-
1 planteamiento
plantea'mǐentomsustantivo masculinoplanteamientoplanteamiento [plaDC489F9Dn̩DC489F9Dtea'mjeDC489F9Dn̩DC489F9Dto]num1num (idea) Gesichtspunkt masculino; tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuado dein Ansatz scheint mir nicht der richtige zu sein -
2 comienzo
ko'mǐenθom1) ( principio) Anfang m, Beginn m2) ( parte de la acción) Ansatz m, Anbruch m, Inangriffnahme f3) ( introducción) Einleitung fsustantivo masculinocomienzocomienzo [ko'mjeṇθo](principio) Anfang masculino, Beginn masculino; al comienzo am Anfang; a comienzos de mes Anfang des Monats -
3 indicio
-
4 inserción
-
5 principio
prin'θipǐom1) Anfang m, Beginn m, Anbruch m, Anbeginn mal principio — anfangs, am Anfang
2) (concepto, fundamento) Prinzip n, Grundsatz m, Ansatz msin principios — ( morales) charakterlos
sustantivo masculino————————en principio locución adverbial————————principios sustantivo masculino plural1. [reglas de conducta] Prinzipien Plural2. [nociones] Grundlagen Pluralprincipioprincipio [priṇ'θipjo]num1num (comienzo) Anfang masculino; al principio am Anfang; ya desde el principio bereits am Anfang; desde un principio von Anfang an; a principios de diciembre Anfang Dezember; dar principio a algo mit etwas dativo anfangennum2num (causa) Ursache femenino; (origen) Ursprung masculino; el principio de la discusión der Auslöser der Diskussion -
6 raíz
rra'iθf1) Wurzel f2) (fig) Ansatz msustantivo femeninoraízraíz [rra'iθ]num1num anatomía, botánica ( también figurativo) Wurzel femenino; de raíz (figurativo) völlig; arrancar de raíz (figurativo) mit Stumpf und Stiel ausrotten; atajar de raíz (figurativo) im Keim ersticken; echar raíces (figurativo) Wurzeln schlagen; como si hubiera echado raíces (figurativo) wie angewurzelt; tener sus raíces en un lugar (figurativo) an einem Ort fest verwurzelt seinnum2num (causa) Ursache femenino; (origen) Ursprung masculino; a raíz de als Folge von; tener su raíz en algo in etwas dativo begründet liegennum4num matemática Wurzel femenino; raíz cuadrada/cúbica Quadrat-/Kubikwurzel femenino; extraer la raíz die Wurzel ziehen -
7 resalte
-
8 rudimento
-
9 sedimento
-
10 señal
se'ɲalf1) Signal n, Wink mseñal de tráfico/señal de tránsito — Verkehrszeichen n
2) ( indicio) Anzeichen n, Ansatz m, Bezeichnung f3) ( marca) Mal n, Merkmal n, Zeichen n4)señal de la cruz — REL Kreuzzeichen n
5)6) ( vestigio que queda de algo) Zeichen n, Spur f, Überrest mNo hay señales de lucha. — Es gibt keine Anzeichen eines Kampfes.
7)en señal — als Zeichen n, als Ausdruck m
8)(fig) no dar señales de vida — kein Lebenszeichen von sich geben n
sustantivo femenino6. [de tráfico] Verkehrszeichen dasseñalseñal [se'28D7FBEFɲ28D7FBEFal]num2num (signo) Zeichen neutro; en señal de als Zeichen +genitivo; dar señales de vida (figurativo) von sich dativo hören lassennum6num (adelanto) Anzahlung femenino; paga y señal Anzahlung femenino; dejar una señal eine Anzahlung leisten -
11 tocón
to'kɔnm1) ( pedazo del tronco de un árbol) Baumstumpf m2) ( muñón) Stummel m, Ansatz msustantivo masculinotocóntocón [to'kon] -
12 tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuado
tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuadodein Ansatz scheint mir nicht der richtige zu seinDiccionario Español-Alemán > tu planteamiento de la cuestión no me parece el adecuado
См. также в других словарях:
Ansatz — Saltar a navegación, búsqueda Ansatz (Alemán, plural: Ansätze) es un término comúnmente utilizado por físicos, químicos y matemáticos. Un ansatz es una solución estimada a una (o varias) ecuación(es) inicial(es) que describen un problema físico… … Wikipedia Español
Ansatz — (de l allemand, signifiant début, naissance, racine ; au pluriel Ansätze) est un terme parfois utilisé par les physiciens et les mathématiciens. Un ansatz est l établissement d une équation (ou de plusieurs équations) décrivant un problème… … Wikipédia en Français
Ansatz — bezeichnet: Ansatz (Blasinstrument), in der Musik die Art, wie ein Mundstück eines Blasinstruments an die Lippen gesetzt oder in den Mund genommen wird Ansatz (Flüssigkeit), eine zur alkoholischen Gärung vorgesehene zuckerhaltige Flüssigkeit… … Deutsch Wikipedia
Ansatz — Ansatz, 1) (Epiphyse, Anat.), an Knochen, durch Knorpel mit den Haupttheilen in Verbindung stehendes kleineres Endstück, bes. bei noch unausgewachsnem Körper; 2) von Muskeln, das Sichanfügen derselben an Knochen; 3) an ein Stromufer… … Pierer's Universal-Lexikon
Ansatz [1] — Ansatz, in der Mathematik das Verfahren, nach dem gegebene Größen in gewisser Ordnung aufgeschrieben werden, um daraus das Ergebnis der Rechnung nach einer bestimmten Regel zu erhalten (vgl. Kettenregel) … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ansatz [2] — Ansatz bei Blasinstrumenten, deren Mundstücke nicht in den Mund genommen, sondern nur vor den Mund gebracht werden: die Stellung der Lippen beim Anblasen. Der A. ist bei der Flöte ein ganz andrer als bei den Blechblasinstrumenten, wo die… … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ansatz — Ansatz, in der Musik das bei Instrumenten an die Lippen gesetzte Mundstück; die Art, wie es an die Lippen gebracht und die Form der letzteren, um einen bestimmten Ton hervorzubringen … Herders Conversations-Lexikon
Ansatz — (izg. ànzac) m DEFINICIJA glazb. 1. položaj usana kod sviranja na drvenim i limenim puhaćim glazbalima; imbokatura 2. zast. kod limenih glazbala dodatni dio koji je produljivao cijev (upotrebljavao se do izuma ventila) 3. u tehnici pjevanja,… … Hrvatski jezični portal
Ansatz — Vorgehen; Technik; Herangehensweise; Art und Weise; Arbeitsweise; Verfahrensweise; Prozedur; Konzept; Prozedere; Verfahren; Betrachtungsweise; … Universal-Lexikon
Ansatz — In physics and mathematics, an ansatz (Ger., anset, onset ; today, setup ; plural: Ansätze) is an educated guess that is verified later by its results. An ansatz is the establishment of the starting equation(s) describing a mathematical or… … Wikipedia
Ansatz — der Ansatz, ä e (Mittelstufe) erstes Zeichen von etw., Spross Beispiel: An den Ansätzen der Blätter bilden sich rosaviolette Blüten. der Ansatz (Aufbaustufe) erstes Anzeichen oder Beginn von etw. Synonym: Anfänge Beispiele: Die Sache war im… … Extremes Deutsch