-
1 8772
1. LAT Zosterops buruensis ( Salvadori)2. RUS буруанская белоглазка f3. ENG Buru (Island) white-eye4. DEU Buru-Brillenvogel m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 8772
-
2 8772
1. LAT Alticus saliens (Forster)2. RUS морской алтикус m3. ENG jumping blenny, lizard-skipper4. DEU —5. FRA — -
3 8772
-
4 Arbeiterkampf
-
5 Hase
-
6 Absprengreihe
сущ.текст. пропуск, пропущенный ряд петель, сброшенный ряд петель -
7 Epirostrum-Schicht
(Bel.) эпирострDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Epirostrum-Schicht
-
8 D/A
D/A (Abk. für 1. digital-analog, 2. Dokumente gegen Akzept) 1. COMP D/A, digital-to-analog; 2. FIN, IMP/EXP DA, documents against acceptance* * *abbr 1. < Comp> (digital-analog) D/A (digital-to-analog) ; 2. <Finanz, Imp/Exp> (Dokumente gegen Akzept) DA (documents against acceptance) -
9 Entlausung
fуничтоже́ние n вшей -
10 Backe
f; -, -n1. (Wange) cheek; mit vollen Backen kauen oder essen eat with one’s mouth full, munch away (heartily); eine dicke oder geschwollene Backe haben have a swollen cheek ( oder face); Backen wie ein Hamster haben have chubby ( oder hamster) cheeks; er strahlte über beide Backen umg. he was beaming from ear to ear; au Backe! umg. oh no!3. am Gewehr: cheek piece4. am Ski: toe piece5. TECH. jaw6. (Bremsbacke) shoe* * *die Backecheek* * *Bạ|cke ['bakə]f -, -n1) (= Wange) cheekmit vollen Backen kauen — to chew or eat with bulging cheeks; (mit Genuss) to eat heartily
au Backe! (dated inf) — oh dear!
2) (inf = Hinterbacke) buttock, cheek3) (von Schraubstock) jaw; (= Bremsbacke) (bei Auto) shoe; (bei Fahrrad) block; (von Skibindung) toe-piece; (von Gewehr) cheekpiece* * *Ba·cke<-, -n>[ˈbakə]f1. (Wange) cheekmit vollen \Backen kauen to chew with stuffed cheeksetw auf einer \Backe absitzen (sl) to do sth easily [or with no bother3. KOCHK [pork] cheek5.* * *die; Backe, Backen1) (Wange) cheek; s. auch voll 1. 1)* * *1. (Wange) cheek;essen eat with one’s mouth full, munch away (heartily);geschwollene Backe haben have a swollen cheek ( oder face);Backen wie ein Hamster haben have chubby ( oder hamster) cheeks;er strahlte über beide Backen umg he was beaming from ear to ear;au Backe! umg oh no!2. (Gesäßhälfte) cheek;abreißen sl sail through sth3. am Gewehr: cheek piece4. am Ski: toe piece5. TECH jaw6. (Bremsbacke) shoe* * *die; Backe, Backen* * *-n f.cheek n. -
11 Arylierung
f <chem.verf> ■ arylation -
12 einstellbare Endlagendämpfung
Deutsch-Englisch Wörterbuch Engineering > einstellbare Endlagendämpfung
-
13 Prinzessin
Prinzessin f princess -
14 Laststrom
-
15 Gasentwicklung
Deutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Gasentwicklung
-
16 Kurier
-
17 schmatzen
mirçên < mirçê> -
18 CCL
англ.; сокр. от customs clearanceDeutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > CCL
-
19 Geschäft auf dem Markt
рыночная сделкаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Geschäft auf dem Markt
-
20 Nullindikator
(m)нуль-индикатор, пулевой индикатор, индикатор нуляDeutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > Nullindikator
См. также в других словарях:
8772 Minutus — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Minutus symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = discovery site = discovered = , designations = yes mp name = 8772 alt names = 4254 T 2 mp… … Wikipedia
ISO 8772:2006 — изд.2 L TC 138/SC 1 Сеть пластмассовых трубопроводов для безнапорных подземных дренажных и канализационных систем. Полиэтилен разделы 23.040.20, 23.040.45, 91.140.80, 93.030 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Обстоятельства Рисковые — обстоятельства, влияющие на степень риска при данном виде страхования. Все известные страхователю О.р. должны быть сообщены страховщику для регистрации и оценки риска. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Миклашевский Михаил Павлович — Миклашевский Михаил Павлович, военный и государственный деятель (1756 1847). Отличился при Рымнике и Мачине. Был малороссийским губернатором, но в 1799 г., за употребление в донесениях несвойственных в российском языке слов, был уволен… … Биографический словарь
вивисекция — (виви + лат. sectio рассечение; син. живосечение) проведение операций на живых животных в целях научного исследования, напр. для изучения функций организма, для разработки методов хирургического лечения … Большой медицинский словарь
Apostatize — A*pos ta*tize, v. i. [imp. & p. p. {Apostatized}; p. pr. & vb. n. {Apostatizing}.] [LL. apostatizare.] To renounce totally a religious belief once professed; to forsake one s church, the faith or principles once held, or the party to which one… … The Collaborative International Dictionary of English
MTI — moving target indicator … Military dictionary
canary yellow — noun Date: 1853 a light to a moderate or vivid yellow … New Collegiate Dictionary
Бахов, Афанасий — устюжский купец XVIII ст., замечательный своими отважными путешествиями по Северному ледовитому океану, ум. в 1762 г. В 1747 г. он вместе с якутским купцом Новиковым (оба были поверенными Сольвычегодского купца Жилкина) построил в устье р.… … Большая биографическая энциклопедия
DÉVOLU — UE. adj. T. de Droit. Qui passe, qui est transporté d une personne à une autre, qui est acquis, échu à quelqu un en vertu d un droit. La moitié affectée à la ligne maternelle a été, faute d héritiers dans cette ligne, dévolue à la ligne… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 7eme edition (1835)
DÉRANGER — v. tr. ôter une chose de son rang, de sa place; mettre en désordre ce qui était arrangé. Déranger quelque pièce d’une machine. Déranger des papiers, des livres, des meubles. Rien de ce qui était dans la malle ne s’est dérangé pendant le voyage.… … Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)