-
1 Altersheim
Altersheim n дом престаре́лых, дом инвали́дов труда́; богаде́льня (уст.)Altersjahr n швейц. год жи́зни (о во́зрасте)Altersklasse f возрастна́я гру́ппа; возрастно́й континге́нтAltersheim лес. класс во́зраста -
2 Altersheim
Altersheim n dom starców -
3 Altersheim
дом для престарелых
Учреждение, а также специализированный дом с помещениями для бытового и медицинского обслуживания, предназначенный для проживания одиночек преклонного возраста и престарелых семейных пар
[Терминологический словарь по строительству на 12 языках (ВНИИИС Госстроя СССР)]Тематики
- город, населенный пункт
Синонимы
EN
DE
FR
Немецко-русский словарь нормативно-технической терминологии > Altersheim
-
4 Altersheim
nдом престарелых, дом инвалидов труда; богадельня (уст.) -
5 Altersheim
сущ.1) общ. дом инвалидов труда, дом престарелых, дом-интернат для престарелых2) мед. дом для престарелых3) стр. дом (для) престарелых4) юр. богадельня (Wohltätigkeitseinrichtung im Unterbringung von Alten u. Invaliden)5) лес. класс возраста -
6 Altersheim
n <-(e)s, -e> дом престарелых -
7 Altersheim
дом-интерна́т для пенсионе́ров -
8 Altersheim
Áltersheim n -(e)s, -eдом-интерна́т для престаре́лых, дом престаре́лых -
9 Altersheim
Современный немецко-русский словарь общей лексики > Altersheim
-
10 sich in ein Altersheim einkaufen
мест.Универсальный немецко-русский словарь > sich in ein Altersheim einkaufen
-
11 unterbringen
ошибки в управлении немецкого глагола, отвечающего на вопрос wo? и требующего дополнения в дательном падеже, из-за расхождения с управлением его русского соответствия поместить, отвечающего большей частью на вопрос куда?(brachte únter, hat úntergebracht) vt1) (etw. irgendwo (in... / auf... / an...) (D) unterbringen) поместить что-л. куда-л., положить, поставить, повесить что-л. в... / на... / к...Sie brachte ihre Bücher in meinem Koffer unter. — Она поместила свои книги в мой чемодан.
Ich habe meine Topfpflanzen teils auf dem Fensterbrett, teils an den Wänden meiner Wohnung untergebracht. — Я разместила мои комнатные растения частью на подоконнике, частью на стене.
Es empfiehlt sich nicht den Kühlschrank neben dem Gasherd unterzubringen. — Не рекомендуется помещать холодильник рядом с газовой плитой.
2) (jmdn. (A) irgendwo (D) unterbringen) поместить, устроить кого-л. куда-л. (найти кому-л. место для временного пребывания, проживания)Die Flüchtlinge wurden in einem Flüchtlingslager untergebracht. — Беженцев временно поместили в лагерь для беженцев.
Beide Delegationen können in unserem Hotel untergebracht werden. — Обе делегации можно поместить в нашу гостиницу.
3) (jmdn. (A) irgendwo (D) unterbringen) поместить кого-л. куда-л. с целью обеспечения ему там уходаSeine Verwandten haben beschlossen, diesen Alten in einem Altersheim unterzubringen. — Его родственники решили поместить этого старика в дом престарелых.
Der Arzt empfiehlt, diesen Patienten in einem Krankenhaus unterzubringen. — Врач рекомендует поместить этого пациента в больницу.
Die Frau hat ihre drei Kinder in ein und demselben Kindergarten untergebracht. — Эта женщина устроила своих троих детей в один и тот же детский сад.
4) (jmdn. (A) irgendwie (D) unterbringen) устроить, пристроить кого-л. куда-л. (на работу, учёбу, для каких-л. занятий)Unser Chef hat seinen Sohn in unserem Büro [bei unserer Firma] untergebracht. — Наш шеф устроил своего сына в наше бюро [на нашу фирму].
Diese Sängerin versucht ihre Tochter in einer Musikschule unterzubringen. — Эта певица старается устроить свою дочь в музыкальную школу.
5) (irgendwo (D) untergebracht sein) быть расположенным где-л., расположиться где-л., находиться где-л.Im Keller dieses Hauses ist eine Garage untergebracht. — В подвале этого здания расположен гараж.
Auf dem Dach des großen Gebäudes war ein Garten untergebracht. — На крыше этого большого здания был расположен сад.
Im Erdgeschoss unseres Wohnhauses sind mehrere Geschäfte untergebracht. — На первом этаже нашего жилого дома размещено несколько магазинов.
6) (etw. (A) bei etw. (D) unterbringen) пристроить что-л. куда-л. (добиться принятия чего-л. где-л.)Er versuchte, seine Erzählung bei einem Verlag [einer Zeitung] unterzubringen. — Он пытался пристроить свой рассказ в одно издательство [в одну газету].
Bald gelang es ihnen, diesen Auftrag bei einem großen Betrieb unterzubringen. — Вскоре им удалось добиться принятия этого заказа крупным предприятием.
7) (irgendwo (D) gut untergebracht sein) быть хорошо устроенным где-л., найти где-л. хорошее пристанищеSie waren im Hotel [bei Verwandten] gut untergebracht. — Они были хорошо устроены в гостинице [у родственников].
Mein Verwandter ist gut in diesem Krankenhaus [in diesem Altersheim] untergebracht. — Мой родственник хорошо устроен в этой больнице [нашёл хорошее пристанище в этом доме престарелых].
Итак:etw. / jmdn
. (A) in / an / auf... (D) únterbringen — поместить что-л. / кого-л. в / к / на... (вин. п.)Wo
hat man dein Gepäck untergebracht? — Куда поместили твой багаж?Wo
gelang es die Delegationsteilnehmer unterzubringen? — Куда удалось поместить членов делегации?- Im besten Hotel der Stadt. — - В лучшую гостиницу города.
Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > unterbringen
-
12 Altersversorgungsanstalt
-
13 Altenheim
см. Altersheim -
14 Altersversorgungsanstalt
fсм. Altersheim -
15 Altersversorgungshaus
nсм. Altersheim -
16 престарелый
-
17 престарелый
-
18 beibiegen
vt1. дать понять, деликатно намекнуть. Du mußt ihm beibiegen, daß er nicht immer zu spät kommen darf.Man hat ihm beigebogen, daß er, ob er will oder nicht, diesen Auftrag zu erfüllen hat.Er hat versucht, der Oma beizubiegen, daß sie in ein Altersheim gehen soll.2. вдалбливать. Ich hatte es schwer, ihm die grammatischen Regeln [die Rechtschreibung, die Formeln] beizubiegen.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > beibiegen
-
19 Altenheim
Altenheim см. AltersheimAltenteil n вы́дел старику́; вы́дел стару́хе (отцу́, ма́тери)sich auf sein Altenheim setzen уйти́ на поко́й, удали́ться от делsich auf sein Altenheim zurückziehen уйти́ на поко́й, удали́ться от делAltenteiler m -s, стари́к(-крестья́нин), живу́щий на вы́деле -
20 Altersversorgungshaus
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Altersheim — Altersheim,das:⇨Altenheim AltersheimAltenheim,Pflegeheim,Altenwohnheim,Wohnstift,Seniorenheim,Seniorenhotel,Seniorenresidenz,Seniorenzentrum,Seniorenwohnsitz,Feierabendheim;landsch.:Feierabendhaus … Das Wörterbuch der Synonyme
Altersheim — Seniorenheim in Berlin Modernes Seniorenheim in Haunstetten Ein Altenheim (auch Alteneinrichtung, Se … Deutsch Wikipedia
Altersheim — das Altersheim, e (Grundstufe) eine Einrichtung, in der alte Menschen betreut werden Beispiel: Ihr Opa wurde in einem Altersheim untergebracht … Extremes Deutsch
Altersheim — das Altersheim, e Die Großeltern unserer Nachbarn sind im Altersheim … Deutsch-Test für Zuwanderer
Altersheim — Pflegeheim; Seniorenheim; Altenheim; Altenstift; Seniorenresidenz; Seniorenstift * * * Al|ters|heim [ altɐshai̮m], das; [e]s, e: Altenheim: sie zieht ins Altersheim. * * * Ạl|ters|heim 〈n. 11〉 Heim, in dem alte Menschen leben u. betreut werden … Universal-Lexikon
Altersheim — Ạl·ters·heim das ≈ Altenheim … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Altersheim — Ạl|ters|heim … Die deutsche Rechtschreibung
Jüdischer Friedhof Berlin-Mitte — Gedenkstätte und Jüdischer Friedhof … Deutsch Wikipedia
Altenheim — Dieser Artikel oder Absatz stellt die Situation in Deutschland dar. Hilf mit, die Situation in anderen Ländern zu schildern … Deutsch Wikipedia
Altenheime — Seniorenheim in Berlin Modernes Seniorenheim in Haunstetten Ein Altenheim (auch Alteneinrichtung, Se … Deutsch Wikipedia
Altenwohn- und Pflegeheim — Seniorenheim in Berlin Modernes Seniorenheim in Haunstetten Ein Altenheim (auch Alteneinrichtung, Se … Deutsch Wikipedia