der See
be all at sea — (fig.) nicht mehr weiter wissen
put [out] to sea — in See (Akk.) gehen od. stechen; auslaufen
2) (specific tract of water) Meer, dasthe seven seas — (literary/poet.) die sieben [Welt]meere
3) (freshwater lake) See, der4) in sing. or pl. (state of sea) See, die; (wave) Welle, die; Woge, die (geh.); See, die (Seemannsspr.)6) attrib. (of or on the sea) See[wasser, -schlacht, -karte, -wind]; Meer[ungeheuer, -wasser, -salz usw.]; Meeres[grund, -küste usw.]; (in names of marine fauna or flora) See[maus, -anemone, -löwe usw.]; Meer[brasse, -neunauge usw.]* * *[si:] 1. noun1) ((often with the) the mass of salt water covering most of the Earth's surface: I enjoy swimming in the sea; over land and sea; The sea is very deep here; ( also adjective) A whale is a type of large sea animal.) das Meer, Meeres-...2) (a particular area of sea: the Baltic Sea; These fish are found in tropical seas.) die See3) (a particular state of the sea: mountainous seas.) der Seegang•- academic.ru/65239/seawards">seawards- seaward
- seaboard
- sea breeze
- seafaring
- seafood 2. adjectiveseafood restaurants.)...für Meeresfrüchte- seafront- sea-going
- seagull
- sea level
- sea-lion
- seaman
- seaport
- seashell
- seashore
- seasick
- seasickness
- seaside
- seaweed
- seaworthy
- seaworthiness
- at sea
- go to sea
- put to sea* * *[ˌesi:ˈeɪ]Sin·gle Euro·ˈpean Actnn Einheitliche Europäische Akte* * *[siː]n1) Meer nt, See fa town by or on the sea — eine Stadt am Meer or an der See
as I looked out to sea — als ich aufs Meer hinausblickte
I'm all at sea about how to answer this question — ich habe keine Ahnung, wie ich die Frage beantworten soll
that left him all at sea — er hatte überhaupt keinen Durchblick (inf)
to put to sea —
beyond the seas (dated) — überm großen Meer (old), in Übersee
2) (= state of the sea) See f no pl, Seegang mheavy/strong seas — schwere/raue See
* * *sea [siː] s1. a) See f, Meer nb) Ozean m, (Welt)Meer n:the four seas die vier (Großbritannien umgebenden) Meere;at sea SCHIFF auf See;(all) at sea fig (völlig) ratlos;beyond the seas nach oder in Übersee;by sea auf dem Seeweg, mit dem Schiff;follow the sea SCHIFF zur See fahren;go to sea SCHIFFb) zur See gehen (Seemann werden);the high seas pl die hohe See, die Hochsee;in the open sea auf hoher See;a) auf See, zur See,long (short) sea lange (kurze) See4. fig Meer n:sea of flags Fahnenmeer;sea of flames Flammenmeer* * *1) Meer, dasthe sea — das Meer; die See
by the sea — am Meer; an der See
be all at sea — (fig.) nicht mehr weiter wissen
go to sea — in See stechen; (become sailor) zur See gehen (ugs.)
put [out] to sea — in See (Akk.) gehen od. stechen; auslaufen
2) (specific tract of water) Meer, dasthe seven seas — (literary/poet.) die sieben [Welt]meere
3) (freshwater lake) See, der4) in sing. or pl. (state of sea) See, die; (wave) Welle, die; Woge, die (geh.); See, die (Seemannsspr.)6) attrib. (of or on the sea) See[wasser, -schlacht, -karte, -wind]; Meer[ungeheuer, -wasser, -salz usw.]; Meeres[grund, -küste usw.]; (in names of marine fauna or flora) See[maus, -anemone, -löwe usw.]; Meer[brasse, -neunauge usw.]* * *n.Meer -e n.See -n f.
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Baltic — may refer to:;Places in Northern Europe * The Baltic Sea ** Baltic Ridge, hilly landscape at the southern coast of the Baltic Sea * Baltic states (also Baltics, Baltic countries or Baltic republics): Lithuania, Latvia, Estonia * The Baltic region … Wikipedia
Baltic — ist der Name mehrerer Orte in den Vereinigten Staaten: Baltic (Alabama) Baltic (Connecticut) Baltic (Michigan) Baltic (North Carolina) Baltic (Holmes County, Ohio) Baltic (Tuscarawas County, Ohio) Baltic (South Dakota) Schiffe: Baltic (1850)… … Deutsch Wikipedia
Baltic — Baltic, OH U.S. village in Ohio Population (2000): 743 Housing Units (2000): 286 Land area (2000): 0.833917 sq. miles (2.159836 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.833917 sq. miles (2.159836 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Baltic — Baltic1 [bôl′tik] adj. 1. of the Baltic Sea 2. of the Baltic States 3. designating or of a branch of the Indo European language family that includes Lithuanian, Latvian, and Old Prussian n. the Baltic branch of the Indo European family of… … English World dictionary
Baltic — ► ADJECTIVE 1) relating to the Baltic sea or those states on its eastern shores. 2) relating to the Baltic languages. ► NOUN ▪ an Indo European branch of languages consisting of Lithuanian, Latvian, and Old Prussian. ORIGIN from Latin Balthae… … English terms dictionary
baltic — BÁLTIC, Ă, baltici, ce, adj. Care aparţine regiunilor limitrofe Mării Baltice, privitor la aceste regiuni. – Din fr. baltique. cf. fr. b a l t e. Trimis de paula, 17.03.2002. Sursa: DEX 98 báltic adj. m., pl. báltici; f … Dicționar Român
Baltic, OH — U.S. village in Ohio Population (2000): 743 Housing Units (2000): 286 Land area (2000): 0.833917 sq. miles (2.159836 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.833917 sq. miles (2.159836 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Baltic, SD — U.S. city in South Dakota Population (2000): 811 Housing Units (2000): 311 Land area (2000): 0.704349 sq. miles (1.824255 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.704349 sq. miles (1.824255 sq. km) FIPS … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Baltic — Bal tic, a. [NL. mare Balticum, fr. L. balteus belt, from certain straits or channels surrounding its isles, called belts. See {Belt}.] Of or pertaining to the sea which separates Norway and Sweden from Jutland, Denmark, and Germany; situated on… … The Collaborative International Dictionary of English
Baltic — Sea between Denmark, Estonia, Finland, Germany, Latvia, Lithuania, Poland, Russia, Sweden … Eponyms, nicknames, and geographical games
Baltic — 1580s, from M.L. Balticus, perhaps from Lith. baltas white or Scandinavian balta straight (in reference to its narrow entranceway). In German, it is Ostsee, lit. east sea … Etymology dictionary