Перевод: с испанского на все языки

со всех языков на испанский

Andrea

  • 1 Andrea

    • Andrea

    Diccionario Técnico Español-Inglés > Andrea

  • 2 Andrea

    Andrea

    Vocabulario Castellano-Catalán > Andrea

  • 3 Andrea

    Universal diccionario español-ruso > Andrea

  • 4 adepto

    adj.
    supportive.
    m.
    follower, adherent, partisan, proselyte.
    * * *
    1 who follows, who supports
    nombre masculino,nombre femenino
    1 follower, supporter
    * * *
    adepto, -a
    SM / F (=partidario) follower, supporter; (Rel) adept, initiate; LAm * (=drogadicto) drug addict
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    ser adepto a algo< a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something

    II
    - ta masculino, femenino ( de secta) follower; ( de partido) supporter
    * * *
    = partisan, devotee.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    ----
    * ganar adeptos = gain + currency.
    * * *
    I
    - ta adjetivo

    ser adepto a algo< a secta> to be a follower of something; < a partido> to be a supporter of something

    II
    - ta masculino, femenino ( de secta) follower; ( de partido) supporter
    * * *
    = partisan, devotee.

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    * ganar adeptos = gain + currency.

    * * *
    adepto1 -ta
    un político adepto al or del monetarismo a politician who espouses/espoused monetarism
    cientos de jóvenes adeptos a or de la secta hundreds of young followers of the sect
    adepto2 -ta
    masculine, feminine
    (de una secta) follower; (de un partido) supporter
    una idea que tiene muchos adeptos an idea which has a lot of supporters o adherents o which a lot of people are in favor of
    es una gran adepta de la conservación de la naturaleza she is a great advocate of o believer in nature conservation
    * * *

    adepto
    ◊ -ta adjetivo: ser adepto a algo ‹ a secta› to be a follower of sth;


    a partido› to be a supporter of sth
    ■ sustantivo masculino, femenino ( de secta) follower;
    ( de partido) supporter
    adepto,-a sustantivo masculino y femenino follower, supporter
    ' adepto' also found in these entries:
    Spanish:
    adepta
    - afecta
    - afecto
    * * *
    adepto, -a
    adj
    [partidario] supporting;
    ser adepto a to be a follower of
    nm,f
    follower (a o de of);
    el vegetarianismo tiene muchos adeptos there are lots of people who are vegetarians;
    un tipo de música que va ganando adeptos a musical style that is getting an increasingly large following
    * * *
    m follower; fig
    supporter
    * * *
    adepto, -ta adj
    : supportive
    ser adepto a: to be a follower of
    adepto, -ta n
    partidario: follower, supporter

    Spanish-English dictionary > adepto

  • 5 armado

    adj.
    1 armed, carrying weapons.
    2 armed, equipped with lethal weaponry.
    3 armoured.
    4 assembled, put-together.
    5 reinforced, frameworked.
    m.
    1 layout.
    2 reinforcement.
    past part.
    past participle of spanish verb: armar.
    * * *
    1→ link=armar armar
    1 armed
    ir armado,-a to be armed
    2 (en mecánica) mounted, assembled
    * * *
    (f. - armada)
    adj.
    * * *
    ADJ
    1) [persona, lucha] armed (con, de with)

    ir armado — to go armed, be armed

    2) (=montado) mounted, assembled
    3) [hormigón] reinforced
    4) [tela] toughened
    5) LAm (=testarudo) stubborn
    * * *
    - da adjetivo <lucha/persona> armed

    armado de or con algo — armed with something

    * * *
    = armed.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed artisans.
    ----
    * Armada Invencible, la = Invincible Armada, the.
    * armado de/con = armed with.
    * asalto a mano armada = heist.
    * atraco a mano armada = heist, daylight robbery.
    * causas de conflictos armados = warpath.
    * conflicto armado = war conflict.
    * fuerzas armadas = military forces.
    * fuerzas armadas, las = armed forces, the, forces, the.
    * hormigón armado = reinforced concrete.
    * intervención armada = armed intervention.
    * lucha armada = armed struggle.
    * mal armado = ill-armed.
    * robo a mano armada = highway robbery.
    * * *
    - da adjetivo <lucha/persona> armed

    armado de or con algo — armed with something

    * * *

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed artisans.

    * Armada Invencible, la = Invincible Armada, the.
    * armado de/con = armed with.
    * asalto a mano armada = heist.
    * atraco a mano armada = heist, daylight robbery.
    * causas de conflictos armados = warpath.
    * conflicto armado = war conflict.
    * fuerzas armadas = military forces.
    * fuerzas armadas, las = armed forces, the, forces, the.
    * hormigón armado = reinforced concrete.
    * intervención armada = armed intervention.
    * lucha armada = armed struggle.
    * mal armado = ill-armed.
    * robo a mano armada = highway robbery.

    * * *
    armado1 -da
    ‹lucha› armed; ‹persona› armed armado DE or CON algo armed WITH sth hormigón, fuerza, brazo
    ( Chi)
    1 (armazón) frame
    2
    (de un traje): tiene armado it's tailored
    * * *

    Del verbo armar: ( conjugate armar)

    armado es:

    el participio

    Multiple Entries:
    armado    
    armar
    armado
    ◊ -da adjetivo ‹lucha/persona armed;

    armado de or con algo armed with sth
    armar ( conjugate armar) verbo transitivo
    1
    a) (Mil) ‹ciudadanos/país to arm, supply … with arms


    2
    a)estantería/reloj to assemble;

    tienda/carpa to pitch, put up

    c) (Col, RPl) ‹ cigarro to roll

    3 (fam) ‹alboroto/ruido/lío to make;
    armado jaleo to kick up o make a racket (colloq);

    armado un escándalo to kick up a fuss;
    armadola (fam): ¡buena la has armado! you've really done it now! (colloq);
    la que me armó porque llegué tarde you should have seen the way he went on because I was late
    armarse verbo pronominal
    1

    b) armadose de algo ‹de armas/herramientas› to arm oneself with sth;


    armadose de valor to pluck up courage
    2
    a) (fam) [pelea/discusión] to break out;

    ¡qué jaleo se armó! there was a real commotion

    b) (fam) [ persona]:

    me armé un lío/una confusión I got into a mess (colloq)

    armado,-a adjetivo armed: iba armado hasta los dientes, he was armed to the teeth
    atraco a mano armada, armed robbery
    hormigón armado, reinforced concrete
    armar verbo transitivo
    1 (dar armas) to arm
    2 (ensamblar) to fit o put together, assemble
    3 fam (organizar un escándalo, un alboroto) la armaron buena, they kicked up a real fuss
    ' armado' also found in these entries:
    Spanish:
    armada
    - brazo
    - cemento
    - conflicto
    - contienda
    - guardia
    - guerrilla
    - hormigón
    - armar
    - concreto
    English:
    armed
    - reinforced concrete
    - tooth
    - tailor
    - up
    * * *
    armado, -a
    adj
    1. [con armas] armed;
    Fig
    armado hasta los dientes armed to the teeth
    2. [con armazón] reinforced
    nm
    [pez] armed gurnard
    * * *
    adj armed
    * * *
    armado, -da adj
    1) : armed
    2) : assembled, put together
    3) PRi : obstinate, stubborn

    Spanish-English dictionary > armado

  • 6 correligionario

    m.
    coreligionary, co-religionist, convert, coreligionist.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 co-religionist (US coreligionist)
    * * *
    correligionario, -a
    SM / F
    1) (Rel) co-religionist
    2) (Pol)
    * * *
    - ria masculino, femenino
    * * *
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * * *
    - ria masculino, femenino
    * * *

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    * * *
    masculine, feminine
    Maggiulli y sus correligionarios Maggiulli and his fellow Socialists ( o fellow Democrats etc)
    * * *

    correligionario,-a m,f Pol people of the same political beliefs: va a formar un partido con sus correligionarios, he's going to form a party with people of like beliefs
    ' correligionario' also found in these entries:
    Spanish:
    correligionaria
    * * *
    correligionario, -a nm,f
    [en política, ideología] person of the same ideological persuasion; [en religión] fellow believer;
    Churchill y sus correligionarios Churchill and his fellow conservatives
    * * *
    :
    sus correligionarios republicanos his fellow republicans

    Spanish-English dictionary > correligionario

  • 7 enseñar un edificio a Alguien

    (v.) = show + Nombre + round
    Ex. Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.
    * * *
    (v.) = show + Nombre + round

    Ex: Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.

    Spanish-English dictionary > enseñar un edificio a Alguien

  • 8 generosamente

    adv.
    1 generously.
    2 generously, in great quantities, liberally, unsparingly.
    * * *
    1 generously
    * * *
    ADV
    1) (=con largueza) generously
    2) (=con magnanimidad) nobly, magnanimously
    * * *
    = generously, richly, without stint, selflessly, unstintingly.
    Ex. Course brochure and prospectuses of course programmes were often generously supplied.
    Ex. This is a simply written, richly illustrated weekly tabloid newspaper covering domestic and foreign affairs, sport, culture, everyday matters and television programmes.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. However, care has to be taken to ensure the future of the former incumbents within the organizations if they are to perform selflesslyduring their limited tenure.
    Ex. Cathy contributed unstintingly to her neighborhood association with wise counsel and encouragement.
    * * *
    = generously, richly, without stint, selflessly, unstintingly.

    Ex: Course brochure and prospectuses of course programmes were often generously supplied.

    Ex: This is a simply written, richly illustrated weekly tabloid newspaper covering domestic and foreign affairs, sport, culture, everyday matters and television programmes.
    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex: However, care has to be taken to ensure the future of the former incumbents within the organizations if they are to perform selflesslyduring their limited tenure.
    Ex: Cathy contributed unstintingly to her neighborhood association with wise counsel and encouragement.

    * * *
    generously
    * * *
    generously

    Spanish-English dictionary > generosamente

  • 9 partidario

    m.
    follower, advocate, supporter, adherent.
    * * *
    1 supporting
    nombre masculino,nombre femenino
    1 supporter
    \
    mostrarse partidario,-a de algo to be in favour of something
    ser/no ser partidario,-a de algo to be in favour of something/be against something
    * * *
    (f. - partidaria)
    noun
    * * *
    partidario, -a
    1.
    ADJ

    ser partidario de algoto be in favour o (EEUU) favor of sth

    2. SM / F
    1) (=defensor) [de persona] supporter, follower; [de idea, movimiento] supporter

    los partidarios del abortosupporters o those in favour of abortion, those who support abortion

    2) And, Caribe (=aparcero) sharecropper
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.
    Ex. The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.
    Ex. Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex. I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex. Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex. 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex. Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex. The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    ----
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.
    * * *
    I
    - ria adjetivo
    a) ( a favor)

    partidario DE algo/+ INF — in favor* of something/-ing

    b) <militancia/ideología> partisan
    II
    - ria masculino, femenino supporter

    partidario DE alguien/algo: los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters; los partidarios de la violencia — those who favor o advocate the use of violence

    * * *
    = adherent, advocate, believer, follower, devotee, supporter, backer, partisan.

    Ex: The faithful adherents of the ideology of the finding catalog were determined to combat the unwelcome intrusion of Panizzi's scheme before the Royal Commission.

    Ex: Sanford Berman has been an early, continuing, and outspoken advocate of user-oriented cataloging service.
    Ex: I am a great believer in international cooperation, but international cooperation involves also the United States; it involves us.
    Ex: Significantly, however, Panizzi's rules did not prove as viable as did his ideology, and they were promptly and materially changed and recast by his most ardent admirers and followers.
    Ex: 'Punch' satirised the opponents more cruelly: 'Here is an institution doomed to scare the furious devotees of laissez faire'.
    Ex: Then, a series of unfortunate circumstances (the outbreak of the war, family problems) deprived the project of its promoter and most passionate supporter.
    Ex: The author urges librarians and library backers to be more assertive in their requests for funding.
    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * ganarse partidarios = gather + a following, win + Nombre + a following, gain + a following.
    * partidario de Europa = Europeanist.
    * partidario de la disciplina férrea = strict disciplinarian.
    * partidario del régimen = loyalist.
    * partidario incondicional = stalwart.
    * ser partidario de = be partial to, espouse, align + Reflexivo + with, be enthusiastic about.
    * ser partidario de una idea = favour + idea.
    * tener sus partidarios y detractores = receive + mixed reviews.

    * * *
    1 (a favor) partidario DE algo in favor* OF sth
    no soy partidario de los cambios propuestos I'm not in favor of o I don't agree with the proposed changes
    se mostró partidario de la medida he expressed his support for the measure
    soy partidario de vender la finca cuanto antes I'm in favor of selling the farm as soon as possible, I think we/you should sell the farm as soon as possible
    2 ‹militancia/ideología› partisan
    masculine, feminine
    supporter partidario DE algo/algn:
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate o support the use of violence
    los partidarios del cambio those in favor of the change
    * * *

    partidario
    ◊ - ria adjetivo ( a favor) partidario DE algo/hacer algo in favor( conjugate favor) of sth/doing sth

    ■ sustantivo masculino, femenino
    supporter;
    los partidarios de Gaztelu Gaztelu's supporters;
    los partidarios de la violencia those who favor o advocate the use of violence
    partidario,-a
    I adjetivo ser partidario de, to be in favor of
    no ser partidario de, to be against sthg
    II sustantivo masculino y femenino supporter, follower

    ' partidario' also found in these entries:
    Spanish:
    adicta
    - adicto
    - declarada
    - declarado
    - partidaria
    - acérrimo
    English:
    adherent
    - advocate
    - ardent
    - backer
    - believe in
    - believer
    - declared
    - devotee
    - disciplinarian
    - exponent
    - favor
    - favour
    - partisan
    - proponent
    - supporter
    - supremacist
    - unionist
    - unquestioning
    - wool
    - hard
    - loyalist
    - sympathizer
    * * *
    partidario, -a
    adj
    ser partidario de to be in favour of;
    es partidario de medidas más radicales he is in favour of o he supports more radical measures;
    yo sería partidario de invitarles a ellos también I think we should invite them as well
    nm,f
    supporter;
    los partidarios de la paz those in favour of peace
    * * *
    I adj
    :
    ser partidario de be in favor of, Br be in favour of
    II m, partidaria f supporter
    * * *
    : follower, supporter
    * * *
    partidario2 n supporter / follower

    Spanish-English dictionary > partidario

  • 10 partisano

    adj.
    partisan.
    * * *
    nombre masculino,nombre femenino
    1 partisan
    * * *
    partisano, -a
    ADJ SM / F partisan
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino partisan
    * * *
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    * * *
    - na adjetivo/masculino, femenino partisan
    * * *

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    * * *
    adj/m,f
    partisan
    * * *
    partisano, -a
    adj
    partisan
    nm,f
    partisan
    * * *
    m, partisana f partisan
    * * *
    partisano, -na adj & n
    : partisan

    Spanish-English dictionary > partisano

  • 11 secuaz

    f. & m.
    1 minion (Pejorative).
    2 cohort, stooge, thug, underling.
    3 ally, sidekick.
    * * *
    1 follower, supporter (uso peyorativo) underling, henchman
    * * *
    SMF (=partidario) [gen] follower, supporter; pey henchman
    * * *
    (m) follower, henchman; (f) follower
    * * *
    = partisan, henchman [henchmen, -pl.], flunky [flunkey], sidekick.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.
    Ex. However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex. Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.
    * * *
    (m) follower, henchman; (f) follower
    * * *
    = partisan, henchman [henchmen, -pl.], flunky [flunkey], sidekick.

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: Even the president and his henchmen could not resist blowing their own trumpet.
    Ex: However, I knew there was a problem when I actually cared more about the relationship between the secondary characters of Josh McCool, heartless flunky of Warren's, and Mia.
    Ex: Her sidekick and confidante is Gabrielle, the rightful queen of the Amazons who abdicated her throne in order to join Xena.

    * * *
    masculine, feminine
    A ( masculine) follower, henchman
    B ( feminine) follower, henchwoman
    * * *
    secuaz nmf
    Pey minion
    * * *
    m/f follower
    * * *
    secuaz nmf, pl secuaces : follower, henchman, underling

    Spanish-English dictionary > secuaz

  • 12 sin escatimar

    = without stint, unstintingly
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. Cathy contributed unstintingly to her neighborhood association with wise counsel and encouragement.
    * * *
    = without stint, unstintingly

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: Cathy contributed unstintingly to her neighborhood association with wise counsel and encouragement.

    Spanish-English dictionary > sin escatimar

  • 13 sin limitaciones

    adv.
    with no limitations, without restrictions, no holds barred.
    * * *
    (n.) = without stint, without limit
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.
    * * *
    (n.) = without stint, without limit

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.

    Spanish-English dictionary > sin limitaciones

  • 14 sin límite

    adv.
    ad infinitum, beyond measure, without limit.
    * * *
    = without limit, without stint, interminably
    Ex. As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.
    * * *
    = without limit, without stint, interminably

    Ex: As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex: Also unfortunately common is the lonely soul who visits interminably with whomever is on the desk -- and occasionally with other readers.

    Spanish-English dictionary > sin límite

  • 15 sin restricciones

    adv.
    liberally, without reserves, generously, freely.
    * * *
    (adj.) = unrestricted, unlimited, uninhibited, unrestrictive, unfettered, free-flowing, without stint, without limit, no holds barred, unencumbered
    Ex. Although the library community advocates unrestricted access to resources for all, professional practices illustrate that librarians restrict access for youth.
    Ex. Distribution of this memo is unlimited.
    Ex. Barriers to the uninhibited international flow of scientific and technical information continue to increase.
    Ex. New York State has recently moved away from former relatively unrestrictive policies by requiring bids on all items priced over $10,000.
    Ex. This article urges those responsible to ensure that the service goal of libraries remains as unfettered as possible by a collective agreement.
    Ex. Creating an innovative organisation requires a sponsor followed by guidance by example and gradual change aided by free-flowing communication.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.
    Ex. He has demanded a ' no holds barred' investigation of the causes of the electrical power blackout that crippled New York last week.
    Ex. Every unencumbered license, except temporary licenses, issued under this Article shall be renewed for two years.
    * * *
    (adj.) = unrestricted, unlimited, uninhibited, unrestrictive, unfettered, free-flowing, without stint, without limit, no holds barred, unencumbered

    Ex: Although the library community advocates unrestricted access to resources for all, professional practices illustrate that librarians restrict access for youth.

    Ex: Distribution of this memo is unlimited.
    Ex: Barriers to the uninhibited international flow of scientific and technical information continue to increase.
    Ex: New York State has recently moved away from former relatively unrestrictive policies by requiring bids on all items priced over $10,000.
    Ex: This article urges those responsible to ensure that the service goal of libraries remains as unfettered as possible by a collective agreement.
    Ex: Creating an innovative organisation requires a sponsor followed by guidance by example and gradual change aided by free-flowing communication.
    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex: As stated earlier, the purposes to which cases can be put vary almost without limit, and there is no 'correct' technique for using them, no formula to be offered to ensure success.
    Ex: He has demanded a ' no holds barred' investigation of the causes of the electrical power blackout that crippled New York last week.
    Ex: Every unencumbered license, except temporary licenses, issued under this Article shall be renewed for two years.

    Spanish-English dictionary > sin restricciones

  • 16 visitar

    v.
    to visit.
    el médico visitó al paciente the doctor called on o visited the patient
    Ricardo visita a María Richard visits Mary.
    Ricardo visita la casa de María Richard visits Ann's house.
    El turista visita la ciudad The tourist visits the city.
    * * *
    1 (ir a ver a alguien) to visit, pay a visit to, call on, go and see
    2 (lugar) to visit, see
    3 (inspeccionar) to inspect, visit, examine
    * * *
    verb
    * * *
    1.
    VT (gen) to visit; (brevemente) to call on

    5.000 personas han visitado ya la exposición — 5,000 people have already visited the exhibition

    2.
    VI
    3.
    See:
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to visit, visit with (AmE)
    b) < lugar> to visit
    2.
    visitarse v pron (recípr) to visit each other
    * * *
    = pay + a visit, visit, drop in, pay + visit, drop in on, make + the rounds, tour, check out, take + a trip to.
    Ex. Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.
    Ex. Interested parties can book time to visit our stores, but this is often inconvenient for them and expensive in terms of staff time.
    Ex. The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.
    Ex. A mobile library paid weekly visits to the workers getting the pipeline across the Volga.
    Ex. I'm already planning a quick train ride to Edinburgh to see the art museums there an drop in on the Edinburgh Festival.
    Ex. You may have seen the lines making the rounds of library e-mail: 'A Zen librarian searched for 'nothing' on the Internet and received 28 million hits'.
    Ex. A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.
    Ex. Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex. I have always thought that it would be neat to take a trip to Israel -- as a Christian it would be so historically mind blowing.
    ----
    * visitar a = drop by.
    * visitar a Alguien = look + Nombre + up.
    * * *
    1.
    verbo transitivo
    a) < persona> to visit, visit with (AmE)
    b) < lugar> to visit
    2.
    visitarse v pron (recípr) to visit each other
    * * *
    = pay + a visit, visit, drop in, pay + visit, drop in on, make + the rounds, tour, check out, take + a trip to.

    Ex: Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.

    Ex: Interested parties can book time to visit our stores, but this is often inconvenient for them and expensive in terms of staff time.
    Ex: The library needs to be developed as the focal point of the community, a place where the public can drop in for all kinds of activities, not necessarily book-related or 'cultural'.
    Ex: A mobile library paid weekly visits to the workers getting the pipeline across the Volga.
    Ex: I'm already planning a quick train ride to Edinburgh to see the art museums there an drop in on the Edinburgh Festival.
    Ex: You may have seen the lines making the rounds of library e-mail: 'A Zen librarian searched for 'nothing' on the Internet and received 28 million hits'.
    Ex: A 5-day symposium was held at Champagne Public Library and an exhibition toured the public libraries of the state.
    Ex: Where problems do arise it is sensible to check out the training programme before blaming the assistant for poor performance of duties.
    Ex: I have always thought that it would be neat to take a trip to Israel -- as a Christian it would be so historically mind blowing.
    * visitar a = drop by.
    * visitar a Alguien = look + Nombre + up.

    * * *
    visitar [A1 ]
    vt
    1 ‹amigo/familiar/enfermo› to visit, visit with ( AmE)
    el Rey visitó a los heridos the King visited o went to see the injured
    2 ‹país/museo/fábrica› to visit
    visitaron todos los museos de Boston they visited o went to every museum in Boston
    3 ( Inf) ‹sitio web› to visit
    * * *

     

    visitar ( conjugate visitar) verbo transitivo
    a) persona to visit, visit with (AmE)

    b) lugar to visit

    visitarse verbo pronominal ( recípr) to visit each other
    visitar verbo transitivo to visit
    ' visitar' also found in these entries:
    Spanish:
    franquicia
    - ver
    - gustar
    English:
    call
    - call back
    - call in
    - call on
    - come over
    - come round
    - drop in
    - drop round
    - pop in
    - pretence
    - pretense
    - pretext
    - see
    - stop by
    - tour
    - visit
    - worth
    - go
    - sight
    - take
    * * *
    vt
    1. [amigo, enfermo] to visit
    2. [ciudad, museo] to visit
    3. [sujeto: médico] to visit, to call on;
    el médico visitó al paciente the doctor called on o visited the patient
    * * *
    v/t
    1 visit
    2
    :
    el doctor no visita los lunes the doctor isn’t on duty Mondays
    * * *
    : to visit
    * * *
    1. (en general) to visit
    2. (médico) to see [pt. saw; pp. seen]

    Spanish-English dictionary > visitar

  • 17 índice permutado de palabras clave

    Ex. Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.
    * * *

    Ex: Interestingly enough, Green himself had paid a visit to the 'Manchester Reference Library' where he was shown round by the librarian, Andrea Crestadoro, now best remembered as the pioneer of permuted keyword indexes.

    Spanish-English dictionary > índice permutado de palabras clave

  • 18 protegido2

    2 = protected, sheltered.
    Ex. Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.
    Ex. Eurasian wigeons prefer coastal wetlands, bays, freshwater and brackish lagoons and other sheltered marine habitats.
    ----
    * edificio protegido = heritage-listed building.
    * especie protegida = protected species.
    * material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.
    * parte protegida = lee.
    * parte protegida del viento = leeward.
    * protegido del viento = downwind.
    * protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.
    * recinto protegido = walled garden.
    * zona protegida = protected area.

    Spanish-English dictionary > protegido2

  • 19 protegido

    adj.
    protected, protégée, guarded, sheltered.
    f. & m.
    protégée.
    past part.
    past participle of spanish verb: proteger.
    * * *
    1→ link=proteger proteger
    nombre masculino,nombre femenino
    1 (hombre) protégé; (mujer) protégée
    * * *
    protegido, -a
    1. ADJ
    1) (=resguardado) protected
    2) [vivienda] subsidised
    2.
    SM / F protégé, protégée
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) < especie> protected
    b) < vivienda> subsidized
    c) (Inf) write-protected
    II
    - da masculino, femenino (m) protegé; (f) protegée
    * * *
    I
    - da adjetivo
    a) < especie> protected
    b) < vivienda> subsidized
    c) (Inf) write-protected
    II
    - da masculino, femenino (m) protegé; (f) protegée
    * * *
    protegido1
    1 = protégé [protégée, -fem.].

    Ex: This article explores the various ways in which the reference department head serves as a mentor to the beginning reference librarian through the analogy of the relationship of Athena and her protege, Telemachus, in Homer's Odyssey.

    protegido2
    2 = protected, sheltered.

    Ex: Only a man like D'Andrea, willing to use force without stint or limit, could rise to leadership against John Powers & his protected, armed partisans.

    Ex: Eurasian wigeons prefer coastal wetlands, bays, freshwater and brackish lagoons and other sheltered marine habitats.
    * edificio protegido = heritage-listed building.
    * especie protegida = protected species.
    * material protegido por el derecho de autor = copyright material, copyrighted material.
    * parte protegida = lee.
    * parte protegida del viento = leeward.
    * protegido del viento = downwind.
    * protegido por el derecho de autor = copyrighted, copyright-protected.
    * recinto protegido = walled garden.
    * zona protegida = protected area.

    * * *
    protegido1 -da
    1 ‹especie› protected
    2 ‹vivienda› subsidized
    3 ( Inf) tb
    protegido2 -da
    masculine, feminine
    1 ( Der) ( masculine) protegé; ( feminine) protegée
    2 (en un trabajo, una actividad) ( masculine) protegé; ( feminine) protegée
    es uno de los protegidos del jefe ( pey); he's one of the boss's protegés, he's one of the boss's blue-eyed boys o ( AmE) fair-haired boys ( pej)
    * * *

    Del verbo proteger: ( conjugate proteger)

    protegido es:

    el participio

    Multiple Entries:
    proteger    
    protegido
    proteger ( conjugate proteger) verbo transitivo

    protegido algo/a algn DE or CONTRA algo/algn to protect sth/sb from o against sth/sb

    pintor/poeta to act as patron to
    protegerse verbo pronominal ( refl) protegidose DE or CONTRA algo to protect oneself from o against sth;

    protegido -da adjetivo
    a) especie protected



    ■ sustantivo masculino, femenino (m) protegé;
    (f) protegée
    proteger verbo transitivo
    1 (a una persona) to protect
    2 (un derecho, una propiedad) to defend, protect
    3 (a un artista) to act as patron to
    protegido,-a
    I adj (especie animal) protected
    II m,f (hombre) protégé
    (mujer) protégée
    ' protegido' also found in these entries:
    Spanish:
    protegida
    English:
    sheltered
    - write-protected
    * * *
    protegido, -a
    adj
    1. [especie] protected
    2. Informát protected;
    protegido contra copia copy-protected;
    nm,f
    protégé, f protégée
    * * *
    I adj protected
    II m protégé
    * * *
    protegido, -da n
    : protégé

    Spanish-English dictionary > protegido

  • 20 Guarneri

    m.
    1 Guarnerius, Andrea Guarneri.
    2 Guarneri, Guiseppe Guarneri.

    Spanish-English dictionary > Guarneri

См. также в других словарях:

  • Andréa — Andrea ist im Deutschen und in anderen Sprachen (z. B. im Englischen, im Schwedischen, im Spanischen und im Ungarischen) ein weiblicher Vorname, im Italienischen und Rätoromanischen ein männlicher Vorname. Männliche Form: Andreas… …   Deutsch Wikipedia

  • Andrea — ist im Deutschen und in anderen Sprachen (z. B. im Englischen, im Schwedischen, im Spanischen und im Ungarischen) ein weiblicher, im Italienischen und Rätoromanischen ein männlicher Vorname. Männliche Form: Andreas Inhaltsverzeichnis 1… …   Deutsch Wikipedia

  • Andrea — Saltar a navegación, búsqueda Andrea hace referencia a: Andrea Camilleri, escritor y director de televisión y teatro italiano; Andrea Luchesi, compositor italiano; Andrea Pirlo, futbolista italiano; Andrea Vesalio, anatomista belga; Andrea… …   Wikipedia Español

  • andrea — ANDREÁ, andrele, s.f. Fiecare dintre acele (lungi şi groase) cu care se împletesc obiectele de lână, de bumbac etc; ac mare pentru cusut saci, saltele etc. [var.: undreá s.f.] – et. nec. Trimis de ana zecheru, 25.02.2007. Sursa: DEX 98  ANDREÁ s …   Dicționar Român

  • Andreä — Andreä,   1) Jakob, lutherischer Theologe, * Waiblingen 25. 3. 1528, ✝ Tübingen 7. 1. 1590, Großvater von 2); Professor, Propst und Kanzler der Universität Tübingen, seit 1556 Mitreformator Süddeutschlands, Wegbereiter der Einigung des… …   Universal-Lexikon

  • Andrea — (Massa,Италия) Категория отеля: Адрес: 54100 Massa, Италия Описание …   Каталог отелей

  • Andrea — (Фьюмичино,Италия) Категория отеля: Адрес: via delle fissurelle, 00054 Фьюмичино, Италия …   Каталог отелей

  • Andrēä — Andrēä, 1) Anton, so v.w. Andreas. 2) Giov. A. od. Giov. de Andrea, geb. zu Mugello (od. zu Rifredo) bei Florenz, Professor des Kanonischen Rechts zu Padua, Pisa u. Bologna, st. 1348 zu [473] Bologna; schr.: Glossae in Clementinas, Rom 1476 etc.… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Andrea II — (Санкт Галленкирх,Австрия) Категория отеля: Адрес: 6791 Санкт Галленкирх, Австрия …   Каталог отелей

  • Andrēa — Andrēa, italienische Form für Andreas; 1) A., Kanonikus zu Bergamo zu Ende des 9. Jahrh., schrieb eine Chronik Italiens, vom Einbruche der Longobarden bis 874. 2) Giovanni, eigentlich Bussi (Bossi), geb. zu Vigebano 1417, Bischof v. Aleria;… …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Andreä — Andreä, 1) Jakob, luther. Theolog, geb. 25. März 1528 zu Waiblingen im Württembergischen, ward 1546 Diakonus in Stuttgart, 1549 in Tübingen, 1553 Superintendent in Göppingen, 1562 Professor der Theologie, Propst und Kanzler der Universität… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»