-
1 Bretterboden
Bret·ter·bo·den mboard[ed] floor -
2 Bretterbude
Bret·ter·bu·de fbooth -
3 brettern
bret·tern [ʼbrɛtɐn]die Straße entlang \brettern to tear up the road ( fam)mit 200 Sachen über die Autobahn \brettern to be doing 125 mph along the motorway [or (Am) freeway] -
4 Bretterwand
Bret·ter·wand fwooden wall -
5 Bretterzaun
-
6 brettern
Adj. made ( oder consisting) of boards—* * *bret|tern ['brɛtɐn]vi(inf Fahrzeug, Fahrer) to race (along)über die Autobahn brettern — to tear along the motorway (Brit) or freeway (US)
* * *bret·tern[ˈbrɛtɐn]mit 200 Sachen über die Autobahn \brettern to be doing 125 mph along the motorway [or AM freeway]* * * -
7 Wildbret
* * *das Wildbretvenison* * *Wịld|bret [-brɛt]nt -s, no plgame; (von Rotwild) venison* * *((the flesh of) certain birds and animals which are killed for sport: He's very fond of game; ( also adjective) a game bird.) game* * *Wild·bret<-s>[ˈvɪltbrɛt]* * *das; Wilds (geh.) game* * ** * *das; Wilds (geh.) game* * *n.venison n. -
8 Bühne
Bühne, suggestus oder suggestum (jede gemachte Erhöhung von Erde, Steinen u. dgl., von wo aus Reden an das Volk, an die Solda ten etc. gehalten wurden). – pulpĭtum (eine aus Bret. tern schräg errichtete. allmählich sich erhebende Erhöhung, eine Art Katheder, von dem herab gelesen und disputiert wurde; dann der nach den Zuschauern hin schräg aufsteigende Teil der Vorderbühne, wo die Schauspieler, die zu sprechen hatten, auftraten, die eigentliche Schaubühne). – catasta. machĭna (das Schaugerüst, auf dem die verkäuflichen Sklaven standen). – scaena (die ganze Theaterbühne, wo das Schauspielerpersonal auftrat, deren vorderer Teil proscaenium hieß, von dem das pulpitum wieder ein Teil war, s. vorher). – die B. betreffend, scaenicus; theatralis: die B. betreten, auf die B. treten, s. auftretenno. II, 2, a, α (S. 228). – von der B. abgehen, abtreten, abire. scaenam relinquere (während eines Stückes, vom Schauspieler); de scaena decedere (ganz abgehen, die Schauspielkunst aufgeben, v. Schauspieler); a negotiis publicis se removere ad otiumque perfugere (von öffentl. Geschäften sich zurückziehen, vom Staatsmann); de praesidio et statione vitae decedere (vom Posten [= von der Schaubühne] [529] des Lebens abtreten, v. Greise): auf die B., zur B. zurückkehren, in scaenam redire. – jmd. auf die B. bringen, s. »auftreten lassen« unter »auftreten« no. II, 2, a, α (S. 228 unten). – für die B. schreiben, fabulas scribere; fabulas scaenae oder in scaenam componere. – die Handlung geht auf der B. vor, res agitur in scaena: auf der B., in fabulis (in Theaterstücken).
-
9 Bretterboden
m wooden floor* * *Brẹt|ter|bo|denmwooden floor (made from floorboards)* * *Bret·ter·bo·denm board[ed] floor* * *der wooden floor* * *Bretterboden m wooden floor* * *der wooden floor -
10 Bretterbude
f wooden hut, shack; (Verkaufsstand) (market) stall* * *Brẹt|ter|bu|defbooth; (pej) shack* * *Bret·ter·bu·def booth* * ** * ** * *die [wooden] hut, shack -
11 Bretterwand
f boarding; wooden partition* * *Brẹt|ter|wandfwooden wall; (= Trennwand) wooden partition; (= Zaun, für Reklame) hoarding* * *Bret·ter·wandf wooden wall* * *die wooden wall or partition* * *Bretterwand f boarding; wooden partition* * *die wooden wall or partition -
12 Bretterzaun
-
13 Librettist
* * *Lib|ret|tịst [librɛ'tɪst]1. m -en, -en, Lib|ret|tis|tin[-'tIstɪn]2. f -, -nenlibrettist* * *Li·bret·tist(in)<-en, -en>[librɛˈtɪst]* * * -
14 Libretto
* * *das Librettowordbook; libretto* * *Lib|rẹt|to [li'brɛto]nt -s, -s or Libre\#tti[-ti] libretto* * *Li·bret·to<-s, -s o Libretti>[liˈbrɛto, pl liˈbrɛti]nt MUS libretto* * *das; Librettos, Librettos od. Libretti libretto* * ** * *das; Librettos, Librettos od. Libretti libretto* * *-s n.libretto n. -
15 Ambrettekörner
Am·bret·te·kör·nerpl amber seed -
16 Ambrettekörner
Am·bret·te·kör·ner plamber seed -
17 Librettist
-
18 Libretto
-
19 Wildbret
-
20 Stein
1) Gestein(stück) , Grabstein, Edelstein ка́мень. Steine und Erden неру́дные ископа́емые. aus < von> Stein из ка́мня, ка́менный. etw. in Stein meißeln <uas Stein hauen> высека́ть вы́сечь что-н. из ка́мня. jdm. einen Stein setzen ста́вить по- кому́-н. па́мятник. etw. mit Steinen pflastern мости́ть вы́мостить <замости́ть pf> что-н. zu Stein werden камене́ть о-2) Medizin ка́мень4) Obstkern ко́сточка5) Brettspiele ша́шка. jd. hat die schwarzen Steine кто-н. игра́ет чёрными (ша́шками). einen Stein ziehen де́лать с- ход <идти́ пойти́> како́й-н. ша́шкой. einen Stein mit einem anderen schlagen бить по- одно́й ша́шкой другу́ю Stein des Anstoßes ка́мень преткнове́ния. Stein der Weisen филосо́фский ка́мень. kein Stein blieb auf dem anderen ка́мня на ка́мне не оста́лось. bei jdm. einen Stein im Bret haben быть у кого́-н. на хоро́шем счету́. das könnte einen Stein erbarmen < erweichen> э́то и ка́мень тро́нуло бы. jdm. Steine statt Brot geben дава́ть дать кому́-н. вме́сто хле́ба ка́мни. dabei fällt jdm. kein Stein aus der Krone ничего́ с кем-н. от э́того не случи́тся. jdm. fiel ein Stein vom Herzen у кого́-н. ка́мень с души́ свали́лся. steter Tropfen höhlt den Stein ка́пля по ка́пле (и) ка́мень долби́т / ка́пля ка́мень то́чит. keinen Stein auf dem anderen lassen ка́мня на ка́мне не оставля́ть /-ста́вить. jdm. Steine in den Weg legen вставля́ть /-ста́вить кому́-н. па́лки в колёса. etw. liegt jdm. wie ein schwerer Stein auf der Seele что-н. лежи́т у кого́-н. на се́рдце тяжёлым ка́мнем. man könnte ebensogut Steinen predigen как глухо́му обе́дню служи́ть. den ersten Stein auf jdn. werfen пе́рвым броса́ть бро́сить ка́мень <ка́мнем> в кого́-н. jdm. Steine aus dem Weg(e) räumen расчища́ть /-чи́стить путь кому́-н., устраня́ть устрани́ть препя́тствия с чьего́-н. пу́ти. den Stein ins Rollen bringen дава́ть /- де́лу ход. der Stein kommt ins Rollen < ist im Rollen> де́ло пошло́. etw. ist nur ein Tropfen auf den heißen Stein что-н. ка́пля в мо́ре. Stein und Bein frieren кочене́ть о- от хо́лода, продро́гнуть pf до косте́й. es (ge)friert Stein und Bein стра́шно хо́лодно / треску́чий моро́з. Stein und Bein schwören кля́сться по- все́ми святы́ми. ein Herz von Stein ка́менное се́рдце / не се́рдце, а ка́мень. ich bin ja schließlich nicht von Stein я же не ка́менный / у меня́ же се́рдце не ка́менное. schlafen wie ein Stein спать как уби́тый. zu Stein erstarren, zu Stein werden камене́ть о-, застыва́ть /-сты́ть. v. Gesicht станови́ться стать ка́менным
См. также в других словарях:
Bret — is a male given name. The name is short for Breton, a person from Brittany a region of France. * Bret Baier * Bret Bielema * Bret Boone * Bret Easton Ellis * Bret Hanover * Bret Harrison * Bret Hart (born 1957), Canadian retired professional… … Wikipedia
bret — bret·ta·no·my·ces; bret·wal·da; ca·bret·ta; cel·e·bret; la·bret; li·bret·tist; li·bret·to; bret·on; bret·tes·sé; ca·bret; … English syllables
Bret — Bret, n. (Zo[ o]l.) See {Birt}. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Bret — Nom très fréquent dans l Isère et la Drôme, et plus généralement dans la région lyonnaise. Il peut désigner celui qui est originaire de Bretagne. C était au Moyen Âge le cas sujet de Breton. Cependant, le mot bret et son cas régime breton peuvent … Noms de famille
bret|on — «BREHT uhn», noun, adjective. –n. 1. a person born or living in Brittany. 2. the language of Brittany. Breton is a Celtic language closely related to Cornish and Welsh. –adj. of or having to do with Brittany, its people, or their language:… … Useful english dictionary
Bret|on — «BREHT uhn», noun, adjective. –n. 1. a person born or living in Brittany. 2. the language of Brittany. Breton is a Celtic language closely related to Cornish and Welsh. –adj. of or having to do with Brittany, its people, or their language:… … Useful english dictionary
BRET — may refer to:*Background Radiation Equivalent Time *Bioluminescence resonance energy transfer … Wikipedia
Bret [1] — Bret, 1) (Diele), ein Stück Hol;, welches länger als breit u. dick ist u. dessen beiden Seitenkanten einander parallel sind, wird aus Baumstämmen geschnitten, 6–7 Ellen lang, höchstens 11/2 Zoll dick (dicker nennt man es Pfoste od. Bohle),6–18… … Pierer's Universal-Lexikon
Bret [2] — Bret, See, so v.w. Bray 1) … Pierer's Universal-Lexikon
Bret [3] — Bret (spr. Breh), 1) Antoine, geb. 1717 in Dijon, st. 1792 in Paris; er schr. außer einigen Schauspielen noch: Mémoires sur la vie de Ninon de Lenclos, Paris 1751; Essai de contes moraux, ebd. 1763; La belle Allemande ebd. 1745; Essai d une… … Pierer's Universal-Lexikon
Bret. — Bret. abbr. Breton. * * * … Universalium