-
1 вывод
m Schlußfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; Comp. Ausgabe f* * *вы́вод m Schlussfolgerung f; Abzug; Ableitung f, Herleitung f; Aufzucht f; Folge f, Konsequenz f; Ergebnis n; Zusammenfassung f; COMP Ausgabe f* * *вы́вод<-а>м1. (удале́ние) Hinausbefördern nt2. (заключе́ние) Schlussfolgerung fде́лать вы́воды Schlussfolgerungen ziehen3. ЭЛ Klemme fвы́вод да́нных Datenausgabe f* * *n1) gener. Folgerung, Moral, Ergebnis, Folge, Schluß, (логический) Gedankenschluß, Rückschluß, Schlußfolgerung2) comput. (контактный) Anschlußstelle (напр. корпуса микросхемы), Ausgangsfunktion, (контактный) Herausführung (напр. микросхемы), (контактный) Pin3) geol. Ableitung (напр. формулы), Konsequenz4) Av. Abfangen (напр. из пикирования), Ableitung (формулы), Beendigung, Einbringen (напр. на орбиту), Einlenken (напр. на орбиту), Einlenkung (напр. на орбиту), Einschwenken, Hinaufführung (напр. на орбиту), Injektionsmanöver (на орбиту), Placierung (на орбиту)5) sports. Herausstellung (из игры)6) milit. Auszug (войск), Befund, Einlenkung (на траекторию), Einschuß (на орбиту), Ende (напр. провода)7) eng. Abführung, Ableitung (в порождающей грамматике), Anschlug, Anschlugdraht, Anschluß (напр. контрольный вывод тормозной системы), Anschlußfahne, Anzapfung, Ausgabe (von Daten), Ausgang (данных), Auskopplung (энергии), Austrag, Austragung, Derivation, Folgerung (логический), Herausführung el., Inferenz (логический), Klemme, Pin (микросхемы), Zuleitung8) book. Konklusion9) construct. Auslagerung, Aussiedlung (напр. промышленности из города), Herausnehmen, Verlegung (промышленности из жилой зоны)10) math. Herleitung11) law. Deduktion12) econ. Fazit13) ling. Schluß (folgerung)14) auto. Anschlußpol15) artil. Ableitung (уравнения)16) logic. Rückschluß (о причине на основании следствия)17) polygr. Ablage, Ausgeben, Auslage, Auslegen, Schliessen18) radio. Ableitung (напр., формулы), Drahtanschluß (остеклованного сопротивления), Herausführung19) electr. Abführen, Abnahmeelektrode, (контактный) Anschluss, (внешний) Anschlussfahne (напр. корпуса ИС), Anschlussklemme (электрического аппарата), (внешний) Anschlusskontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlussleitung (полупроводникового прибора), Anschlußklemme, Ausfahren, Ausführungsdraht, Durchführungsende, (логический) Schlussfolgerung, Ableitung (концов обмотки), Ausführung (провода), Auslieferung (данных вычислительной машины), Durchführung (напр. обмотки)20) IT. Abgabe, Abgeben, (внешний) Fahnenanschluß (корпуса ИС), Output (данных), Schließen, Vorgang der Ausgabe, Ausgabe (данных), (контактный) Anschluß (напр. корпуса микросхемы)21) oil. Abnahme (напр. продукта из колонны)22) heat. Ausbringen (напр. шлака), Ausbringung (напр. шлака)23) busin. Aufwand) (информации)24) manag. Schlussfolgerung25) microel. Anschlussdraht, (внешний) Anschlußfahne (напр. корпуса ИС), (внешний) Anschlußkontakt (корпуса ИС), (гибкий) Anschlußleitung (полупроводникового прибора), (логический) Inferenz, (внешний) Kontaktfahne (корпуса), Anschlußpin (напр. интегральной микросхемы), (гибкий) Zuleitung (интегрального прибора)26) autom. Abgang27) nucl.phys. Auslaßleitung, Herausführen (пучка)28) f.trade. Beschluß29) aerodyn. Abfangen (из пикирования), Abschießen (спутника на орбиту), Ableitung (уравнения), Ausleitung -
2 внешний вывод
-
3 петушок
n1) gener. Hähnchen2) gastron. (промысловый моллюск) Teppichmuschel3) food.ind. Hahnkücken, Junghahn, junger Hahn4) el.mach. Anschlußfahne (коллекторной пластины) -
4 присоединительная шина
adjelectr. Anschlußschiene, AnschlußfahneУниверсальный русско-немецкий словарь > присоединительная шина
-
5 присоединительная шинка
adjelectr. AnschlußfahneУниверсальный русско-немецкий словарь > присоединительная шинка
-
6 штырьковый вывод
adj1) electr. Anschlussstift (корпуса ИС), Kontaktstift (корпуса ИС), Stiftanschluss (корпуса ИС), steckbare Anschlussfahne2) microel. Anschlußstift (корпуса ИС), Bondpin (для присоединения гибкого проволочного проводника), Kontaktstift, Pin (напр. корпуса ИС), Stiftanschluß (корпуса), steckbare Anschlußfahne (напр. корпуса ИС) -
7 внешний вывод
(напр. корпуса ИС) Anschlußfahne эл. -
8 петушок
( коллекторной пластины) Anschlußfahne машиностр. -
9 штырьковый вывод
steckbare Anschlußfahne, ( корпуса ИС) Anschlußstift, ( для присоединения гибкого проволочного проводника) Bondpin, (напр. корпуса ИС) Pin -
10 внешний вывод
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > внешний вывод
-
11 контактный лепесток
Большой русско-немецкий полетехнический словарь > контактный лепесток
-
12 лепесток
лепесток м. Anschlußfahne f; Keule f; Kontaktstreifen m; Lamelle f; Lötfahne f; опт. Verschlußsegment n -
13 петушок
-
14 подсоединительный лепесток
подсоединительный лепесток м. Anschlußfahne f; Kontaktstreifen m; Lötfahne fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > подсоединительный лепесток
-
15 присоединительная шина
присоединительная шина ж. эл. Anschlußfahne fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > присоединительная шина
-
16 присоединительный лепесток
присоединительный лепесток м. Anschlußfahne f; Kontaktstreifen m; Lötfahne fБольшой русско-немецкий полетехнический словарь > присоединительный лепесток