-
1 boschung
гравитационный склон
-
2 bank
I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *I 1. [bæŋk] noun2) (the ground at the edge of a river, lake etc: The river overflowed its banks.) das Ufer3) (a raised area of sand under the sea: a sand-bank.) die (Sand-)Bank2. verb1) ((often with up) to form into a bank or banks: The earth was banked up against the wall of the house.) aufhäufenII 1. [bæŋk] noun1) (a place where money is lent or exchanged, or put for safety and/or to acquire interest: He has plenty of money in the bank; I must go to the bank today.) die Bank2) (a place for storing other valuable material: A blood bank.) die Bank2. verb(to put into a bank: He banks his wages every week.) in die Bank einzahlen- academic.ru/5344/banker">banker- bank book
- banker's card
- bank holiday
- bank-note
- bank on III [bæŋk] noun(a collection of rows (of instruments etc): The modern pilot has banks of instruments.) die Reihe* * *bank1[bæŋk]I. n\bank of fog Nebelbank f, Nebelwand fgrassy \banks grüne Hänge2. of a road, railway [Kurven]überhöhung fIII. vt1. (heap)▪ to \bank sth etw anhäufen [o aufschichten]to \bank a fire ein Feuer mit Asche bedecken2. AVIATto \bank an aircraft ein Flugzeug in die Querlage bringen [o in die Kurve legen3. (confine)bank2[bæŋk]I. ncentral \bank Zentralbank f, Notenbank fmerchant \bank BRIT Merchant Bank f (Spezialinstitut für verschiedenste Finanzierungsleistungen: Groß- und Überseehandel und Emissionsgeschäfte)national \bank AM von der Bundesregierung zugelassene Bankstate \bank staatliche Bank; AM einzelstaatlich konzessionierte BankWorld B\bank Weltbank fB\bank of England Bank von England f (englische Zentralbank)\bank for international payments internationale Zahlungsverkehrsbank fto break the \bank die Bank sprengento keep sth in a \bank etw auf [o bei] der Bank deponieren [o hinterlegen]to pay sth into a \bank etw bei einer Bank einzahlento have money at [or in] a \bank Geld auf der Bank habento play \bank die Bank haltenII. vi▪ to \bank with [or at] sb bei jdm ein Konto habenwhere do you \bank? bei welcher Bank sind Sie?3. (in gambling) die Bank haltenIII. vtto \bank money Geld [auf [o bei] der Bank] einzahlento \bank valuables Wertsachen [in [o bei] einer Bank] deponieren* * *I [bŋk]1. n1) (of earth, sand) Wall m, Damm m; (RAIL) (Bahn)damm m; (= slope) Böschung f, Abhang m; (on racetrack) Kurvenüberhöhung f2) (of river, lake) Ufer ntwe sat on the banks of a river/lake — wir saßen an einem Fluss/See or Fluss-/Seeufer
3) (in sea, river) (Sand)bank f2. vt1) road überhöhen2) river mit einer Böschung versehen, einfassen3) plane in die Querlage bringen3. vi (AVIAT)den Kurvenflug einleiten, in die Querlage gehen II1. n1) Bank f2. vtmoney zur Bank bringen, einzahlen3. viIIII bank with Lloyds — ich habe ein Konto or ich bin bei Lloyds
n1) (NAUT: rower's bench) Ruderbank f* * *bank1 [bæŋk]A s1. WIRTSCH Bank(haus) f(n):bank of deposit Depositenbank;the Bank of England die Bank von England;at the bank auf der Bank;he’s got a lot of money in the bank auf der Bank;go to the bank zur oder auf die Bank gehen3. Bank f (bei Glücksspielen):a) die Bank sprengen,b) fig mehr sein wollen, als man sich leisten kann4. a) (Blut-, Daten- etc) Bank fb) (Altglas- etc) Container mof an dat)B v/i1. WIRTSCH Bankgeschäfte machenwhere do you bank? welche Bankverbindung haben Sie?, bei welcher Bank haben Sie Ihr Konto?3. Geld auf die Bank bringen4. die Bank halten (bei Glücksspielen)C v/t2. MED Blut etc konservieren und aufbewahrenbank2 [bæŋk]A s1. Erdwall m, Damm m, Wall m2. (Straßen- etc) Böschung f3. Überhöhung f (einer Straße etc in Kurven)4. Abhang m5. Ufer n (eines Flusses etc):on the banks of an den Ufern (gen)6. (Fels-, Sand) Bank f, Untiefe f7. Bank f, Wand f, Wall m, Zusammenballung f:bank of clouds Wolkenbank;bank of snow Schneewall, -wächte f8. GEOL Bank f, Steinlage f (in Steinbrüchen)9. Bergbau:a) bearbeitetes Kohlenlagerb) Tagesfläche f des Grubenfeldes10. FLUG Querneigung f, Schräglage f (in der Kurve):angle of bank Querneigungswinkel mB v/t1. eindämmen, mit einem Wall umgeben2. eine Straße etc (in der Kurve) überhöhen:banked curve überhöhte Kurve3. bank up aufhäufen, zusammenballen4. FLUG in die Kurve legen, in Schräglage bringenC v/i2. überhöht sein (Straße, Kurve)3. eine Bank bilden (Wolken etc)4. FLUG in die Kurve gehenbank3 [bæŋk]A s1. TECHa) Gruppe f, Reihe f (z. B. Tastatur der Schreibmaschine):bank lights Lampenaggregat n;bank transformers Gruppentransformatorenb) Reihenanordnung f2. HISTa) Ruderbank f (in einer Galeere)b) Reihe f von RuderernB v/t in (einer) Reihe anordnenbk abk1. bank2. book* * *I 1. noun1) (slope) Böschung, die2) (at side of river) Ufer, das3) (in bed of sea or river) Bank, die4) (mass)2. transitive verba bank of clouds/fog — eine Wolken-/Nebelbank
1) überhöhen [Straße, Kurve]2) (heap)bank [up] — aufschichten
bank [up] the fire with coal — Kohlen auf das Feuer schichten
3) in die Kurve legen [Flugzeug]3. intransitive verb[Flugzeug:] sich in die Kurve legenII 1. noun(Commerc., Finance, Gaming) Bank, die2. intransitive verbcentral bank — Zentralbank, die
1)bank at/with... — ein Konto haben bei...
2)3. transitive verb III nounbank on something — (fig.) auf etwas (Akk.) zählen
(row) Reihe, die* * *(Finances) n.Bank —en f. (landscape) n.Böschung -en f. n.Damm ¨-e m.Reihe -n f.Wall ¨-e m. -
3 embankment
nounDamm, der[railway] embankment — Bahndamm, der
* * *[im'bæŋkmənt](a bank or ridge made eg to keep back water or to carry a railway over low-lying places etc.) der Damm* * *em·bank·mentn Damm m; of a road [Straßen]damm m, Böschung f, SCHWEIZ a. Bord nt; of a river Uferbefestigung f, SCHWEIZ a. Bachbord nt, Uferdamm m, Deich m* * *[ɪm'bŋkmənt]n(Ufer)böschung f; (along path, road) Böschung f; (for railway) Bahndamm m; (holding back water) (Ufer)damm m, Deich m; (= roadway beside a river) Ufer(straße f) nt* * *1. Eindämmung f, -deichung f2. (Erd)Damm m3.(Bahn-, Straßen) Damm m* * *nounDamm, der[railway] embankment — Bahndamm, der
the Thames Embankment — die Themse-Uferstraße (in London)
* * *n.Damm ¨-e m.Deich -e m.Eindämmung f.Kai -s m.Uferdamm -¨e m. -
4 escarp
A s1. Böschung f, Abdachung f2. vordere Grabenwand, innere Grabenböschung (eines Wallgrabens)B v/t mit einer Böschung versehen, abdachen -
5 bank
bank2 adj BERGB anstehendbank3 BERGB Berme f, festes Gut n, Stollen m (unter Tage); Stoß m (anstehende Böschung); Strosse f (unter Tage)bank4 BERGB, GEO Böschung f, einfallende Strecke f -
6 open-pit slope
open-pit slope BERGB, GEO Böschung f (Tagebau); offen stehende Böschung f, offen stehende Baggerböschung f, offen stehende Tagebauböschung f Tagebauböschung f -
7 slope
slope2 BAHN Steigung f (der Bahnstrecke)slope3 BAUM, BERGB Baggerböschung f, Böschung f (Tagebauböschung)slope4 BERGB Erzrolle f (Förderstollen); Rolle f (Förderstollen); Strosse f (Tagebau)slope5 GEO Abfall m (z. B. im Gelände); Böschung f; Hang m (Abhang); Neigung f, Schräge fslope6 TECH Abschrägung f, Gefälle n, Neigungswinkel m -
8 scarp
-
9 bank up
-
10 batter
batter I v ERDB, SB anböschen, anschütten, anlaufen lassen, Neigung geben; dossieren, abschrägen; sich verjüngen, nach oben zurücktreten (eine Mauer) batter II ERDB Anlauf m, Hang m (Böschung einer Mauer); Neigung f, Schräge f; Verjüngung f; Anzug m, Dossierung f (künstliche Böschung)English-German dictionary of Architecture and Construction > batter
-
11 banquette
ban·quette[ˌbæŋˈket]n gepolsterte Sitzbank* * *["bŋ'ket]ngepolsterte Bank* * *banquette [bæŋˈket] s1. MIL, HIST Bankett(e) n(f), Schützenauftritt m2. USa) Bankett(e) n(f), erhöhter Fußwegb) Bürgersteig m3. TECH Bankett(e) n(f), steile Böschung4. besonders US gepolsterte Bank -
12 batter
I 1. transitive verb1) (strike) einschlagen auf (+ Akk.)batter down/in — einschlagen
2) (attack with artillery) beschießen2. intransitive verbbattered by the gales — vom Sturm stark beschädigt
II nounthey battered at or against the door — sie hämmerten gegen die Tür
* * *I verb(to beat with blow after blow: He was battered to death with a large stick.)- academic.ru/84512/battered">batteredII noun(a mixture of flour, eggs and milk or water used in cooking. fry the fish in batter; pancake batter.)* * *bat·ter1[ˈbætəʳ, AM ˈbæt̬ɚ]I. n [Back]teig m▪ to \batter sth etw panierenbat·ter2[ˈbætəʳ, AM ˈbæt̬ɚ]II. vt1. (assault)▪ to \batter sb jdn verprügeln2. (bruise or damage)▪ to \batter sb jdn böse [o übel] zurichtenthe waves \battered against the rocks die Wellen schlugen gegen die Felsen* * *I ['btə(r)]n (COOKfor frying) (Ausback)teig m; (for pancakes, waffles etc) Teig m IIn (SPORT)Schlagmann m III1. vt1) (= hit) einschlagen auf (+acc); (= strike repeatedly) wife, baby schlagen, (ver)prügeln; (with battering ram) berennenhe battered him about the head with an iron bar — er schlug mit einer Eisenstange auf seinen Kopf ein
2) (= damage) böse or übel zurichten; car also, metal zer- or verbeulenthe town was badly battered during the war — die Stadt wurde während des Krieges schwer zerbombt
2. vischlagen, trommeln (inf)to batter at the door — an die Tür hämmern or trommeln (inf)
* * *batter1 [ˈbætə(r)]A v/t1. a) einschlagen auf (akk):battered wives’ refuge Frauenhaus n2. umpeitschen (Sturm etc), schlagen gegen (Wellen etc)3. abnutzena battered old car ein zerbeulter alter Wagen;our battered democracy unsere stark angeschlagene Demokratie5. MIL wiederholt bombardieren:batter down zerbomben, zusammenschießenC s1. Eierkuchenteig m (auch zum Frittieren)2. TYPO beschädigte Type, defekter Schriftsatzbatter2 [ˈbætə(r)] ARCHB v/t einziehen, verjüngenC s Böschung f, Verjüngung f, Abdachung fbatter3 [ˈbætə(r)] s Baseball: Schläger m, Schlagmann m* * *I 1. transitive verb1) (strike) einschlagen auf (+ Akk.)batter down/in — einschlagen
2) (attack with artillery) beschießen3) (bruise, damage) übel zurichten; misshandeln [Baby, Ehefrau]2. intransitive verbII nounthey battered at or against the door — sie hämmerten gegen die Tür
* * *(cricket) n.Schläger - m. v.schlagen v.(§ p.,pp.: schlug, geschlagen)verbeulen v.zerschlagen v. -
13 berm
1. Berme f:a) MIL Schutzwall m aus Sandb) Bankett n (waagerechter Absatz einer Böschung) -
14 berme
1. Berme f:a) MIL Schutzwall m aus Sandb) Bankett n (waagerechter Absatz einer Böschung) -
15 bevel
1. noun(slope) Schräge, die2. transitive verb,bevel edge — Schrägkante, die
(Brit.) - ll- abschrägen* * *['bevəl](a slanting edge (rather than a sharp corner): A chisel has a bevel on its cutting edge.) die Abschrägung- academic.ru/95502/bevelled">bevelled* * *bev·el[ˈbevəl]I. vt* * *['bevəl]1. nSchräge f, Schrägfläche f, Abschrägung f; (also bevel edge) abgeschrägte Kante, Schrägkante f; (= tool also bevel square) Schrägmaß nt, Stellwinkel m2. vtabschrägen, schräg abflachenedge — Schrägkante f, abgeschrägte Kante
* * *bevel [ˈbevl]A s TECH1. Schräge f, (Ab-)Schrägung f:on a bevel schräg2. schräger Ausschnitt, Fase f3. Winkelpasser m, Schmiege f, Schrägmaß n4. Kegel m, Konus m5. Böschung fB v/t prät und pperf -eled, besonders Br -elled abkanten, abschrägen, gehren, facettieren:bevel(l)ed cutter Kegelfräser m;bevel(l)ed glass facettiertes Glas;bevel(l)ing plane Schräghobel mC v/i schräg verlaufenD adj1. schräg, abgeschrägt:bevel cut Schräg-, Gehrungsschnitt m;bevel edge Schrägkante f2. konisch, kegelig* * *1. noun(slope) Schräge, die2. transitive verb,bevel edge — Schrägkante, die
(Brit.) - ll- abschrägen* * *n.Schräge -n f. v.abschrägen v. -
16 brae
-
17 escarpment
-
18 bank
< build> ■ Erdaufschüttung f<build.railw> ■ Überhöhung f<el> (of el. devices; e.g. SIMMs) ■ Bank fvt <energ.hydr> ■ aufstauen vt -
19 earthslope
-
20 escarp
< build> ■ Böschung f
См. также в других словарях:
Böschung [1] — Böschung. Mit Böschung bezeichnet man ganz allgemein jeden an der Erdoberfläche vorkommenden geneigten Flächenteil. Wird eine ebene Böschung B1B2B3B4 (Fig. 1) durch eine lotrechte Ebene geschnitten, so erhält man einen Profilschnitt (acc ) der… … Lexikon der gesamten Technik
Böschung [2] — Böschung. Jeder Erdart entspricht ein gewisser Böschungs , Reibungs oder Ruhewinkel gegen die Wagerechte, unter dem dieselbe aufgeschüttet bezw. abgestochen werden kann, ohne abzurutschen. Mittelwerte des Reibungswinkels für einige Erdarten sind … Lexikon der gesamten Technik
Boschung — ist der Familienname folgender Personen: Dietrich Boschung (* 1956), Schweizer Klassischer Archäologe Urs Boschung (* 1946), Schweizer Arzt, Historiker und Professor für Medizingeschichte an der Universität Bern Diese Seite ist eine … Deutsch Wikipedia
Böschung — »Abdachung«: Das Fachwort der Festungsbaukunst, das zuerst im 16. Jh. auftritt, bezeichnete ursprünglich die mit dicht und niedrig gehaltenem Strauchwerk befestigten Abhänge mittelalterlicher Festungswälle, die selbst Kanonenschüsse aushalten… … Das Herkunftswörterbuch
Böschung — Böschung, 1) die schräge Abdachung einer von Natur über die Ebene erhabenen od. aufgeschütteten Erdmasse, od. auch eines Grabens, deren Neigung durch die größere od. geringere Festigkeit der Erde bestimmt wird. Davon Böschungswinkel, d.i. der… … Pierer's Universal-Lexikon
Böschung — Böschung, die seitliche Begrenzungsebene eines Dammes, eines in natürlich gelagerten Bodenschichten ausgeführten Einschnittes, oder einer Mauer. Der Winkel, den diese Ebene mit der Horizontalen einschließt, heißt Böschungswinkel, die Länge des… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Böschung — nennt man die Abdachung, womit man die Erdwände, Dämme, versieht, theils zur Befestigung von diesen, theils zur Verhütung des Wegfallens von Erde. Der Winkel, welchen die Abdachung mit der Ebene macht, heißt der B.swinkel u. ist verschieden je… … Herders Conversations-Lexikon
Böschung — ↑Dossierung … Das große Fremdwörterbuch
Böschung — Sf künstlich hergestellter, gleichmäßiger Abhang erw. fach. (16. Jh.) Stammwort. Ursprünglich ein Ausdruck des Deich und Festungsbaus. Die vorauszusetzende Grundlage böschen einen Deich oder Wallabhang mit Reisigbündeln ausfüttern ist erst später … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Böschung — Dammböschung mit eingebauten Bermen Eine Böschung ist ein natürlicher oder künstlicher Geländeknick oder sprung. Natürliche Böschungen entstehen durch geomorphologische Vorgänge (zum Beispiel Erosion, Bodenhebung, Sedimentation) und werden… … Deutsch Wikipedia
Böschung — die Böschung, en (Aufbaustufe) abfallender, natürlicher oder künstlicher Abhang an Straßen, Bahndämmen oder Ufern Synonym: Abböschung Beispiele: Er ist die Böschung hinuntergerollt. Die Böschung ist völlig von Bäumen bewachsen … Extremes Deutsch