Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

Aristophan

См. также в других словарях:

  • важная птица — редкая (важная) птица Ср. Вы подцепили этого князишку... заставили сделать предложение вашей дочери, да и думаете, что и сами теперь сделались важной птицей... Достоевский. Дядюшкин сон. 12. Ср. Из купеческих ну так не велика птица. Островский.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • и у курицы сердце есть — Молчанка собака да и та терпя вовкнет. Ср. Бессильному не смейся... Мстят сильно иногда бессильные враги. Крылов. Лев и Комар. Ср. Ameisen haben auch Galle. Une fourmie elle même à sa colère. Ср. Il n y à point de petit ennemi. Ср. Anche la… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кого люблю, того и бью — Жену не бить и милу не быть. Кого журю, того и бью (по старинному) Ср. Кого люблю, того и бью... Вставай, тёзка, помиримся!... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Посадский. Ср. Qui aime bien, châtie bien. Chi ti ama bene, ti fa pianger bene. Ср. In… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • кос, как Соловей-разбойник — (который одним глазом на Киев, другим на Чернигов глядел) Один глаз на нас, другой на Арзамас. Ср. То look at once on the ground and at the north pole star. Ср. Aristophan. Equit. 1, 3. Ср. Regarder en Picardie pour voir si la Champagne brûle.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • мидасовы уши — (иметь) глупый, болтливый Ср. (Это люди) представляющие гораздо более утешительного и хорошего, чем распространяют о них в глухой молве, а ей то и внемлет толпа чрез свои Мидасовы уши... Лесков. Владычный суд. 15. Ср. В зеркале критики Мидас… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • наплясаться — (иноск.) намаяться Ср. Тут наплачешься и напляшешься . Ср. Donner une danse à quelqu un наказывать, заставить корчиться и дрыгать ногами (от боли). Ср. Maître à danser палач. Ср. Aveugle qui fait danser (палач, в смысле слепо исполняющего решение …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не верь началу, а верь концу(а жди конца) — иноск.: суди о деле, когда оно кончится Ср. Der Ausgang giebt den Thaten ihre Titel. По результату деяниям дают оценку. Göthe. Die Vögel (nach Aristophan.). Ср. Der Erfolg ist offenbar, Die Absicht aber ist niemals klar; Drum wird man alle… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не красен бег, да здоров — (о бегстве от драки или с поля сражения) Бежок нечестен, да здоров. Ср. Wer durch Fliehen sich mag retten, Kann wieder vor die Lücke treten. Wander. 1, p. 1072. Ср. Those that fly may fight again, Which he can never do that s slain. Кто обратился …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • не презирай совета ничьего{,} — Но прежде рассмотри его. И глуп ино молвит слово в лад. Ср. Не презирай совета ничьего, Но прежде рассмотри его. Крылов. Орел и крот. Ср. Ein Knabe lernt nur von geliebten Lehrern gerne; Du aber sei ein Mann, auch von verhassten lerne. Rückert.… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • облизывать пальцы — (после лакомого блюда) Ср. Вот, дядя, дамочка то пальчики оближете. Салтыков. Круглый год. 1 е апреля. Ср. Я тебе Вальтер Скотта дам. Прочитаешь только пальчики оближешь. Писемский. Люди сороковых годов. 1, 3. Ср. Ut digitos praerodat suos. Что… …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

  • орел мух не ловит — (слишком ничтожны) Ср. Löwen fangen keine Mäuse. Ср. L aigle ne chasse point aux mouches. Ср. Leones non sunt papilionibus molesti. Львы бабочкам не в тягость (не опасны). Martial. 12, 61, 5. Ср. De minimis non curât praetor. Маленьких дел претор …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»