-
1 indulgence
noun1) Nachsicht, die; (humouring) Nachgiebigkeit, die ( with gegenüber)2)somebody's indulgence in something — jemandes Hang zu etwas
3) (thing indulged in) Luxus, der* * *noun die Nachsicht* * *in·dul·gence[ɪnˈdʌlʤən(t)s]n2. no pl (leniency) Nachsichtigkeit f (of gegenüber + dat); (softness) Nachgiebigkeit f (of gegenüber + dat)she treats her son's laziness with \indulgence sie kommt der Faulheit ihres Sohnes mit Nachsicht entgegenhis \indulgence in casual affairs is unfortunate leider frönt er allzu gerne seinen Affären\indulgence in drink/food/etc. übermäßiges [o unmäßiges] Essen/Trinken/etc.gross \indulgence, over-\indulgence übermäßiger Genuss; in rich food Völlerei f; in alcohol übermäßiger Alkoholgenussself-\indulgence [ausschweifendes [o übermäßiges]] Genießento sell \indulgences Ablasshandel treiben hist* * *[In'dʌldZəns]n1) Nachsicht f; (of appetite etc) Nachgiebigkeit f (of gegenüber); (= overindulgence) Verwöhnung f, Verhätschelung f2)he allowed himself the indulgence of a day off work — er gönnte sich (dat) den Luxus eines freien Tages
smoking/the car is one of my few indulgences — Rauchen/das Auto ist fast das Einzige, was ich mir gönne
* * *indulgence [ınˈdʌldʒəns] s1. Nachsicht f:ask sb’s indulgence jemanden um Nachsicht bitten;treat sb with indulgence jemanden nachsichtig behandeln2. Entgegenkommen n, Gefälligkeit f3. Verwöhnung f(excessive) indulgence in alcohol übermäßiger Alkoholgenuss5. Zügel-, Maßlosigkeit f6. a) Luxus m:b) Genuss m7. WIRTSCH Stundung f, (Zahlungs)Aufschub m8. Vorrecht n, Privileg n10. KATH Ablass m:sale of indulgences Ablasshandel m* * *noun1) Nachsicht, die; (humouring) Nachgiebigkeit, die ( with gegenüber)2)3) (thing indulged in) Luxus, der* * *n.Ablass -e m.Entgegenkommen n.Gnade -n f.Nachgiebigkeit f.Nachsicht f.Schwäche -n f. -
2 blowoff
blowoff s1. TECH Ablassen n (von Dampf etc)2. TECH Ablassvorrichtung f:blowoff cock Ablasshahn m;blowoff pipe Ablass-, Aufblaserohr n4. US umg plötzlicher (Preis- etc) Anstieg: -
3 drain cock
-
4 drain
<tech.gen> (outlet orifice at bottom; e.g. a valve for oil, coolant) ■ Abflussöffnung f ; Abfluss m prakt<tech.gen> (opening, duct, channel; e.g. for rain water) ■ Ablauf m<tech.gen> (at bottom, e.g. of a tank, vessel; discharge by gravity) ■ Ausfluss m<tech.gen> (hole, valve for gravity drainage; e.g. for water) ■ Ablass m ; Auslauf m< build> ■ Dränrohr n<el> (field-effect transistor) ■ Senkenelektrode fv <tech.gen> ■ abtropfen lassen v ; abtropfen vvi <tech.gen> (e.g. rain water, engine oil) ■ ablaufen vivi <tech.gen> ■ leerlaufen vivt <tech.gen> ■ ablassen vt ; auslassen vtvt <tech.gen> (soil, building) ■ entwässern vt ; trocken legen vtvt <tech.gen> ■ ablaufen lassen vt<waste.hydr> ■ Entwässerungsleitung f<waste.hydr> ■ Drainageleitung f ; Drän m ; Dränleitung f ; Entwässerungsleitung f--------drain (off) -
5 maximum permitted drain
English-german technical dictionary > maximum permitted drain
-
6 outlet
<tech.gen> ■ Lastausgang m<tech.gen> (hole, valve for gravity drainage; e.g. for water) ■ Ablass m ; Auslauf m<tech.gen> (for liquid effluents) ■ Ausflussöffnung f<mech.eng> (blow head) ■ Blaskopf m<mech.eng> (passage) ■ Durchlass m<mvhcl.emiss> (of an exhaust gas catalytic converter, muffler) ■ Auslassöffnung f ; hintere Öffnung f<waste.hydr> ■ Auslauf m ; Auslaufbauwerk n ; Auslass m -
7 run-off
<energ.hydr> ■ Überlauf m< prod> ■ Verlaufen n<tech.gen> (hole, valve for gravity drainage; e.g. for water) ■ Ablass m ; Auslauf m -
8 delivery
delivery1 HYDR/PNEU Ablass m, Ablauf m, Förderstrom m, Förderung f (z. B. der Pumpe)delivery2 TECH Übergabe f (Überreichen, Weitergabe)delivery3 VERD Liefermenge f; Liefermenge f (Fördermenge als Volumen) -
9 discharge
discharge1 v BERGB entladen (z. B. Schaufel)discharge2 v ELEK, TECH entleeren (z. B. Batterie, Schiff)discharge3 v LOG, UMSCHL abwerfen (z. B. Fördergut)discharge4 v UMSCHL beschickendischarge5 adj VERD Druckseite f (Austrittsseite); druckseitigdischarge6 BAU, ÖKOL Ausfluss mdischarge7 BERGB, UMSCHL, ZER Abzug m (von Fördergut); Schüttung fdischarge8 ELEK Entladung f (z. B. der Batterie)discharge9 HYDR/PNEU Ablass m, Ablauf m, Ausgangsseite f (z. B. eines Ventils)discharge10 KFZ Auslass mdischarge11 TECH, ZER Austrag m -
10 indulgenced
-
11 pardon
1. noun2)beg somebody's pardon — jemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten
I beg your pardon — entschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)
beg pardon — (coll.) Entschuldigung; Verzeihung
pardon? — (coll.) bitte?
pardon! — (coll.) Entschuldigung!
3) (Law)2. transitive verb[free] pardon — Begnadigung, die
1) (forgive)pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen
2) (excuse) entschuldigenpardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...
pardonme? — (Amer.) wie bitte?
3) (Law) begnadigen* * *1. verb1) (to forgive: Pardon my asking, but can you help me?) verzeihen2. noun1) (forgiveness: He prayed for pardon for his wickedness.) die Verzeihung3. interjection(used to indicate that one has not heard properly what was said: Pardon? Could you repeat that last sentence?) wie bitte?- academic.ru/115406/beg_someone%27s_pardon">beg someone's pardon- I beg your pardon
- pardon me* * *par·don[ˈpɑ:dən, AM ˈpɑ:r-]II. vt1. (forgive)▪ to \pardon sth etw verzeihen [o entschuldigen]if you'll \pardon the expression! verzeihen Sie bitte den Ausdruck!\pardon me interrupting! entschuldigen Sie, wenn ich unterbreche!2. LAW▪ to \pardon sb jdn begnadigenI beg your \pardon! [or AM also\pardon me!] Entschuldigung!, tut mir leid!; (request for repetition) wie bitte?, Entschuldigung, was sagten Sie?; (reply to offensiveness) erlauben Sie mal!, na, hören Sie mal!▶ \pardon me for breathing [or living] [or existing] ( fam) tut mir leid, ich kann mich leider nicht in Luft auflösen* * *['pAːdn]1. n2)to beg sb's pardon —
I beg your pardon, but could you...? — verzeihen or entschuldigen Sie bitte, könnten Sie...?
I beg your pardon! — erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!
I beg your pardon? (Brit) — bitte?, wie bitte?
I beg your pardon, beg pardon (apology) —
a thousand pardons! — ich bitte tausendmal um Verzeihung or Entschuldigung!
we beg the reader's pardon for... — wir bitten den Leser für... um Nachsicht
2. vt2) (= forgive) verzeihen, vergeben (sb jdm, sth etw)pardon me, but could you...? — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, könnten Sie...?
pardon me! — Entschuldigung!, Verzeihung!
pardon me? (US) — bitte?, wie bitte?
pardon my mentioning it — entschuldigen or verzeihen Sie bitte, dass ich das erwähne
pardon me for asking! (iro) — entschuldige bitte, dass ich es gewagt habe zu fragen! (iro)
pardon my French! (hum) — wenn ich den Ausdruck mal benutzen darf
* * *pardon [ˈpɑː(r)dn]A v/tpardon me for interrupting you verzeihen oder entschuldigen Sie, wenn ich Sie unterbreche!;if you’ll pardon the expression wenn ich so sagen darf2. eine Schuld vergebenB s1. Verzeihung f:a thousand pardons ich bitte (Sie) tausendmal um Entschuldigung;a) entschuldigen Sie oder verzeihen Sie bitte!, Verzeihung!, Entschuldigung!,b) umg a. pardon? wie bitte?c) wie bitte?, erlauben Sie mal!, ich muss doch sehr bitten!4. Pardon m, Gnade f5. KATH Ablass m* * *1. noun2)beg somebody's pardon — jemanden um Entschuldigung od. (geh.) Verzeihung bitten
I beg your pardon — entschuldigen od. verzeihen Sie bitte; (please repeat) wie bitte? (auch iron.)
beg pardon — (coll.) Entschuldigung; Verzeihung
pardon? — (coll.) bitte?
pardon! — (coll.) Entschuldigung!
3) (Law)2. transitive verb[free] pardon — Begnadigung, die
1) (forgive)pardon somebody [for] something — jemandem etwas verzeihen
2) (excuse) entschuldigenpardon my saying so, but... — entschuldigen Sie bitte, dass ich es so ausdrücke, aber...
pardonme? — (Amer.) wie bitte?
3) (Law) begnadigen* * *n.Begnadigung f.Verzeihung f. v.verzeihen v.(§ p.,pp.: verzieh, verziehen) -
12 plenary
adjectivePlenar[sitzung]; Voll[versammlung]* * *ple·na·ry[ˈpli:nəri]1. (attended by all members)\plenary assembly Vollversammlung f, Plenarversammlung f\plenary session Plenarsitzung f, Plenarversammlung f\plenary power absolute Macht\plenary indulgence umfassende [o völlige] Absolution, Freisprechung f von allen SündenII. n Vollversammlung f* * *['pliːnərɪ]adjPlenar-, Voll-plenary session — Plenarsitzung f, Vollversammlung f
* * *plenary [ˈpliːnərı; ˈplen-] adj (adv plenarily)1. voll(ständig), Voll…, Plenar…:2. voll(kommen), uneingeschränkt:plenary indulgence KATH vollkommener Ablass;* * *adjectivePlenar[sitzung]; Voll[versammlung]* * *adj.vollkommen adj. -
13 indulgence
in·dul·gence [ɪnʼdʌlʤən(t)s] n1) (treat, pleasure) Luxus m; food, drink, activity Genuss m2) no pl ( leniency) Nachsichtigkeit f (of gegenüber +dat); ( softness) Nachgiebigkeit f (of gegenüber +dat);she treats her son's laziness with \indulgence sie kommt der Faulheit ihres Sohnes mit Nachsicht entgegenhis \indulgence in casual affairs is unfortunate leider frönt er allzu gerne seinen Affären;gross \indulgence, over-\indulgence übermäßiger Genuss; in rich food Völlerei f; in alcohol übermäßiger Alkoholgenuss f;self-\indulgence [ausschweifendes [o übermäßiges] ] Genießento sell \indulgences Ablasshandel treiben hist -
14 drain
drain I v ablassen, ableiten; entleeren; leer laufen; ablaufen drain II 1. Ablass m, Ableitung f, Abflussöffnung f; 2. ME Drain m, Senke f, Abzugselektrode f (eines Feldeffekttransistors)English-German dictionary of Electrical Engineering and Electronics > drain
-
15 blow-off
English-German dictionary of Architecture and Construction > blow-off
-
16 drain
drain I v 1. ERDB, LB dränieren, dränen, entwässern, trockenlegen (Boden); 2. entleeren; ablaufen lassen; leerlaufen; abtropfen drain II 1. ERDB, LB, WVA Drän m; Drän(age)rohr n, Entwässerungsrohr n; Abflussrohr n; Sickerrohr n; 2. ERDB Abflussgraben m, Dole f, Entwässerungsgraben m, Gerinne n; 3. ERDB, WSB Graben m, Kanal m; Rinne f; 4. WVA Entwässerung f; Ablass m; Abfluss m, Ablauf m, Ausfluss mEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > drain
-
17 outlet
outlet 1. Ablassöffnung f, Austrittsöffnung f, Austritt m, Ablauf m; Auslauf m; Abfluss m; Abzug m; 2. Ablassen n, Ablass m, Ablaufen n; 3. s. → outlet boxEnglish-German dictionary of Architecture and Construction > outlet
См. также в других словарях:
Ablass — ↑Indulgenz … Das große Fremdwörterbuch
Ablass — Ablass, ablassen ↑ lassen … Das Herkunftswörterbuch
Ablass — Reskript mit vorgedrucktem Ablassantrag und päpstlichem Siegel (1925) Ablass (lat. indulgentia, Indulgenz, veraltet auch: römische Gnade) ist ein Begriff aus der römisch katholischen Theologie und bezeichnet einen von der Kirche geregelten… … Deutsch Wikipedia
Ablass — Ạb|lass 〈m. 1u〉 1. etwas, das abgelassen wird 2. Ort od. Vorrichtung zum Ablassen (von Flüssigkeit), Abfluss 3. 〈kath. Lehre〉 Erlassen, Nachlass zeitl. Sündenstrafen 4. Nachlass (vom Preis) ● Ablass erteilen; jmdm. Ablass gewähren * * * Ạb|lass … Universal-Lexikon
Ablass — 1. Ablass ist ein göttlich Betrügen. 2. Ablass und Arznei soll man auf gleiche Weise brauchen. Jener ist überflüssig und diese nur in kleinen Gaben zu empfehlen. 3. Es kann nicht jeder um Ablass nach Rom ziehen. 4. Wer Ablass verkauft, hat immer… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ablass — der Ablass, ä e (Aufbaustufe) Gnadenakt, durch den zeitliche Sündenstrafen erlassen werden können Beispiel: Er hat vom Priester einen vollkommenen Ablass erhalten. Kollokation: jmdm. Ablass gewähren … Extremes Deutsch
Ablass — Begnadigung, Freisprechung, Lossprechung, Sündenerlass; (kath. Kirche): [General]absolution. * * * 1Ablass,der:⇨Absolution(1) 2Ablass,der:⇨Abfluss(2) Ablass→Absolution … Das Wörterbuch der Synonyme
Ablass (Begriffsklärung) — Ablass bzw. Ablaß ist: ein theologischer Begriff, siehe Ablass ein Ortsteil der Stadt Mügeln, Landkreis Nordsachsen Ablass bzw. Ablaß ist der Familienname folgender Personen: Bruno Ablaß (1866–1942), deutscher Politiker (Fortschritt, DDP)… … Deutsch Wikipedia
Ablass (Religion) — Ablass (Religion). Es bedeutet dieses Wort soviel wie Erlaß, nämlich Erlaß der Sünde, oder vielmehr Erlaß der Strafen, welche die Sünde nach sich ziehen sollte. Nur die Kirche und der Papst, als das Oberhaupt der Kirche, kann Ablaß gewähren. Es… … Damen Conversations Lexikon
Ablass — Ạb·lass der; es, Ab·läs·se; kath; ein Nachlass oder eine Reduzierung der Strafe für begangene Sünden || K : Ablassbrief, Ablasshandel … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
Ablass — Ạb|lass, der; es, Ablässe (katholische Kirche) … Die deutsche Rechtschreibung