-
1 Abnehmerin
Ạb|neh|mer(in)m(f) (COMM)buyer, purchaser, customerkeine Abnehmer finden — not to sell
viele/wenige Abnehmer finden — to sell well/badly
* * *Abnehmer m; -s, -, Abnehmerin f; -, -nen; WIRTSCH buyer, purchaser, taker; (Kunde) customer; (Verbraucher) consumer;die Abnehmer pl the market;keine Abnehmer finden find no market -
2 Abnehmerin
-
3 Abnehmerin
'apneːmərɪnf (m - Abnehmer) -
4 Abnehmer
m; -s, -, Abnehmerin f; -, -nen; WIRTS. buyer, purchaser, taker; (Kunde) customer; (Verbraucher) consumer; die Abnehmer Pl. the market; keine Abnehmer finden find no market—m; -s, e; TECH. Spinnerei: doffer* * *der Abnehmercustomer; buyer; accepter; purchaser; acceptor* * *Ạb|neh|mer(in)m(f) (COMM)buyer, purchaser, customerkeine Abnehmer finden — not to sell
viele/wenige Abnehmer finden — to sell well/badly
* * *Ab·neh·mer(in)<-s, ->m(f) (Käufer) customerfür dieses Produkt gibt es sicher viele \Abnehmer there'll be a lot of people wanting to buy this product* * *der; Abnehmers, Abnehmer1) (einer Ware) buyer2) (eines Geschenks)unser alter Kühlschrank hat einen dankbaren Abnehmer gefunden — we found somebody who was glad to have our old fridge
das wird sicher einen dankbaren Abnehmer finden — somebody will be glad of it
* * *Abnehmer1 m; -s, -, Abnehmerin f; -, -nen; WIRTSCH buyer, purchaser, taker; (Kunde) customer; (Verbraucher) consumer;die Abnehmer pl the market;keine Abnehmer finden find no market* * *der; Abnehmers, Abnehmer1) (einer Ware) buyerunser alter Kühlschrank hat einen dankbaren Abnehmer gefunden — we found somebody who was glad to have our old fridge
* * *m.accepter n.acceptor n.account debtor n.taker n. -
5 Abnehmer
'apneːmərm (f - Abnehmerin) ECOcomprador(a) m/f<-s, -; -nen> comprador(a) Maskulin(Feminin), cliente Maskulin Feminin; Abnehmer finden encontrar compradores -
6 beg
1. transitive verb,- gg-2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
3) (ask earnestly for)beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also academic.ru/53580/pardon">pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *[beɡ] 1. past tense, past participle - begged; verb1) (to ask (someone) for (money, food etc): The old man was so poor that he had to beg in the street; He begged (me) for money.) betteln2) (to ask (someone) desperately or earnestly: I beg you not to do it.) bitten•- beggar2. verb(to make very poor: He was beggared by the collapse of his firm.) an den Bettelstab bringen- beggar description- beg to differ* * *<- gg->[beg]I. vt1. (ask for charity)2. (request)stop it, I \beg you hör auf, ich bitte dich▪ to \beg sb to do sth jdn bitten, etw zu tun▪ to \beg that... darum bitten, dass..,to \beg sb's forgiveness jdn um Entschuldigung [o Verzeihung] bittenI \beg your pardon entschuldigen Sie bitte3. (leave unresolved)to \beg the question keine Antwort auf die [eigentliche] Frage gebenyou're always \begging the question du weichst immer nur austhis crisis \begs the question of his leadership diese Krise wirft die Frage nach seinen Führungsqualitäten auf4.▶ to go \begging noch zu haben sein, keinen Abnehmer/keine Abnehmerin findenII. vi1. (seek charity) betteln2. (request)▪ to \beg of sb:I \beg to inform you that... ( form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen, dass... geh, ich möchte Ihnen mitteilen, dass...3. (request) dog Männchen machen* * *[beg]1. vt1) money, alms betteln umhe begged to be allowed to... — er bat darum,... zu dürfen
the children begged me to let them go to the circus — die Kinder bettelten, ich solle sie in den Zirkus gehen lassen
to beg leave to do sth —
I beg leave to be dismissed (form) I beg to inform you... (form) — gestatten Sie, dass ich mich entferne? (form) ich erlaube mir, Sie davon in Kenntnis zu setzen...
I beg to differ — ich erlaube mir, anderer Meinung zu sein
See:→ pardon3) (= entreat) sb anflehen, inständig bittenI beg you! — ich flehe dich an!
4)sth begs the question whether... — etw wirft die Frage auf, ob...
2. vi3)(= entreat)
to beg of sb to do sth — jdn anflehen or inständig bitten, etw zu tun4)* * *beg [beɡ]A v/tB v/i1. betteln:a) betteln gehen,this post is going begging fig niemand will diesen Posten übernehmen2. (dringend) bitten, flehen ( beide:for um):he begged and begged until … er bettelte so lange, bis …;I beg of you ich bitte Sie;beg off sich entschuldigen (lassen), absagenI beg to differ da bin ich (ganz) anderer Meinung;4. schönmachen, Männchen machen (Hund)* * *1. transitive verb,- gg-1) betteln um; erbetteln [Lebensunterhalt]2) (ask earnestly) bittenshe begged to come with us — sie bat darum, mit uns kommen zu dürfen
I beg to differ — da bin ich [aber] anderer Meinung
beg a favour [of somebody] — [jemanden] um einen Gefallen bitten
beg forgiveness — um Verzeihung bitten; see also pardon 1. 2)
4)2. intransitive verb,beg the question — (evade difficulty) der Frage (Dat.) ausweichen
go [a-]begging — keinen Abnehmer finden
* * *(for) v.betteln (um) v.bitten (um) v. (of someone) v.etwas erbitten (von jemandem) ausdr. (dogs) v.Männchen machen (Hund) ausdr. -
7 utilisatrice
ytilizatʀisfBenutzerin, Verbraucherin, Abnehmerin, Anwenderin -
8 beg
1) ( ask for charity)to \beg sth um etw akk betteln;2) ( request)to \beg leave to do sth ( form) um Erlaubnis bitten etw tun zu dürfen;stop it, I \beg you hör auf, ich bitte dich;to \beg sb to do sth jdn bitten, etw zu tun;to \beg that... darum bitten, dass...;to \beg sb's forgiveness jdn um Entschuldigung [o Verzeihung] bitten;I \beg your pardon entschuldigen Sie bitte3) ( leave unresolved)to \beg the question keine Antwort auf die [eigentliche] Frage geben;you're always \begging the question du weichst immer nur aus;this crisis \begs the question of his leadership diese Krise wirft die Frage nach seinen Führungsqualitäten aufPHRASES:to go \begging noch zu haben sein, keinen Abnehmer/keine Abnehmerin finden vi1) ( seek charity) betteln;2) ( request)to \beg of sb; -
9 Abnehmer
-
10 Abnehmer
m (6), \Abnehmerin f (12) 1. alıcı; 2. qəbul edən
См. также в других словарях:
Abnehmerin — Ạb|neh|me|rin 〈f. 22〉 weibl. Abnehmer * * * Ạb|neh|me|rin, die; , nen: w. Form zu ↑ Abnehmer. * * * Ạb|neh|me|rin, die; , nen: w. Form zu ↑Abnehmer … Universal-Lexikon
Abnehmerin — ↑ Abnehmer Abonnent, Abonnentin, Auftraggeber, Auftraggeberin, Besteller, Bestellerin, Bezieher, Bezieherin, Interessent, Interessentin, Käufer, Käuferin, Kunde, Kundin, Kundschaft; (Wirtsch.): Konsument, Konsumentin, Verbraucher, Verbraucherin … Das Wörterbuch der Synonyme
Abnehmerin — Ạb|neh|me|rin … Die deutsche Rechtschreibung
Abnehmer — ↑ Abnehmerin Abonnent, Abonnentin, Auftraggeber, Auftraggeberin, Besteller, Bestellerin, Bezieher, Bezieherin, Interessent, Interessentin, Käufer, Käuferin, Kunde, Kundin, Kundschaft; (Wirtsch.): Konsument, Konsumentin, Verbraucher, Verbraucherin … Das Wörterbuch der Synonyme
Kundin — Abnehmerin, Ankäuferin, Auftraggeberin, Bestellerin, Bezieherin, Interessentin, Käuferin, Klientin, Kundschaft; (Wirtsch.): Konsumentin, Verbraucherin; (Rechtsspr.): Mandantin … Das Wörterbuch der Synonyme
Neues Wasserkraftwerk Rheinfelden — f1 Neues Wasserkraftwerk Rheinfelden Neues Wasserkraftwerk Lage … Deutsch Wikipedia
Die liebe Familie — Seriendaten Originaltitel Die liebe Familie // Die liebe Familie – Next Generation Produktionsland Osterreich … Deutsch Wikipedia
EVN AG — Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1922/1954/1986 Unternehme … Deutsch Wikipedia
Energie-Versorgung Niederösterreich — EVN AG Unternehmensform Aktiengesellschaft Gründung 1922/1954/1986 Unternehme … Deutsch Wikipedia
Energieversorgung Niederösterreich — EVN AG Rechtsform Aktiengesellschaft ISIN AT0000741053 Gründung 1922/1954/1986 … Deutsch Wikipedia
Hohwiller — Soultz sous Forêts … Deutsch Wikipedia