Перевод: с латинского на английский

с английского на латинский

768

  • 1 agrāria

        agrāria ae, f    (sc. lex), an agrarian law, C.

    Latin-English dictionary > agrāria

  • 2 In hoc signo vinces

    In this sign, you will be victorious. (Eusebios)

    Latin Quotes (Latin to English) > In hoc signo vinces

  • 3 cubicularis

    pertaining to a bedroom

    Latin-English dictionary of medieval > cubicularis

  • 4 Salmaticen.

    see Salmanticae

    Latin place names > Salmaticen.

  • 5 adambulo

    ăd-ambŭlo, āre, 1, v. n., to walk about, at, or near a thing (rare;

    used only before and after the class. per.): ad ostium,

    Plaut. Bacch. 4, 5, 8.—Also with dat.:

    seni,

    App. M. 11, p. 261; so lateri, 3, 26.

    Lewis & Short latin dictionary > adambulo

  • 6 Anarhynchus frontalis

    ENG wrybill

    Animal Names Latin to English > Anarhynchus frontalis

  • 7 alternus

    alternus, a, um, adj. [alter], one after the other, by turns, interchangeable, alternate (class. and also poet.).
    I.
    In gen.: ( Sem)VNIS. ALTERNEI. ADVOCAPIT. CONCTOS (i. e. Semones alterni advocate cunctos), Carm. Fr. Arv. 36 (v. advoco fin.): alternā vice inire, Enn. ap. Charis. p. 214 P. (Trag. v. 151 Vahl.):

    alternae arbores,

    Plaut. Trin. 2, 4, 138:

    Alterno tenebras et lucem tempore gigni,

    Lucr. 5, 978:

    ex duabus orationibus capita alterna recitare,

    Cic. Clu. 51, 140:

    alternis trabibus ac saxis,

    with beams and stones regularly interchanged, Caes. B. G. 7, 23 Herz.:

    (bibere) alternis diebus modo aquam, modo vinum,

    Cels. 3, 2:

    Alterno terram quatiunt pede,

    Hor. C. 1, 4, 7:

    per alternas vices,

    Ov. P. 4, 2, 6:

    vix hostem, alterni si congrediamur, habemus,

    Verg. A. 12, 233; 6, 121: alternum foedus amicitiae, Cat. 109, 6: alternus metus, mutual or reciprocal fear, Liv. 26, 25; cf. id. 23, 26:

    alternas servant praetoria ripas,

    the opposite, Stat. S. 1, 3, 25:

    aves,

    the eagles which stand opposite to each other, Claud. Mall. Theod. prol. 16 (v. the passage in its connection):

    alternis paene verbis T. Manlii factum laudans,

    with almost every other word, Liv. 8, 30: alternis dicetis;

    amant alterna Camenae,

    responsive song, Verg. E. 3, 59:

    versibus alternis,

    Hor. Ep. 2, 1, 146: alternis aptum sermonibus, alternate discourse, i. e. dialogue, id. A. P. 81. —Of verses: interchanging between hexameter and pentameter, elegiac:

    pedes alternos esse oportebit,

    Cic. de Or. 3, 50, 193:

    epigramma alternis versibus longiusculis,

    id. Arch. 10, 25; Ov. H. 15, 5:

    canere alterno carmine,

    id. F. 2, 121; so id. Tr. 3, 1, 11; 3, 1, 56; 3, 7, 10 (cf.:

    modos impares,

    id. ib. 2, 220).—
    II.
    Esp., in the Roman courts of justice the accused, and afterwards the accuser, could alternately reject all the judges appointed by the prætor;

    hence, alterna consilia or alternos judices reicere,

    to reject by turns, Cic. Vatin. 11, 27; id. Planc. 15, 36:

    cum alternae civitates rejectae sunt,

    id. Verr. 2, 2, 13.— Comp. and sup. are not used. — Advv. (only in posit.).
    a.
    Form alternē, alternately, only in Sen. Q. N. 7, 12 med.
    b.
    Form alternīs ( abl. plur.; sc. vicibus), alternately, by turns ( poet. and prose; freq. in Lucr.;

    not in Cic.),

    Lucr. 1, 524; 1, 768; 1, 1011; 1, 1066; 3, 373; 4, 790; 6, 570; Varr. R. R. 3, 16, 9; Verg. E. 3, 59; id. G. 1, 71; 1, 79; Liv. 2, 2 med.; Sen. Ep. 120 fin.; Plin. Ep. 18, 2.—
    * c.
    Form alternă, neutr. plur., Plin. 11, 37, 51, § 138 Jan; App. M. 10, p. 247, 8 Elm.

    Lewis & Short latin dictionary > alternus

  • 8 capto

    capto, āvi, ātum, 1, v. freq. act. [capio].
    I.
    Prop., to strive to seize, lay hold of a thing with zeal, longing, etc., to catch at, snatch, chase, etc.:

    (syn. aucupor, venor): Tantalus a labris sitiens fugientia captat Flumina,

    Hor. S. 1, 1, 68; so id. ib. 1, 2, 108; Ov. M. 3, 432; 10, 42; cf.:

    aquam hianti ore,

    Curt. 4, 16, 12; and:

    imbrem ore hianti,

    id. 4, 7, 14:

    laqueo volucres, harundine pisces,

    Tib. 2, 6, 23; Verg. G. 1, 139; Hor. Epod. 2, 36; Ov. M. 8, 217; cf.:

    (meretrices) occurrebant amatoribus: Eos captabant,

    Plaut. Ep. 2, 2, 31:

    muscas,

    Suet. Dom. 3:

    modo cervicem, modo crura,

    Ov. M. 9, 37:

    collum,

    id. ib. 3, 428:

    patulis naribus auras,

    Verg. G. 1, 376; Ov. M. 7, 557; 4, 72:

    plumas ore,

    id. ib. 8, 198:

    umbras et frigora,

    Verg. E. 2, 8; cf. id. ib. 1, 53:

    auribus aëra,

    to catch the breeze, id. A. 3, 514:

    captata Hesperie,

    watched, sought for, Ov. M. 11, 768.—
    II.
    Figuratively.
    A.
    In gen., to strive after, long for, desire earnestly, try or seek to obtain (syn.: consector, appeto, aucupor;

    class.): sermonem,

    to watch, listen to, Plaut. Cas. 2, 8, 8; cf. Ter. Phorm. 5, 6, 29:

    sonitum aure admota,

    Liv. 38, 7, 8;

    solitudines,

    Cic. Tusc. 3, 26, 63:

    quid consili,

    to adopt, Plaut. As. 2, 2, 91; Ter. And. 1, 1, 143; 2, 4, 1:

    assensiones alicujus,

    Cic. Inv. 1, 31, 51:

    plausus,

    to covet, id. Pis. 25, 60:

    misericordiam,

    id. Phil. 2, 34, 86; id. Inv. 1, 55, 106:

    voluptatem,

    id. Fin. 1, 7, 24 (opp. praeterire):

    risus,

    to provoke, strive to excite, id. Tusc. 2, 7, 17; Quint. 6, 3, 26; Phaedr. 1, 29, 1:

    favorem,

    Quint. 6, 1, 25; Suet. Tib. 57: nomen imperatorium, D. Brut. ap. Cic. Fam. 11, 4:

    incerta pro certis,

    Sall. C. 20, 2; cf.:

    nubes et inania,

    Hor. A. P. 230:

    libertatis auram,

    Liv. 3, 37, 1; cf.:

    auram incertae famae,

    Curt. 4, 5, 8:

    occasionem,

    to watch for, Liv. 38, 44, 3; Suet. Caes. 7:

    tempus rei,

    Quint. 4, 2, 70; Liv. 4, 36, 3:

    tempestates,

    id. 5, 6, 4:

    brevitatem,

    Quint. 10, 1, 32:

    elegantiam actoris,

    id. 11, 3, 184:

    leporem propositionum ac partitionum,

    id. 11, 1, 53:

    solas sententias multas,

    id. 8, 5, 30:

    auctoritatem contemptu ceterorum,

    id. 12, 3, 12; 9, 2, 98; cf. id. 11, 3, 142:

    vox non captata, sed velut oblata,

    id. 9, 3, 73. —With inf. as object:

    prendique et prendere captans,

    Ov. M. 10, 58:

    laedere aliquem,

    Phaedr. 4, 8, 6:

    opprimere,

    id. 5, 3, 2:

    acquirere voluptates,

    Col. 8, 11, 1.—

    With a clause as object: cum, an marem editura esset variis captaret (i. e. magno studio quaereret) ominibus,

    Suet. Tib. 14.—
    B.
    In partic.
    1.
    (Acc. to capio, II. 2.) To seek to catch or take one in a crafty manner, to lie in wait for, seek to entrap, to entice, allure (constr. quem, quod, quem cujus rei, cum quo, inter se, or absol.):

    magnum hoc vitium vino'st: Pedes captat primum, luctator dolosu'st,

    Plaut. Ps. 5, 1, 6; cf.

    captatio: quā viā te captent, eādem ipsos capi?

    Ter. Hec. 1, 1, 16:

    tu si me impudicitiae captas, capere non potes,

    Plaut. Am. 2, 2, 189; 1, 1, 266; 2, 2, 163; id. Men. 4, 2, 83:

    astutemihi captandum'st cum illoc,

    id. Most. 5, 1, 21:

    quid ad illum qui te captare vult, utrum tacentem irretiat te an loquentem?

    Cic. Ac. 2, 29, 94:

    est quiddam quod suā vi nos adliciat ad sese, non emolumento captans aliquo, sed trahens suā dignitate,

    id. Inv. 2, 52, 157:

    hostem insidiis,

    Liv. 2, 50, 3:

    inter se,

    id. 44, 24, 8; 44, 25, 12: verba ( to interpret sophistically; cf. captio), Dig. 10, 4, 19.— Absol.: contra est eundum cautim et captandum mihi, Att. ap. Non. p. 512, 12; p. 512, 50: in colloquiis insidiari [p. 289] et captare, Liv. 32, 33, 11 ( = captionibus uti, studere fallere).—Hence,
    2.
    A standing expression, to practise legacy - hunting, to hunt for legacies (aliquem or aliquod):

    testamenta senum,

    Hor. S. 2, 5, 23; cf.

    hereditatem,

    Dig. 29, 6, 1:

    homines,

    Petr. 116, 6; Mart. 6, 63; Plin. Ep. 2, 20, 7; 4, 2, 2; Juv. 16, 56 al.; cf. captator and captatorius.—
    3.
    To take up, begin, of discourse:

    ubi captato sermone diuque loquendo ad nomen venere Jovis,

    Ov. M. 3, 279.

    Lewis & Short latin dictionary > capto

  • 9 Capys

    Căpys, yos, m., = Kapus.
    I. II.
    A companion of Æneas, Verg. A. 1, 183; 2, 35; 9, 576; 10, 145 Serv.—
    III.
    A king of Alba, in Latium, Ov. M. 14, 613 sq.; Liv. 1, 3, 8; Verg. A. 6, 768.—
    IV.
    A king of Capua, Liv. 4, 37, 1; Serv. ad Verg. A. 1, 242.

    Lewis & Short latin dictionary > Capys

  • 10 causor

    causor ( causs-), ātus, 1, v. n. and trans. [causa].
    I.
    In the ante-class. per., to plead, dispute concerning a subject, to discuss it for and against, to debate a question, Pac., Att., and Afran. ap. Non. p. 89, 11 sq.—
    II.
    Since the Aug. per. (in Ciceronian Lat. the word is not used), to give as a reason (a real, and more freq. a feigned one) for something, to make a pretext of, to pretend, to plead.
    (α).
    With acc.:

    multa,

    Lucr. 1, 398:

    aves aut omina dira,

    Tib. 1, 3, 17 sq.:

    omina Visaque,

    Ov. M. 9, 768:

    nec freta pressurus tumidos causabitur Euros,

    id. Am. 1, 9, 13: stultus uterque locum immeritum causatur inique: in culpā est animus. Hor. Ep. 1, 14, 12:

    ipse valetudinem excusans, patre animi quoque ejus haud mirabilem interturbationem causante,

    Liv. 23, 8, 7; 3, 64, 2; 36, 10, 13:

    negotia,

    Tac. A. 1, 47 fin.:

    valetudinem,

    id. H. 3, 59 fin.:

    adversam patris voluntatem,

    id. A. 13, 44:

    diei tempus,

    Curt. 4, 16, 18 al. —
    (β).
    Absol.:

    causando nostros in longum ducis amores,

    Verg. E. 9, 56.—
    (γ).
    With acc. [p. 305] and inf., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2; Tib. 1, 3, 17; Suet. Ner. 49; Curt. 6, 5, 31; Gell. 18, 4, 9. —
    (δ).
    With quod:

    causatus in utroque, quod hic non esset secutus, etc.,

    Suet. Calig. 23; Dig. 16, 3, 3.—
    (ε).
    With inf.:

    causari accipere rationes,

    to avoid by a pretence, Dig. 40, 7, 34, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > causor

  • 11 caussor

    causor ( causs-), ātus, 1, v. n. and trans. [causa].
    I.
    In the ante-class. per., to plead, dispute concerning a subject, to discuss it for and against, to debate a question, Pac., Att., and Afran. ap. Non. p. 89, 11 sq.—
    II.
    Since the Aug. per. (in Ciceronian Lat. the word is not used), to give as a reason (a real, and more freq. a feigned one) for something, to make a pretext of, to pretend, to plead.
    (α).
    With acc.:

    multa,

    Lucr. 1, 398:

    aves aut omina dira,

    Tib. 1, 3, 17 sq.:

    omina Visaque,

    Ov. M. 9, 768:

    nec freta pressurus tumidos causabitur Euros,

    id. Am. 1, 9, 13: stultus uterque locum immeritum causatur inique: in culpā est animus. Hor. Ep. 1, 14, 12:

    ipse valetudinem excusans, patre animi quoque ejus haud mirabilem interturbationem causante,

    Liv. 23, 8, 7; 3, 64, 2; 36, 10, 13:

    negotia,

    Tac. A. 1, 47 fin.:

    valetudinem,

    id. H. 3, 59 fin.:

    adversam patris voluntatem,

    id. A. 13, 44:

    diei tempus,

    Curt. 4, 16, 18 al. —
    (β).
    Absol.:

    causando nostros in longum ducis amores,

    Verg. E. 9, 56.—
    (γ).
    With acc. [p. 305] and inf., Liv. 5, 15, 6; 28, 35, 2; Tib. 1, 3, 17; Suet. Ner. 49; Curt. 6, 5, 31; Gell. 18, 4, 9. —
    (δ).
    With quod:

    causatus in utroque, quod hic non esset secutus, etc.,

    Suet. Calig. 23; Dig. 16, 3, 3.—
    (ε).
    With inf.:

    causari accipere rationes,

    to avoid by a pretence, Dig. 40, 7, 34, § 1.

    Lewis & Short latin dictionary > caussor

  • 12 coruscum

    cŏruscus, a, um, adj. [corusco, II.] ( poet.).
    I.
    In waving motion, waving, vibrating, tremulous:

    silvae,

    Verg. A. 1, 164:

    ilices,

    id. ib. 12, 701.—Humorously:

    omnia corusca prae tremore fabulor,

    i. e. trembling, Plaut. Rud. 2, 6, 42.—
    II.
    Flashing, gleaming, glittering:

    fulgura,

    Lucr. 5, 296.—So of lightning:

    ignis,

    Lucr. 6, 203; Hor. C. 1, 34, 6:

    lumina,

    Lucr. 6, 283.—Also: vis fulminis, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 9, 21:

    sol,

    Verg. G. 1, 234; cf.:

    radii (solis),

    Ov. M. 1, 768:

    lampades,

    id. ib. 12, 247:

    viri ferro auroque,

    Stat. Th. 4, 9; cf.

    in Greek constr.: cristis capita alta corusci,

    Verg. A. 9, 678. —
    B.
    Transf., brilliant, enthumêma, Gell. 17, 20, 4.— Subst.: cŏruscum, i, n., lightning, Venant. 3, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > coruscum

  • 13 coruscus

    cŏruscus, a, um, adj. [corusco, II.] ( poet.).
    I.
    In waving motion, waving, vibrating, tremulous:

    silvae,

    Verg. A. 1, 164:

    ilices,

    id. ib. 12, 701.—Humorously:

    omnia corusca prae tremore fabulor,

    i. e. trembling, Plaut. Rud. 2, 6, 42.—
    II.
    Flashing, gleaming, glittering:

    fulgura,

    Lucr. 5, 296.—So of lightning:

    ignis,

    Lucr. 6, 203; Hor. C. 1, 34, 6:

    lumina,

    Lucr. 6, 283.—Also: vis fulminis, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 9, 21:

    sol,

    Verg. G. 1, 234; cf.:

    radii (solis),

    Ov. M. 1, 768:

    lampades,

    id. ib. 12, 247:

    viri ferro auroque,

    Stat. Th. 4, 9; cf.

    in Greek constr.: cristis capita alta corusci,

    Verg. A. 9, 678. —
    B.
    Transf., brilliant, enthumêma, Gell. 17, 20, 4.— Subst.: cŏruscum, i, n., lightning, Venant. 3, 4.

    Lewis & Short latin dictionary > coruscus

  • 14 Cybebe

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybebe

  • 15 Cybela

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybela

  • 16 Cybele

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybele

  • 17 Cybeleius

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybeleius

  • 18 Cybelista

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybelista

  • 19 Cybelus

    Cybĕlē or Cybēbē, ēs, and Cybĕ-lă, ae, f., = Kubelê and Kubêbê.
    I.
    A goddess, originally Phrygian, later worshipped in Rome also as Ops or Mater Magna, whose priests were called Galli.
    (α).
    Form Cybele, Cat. 63, 8; Verg. A. 11, 768; Mart. 1, 71, 10.—
    (β).
    Form Cybela, Tert. adv. Nat. 1, 10.—
    (γ).
    Form Cybebe, Verg. A. 10, 220; Prop. 3, 17 (4, 16), 35; Phaedr. 3, 17, 3; Sil. 8, 365; 17, 3; Cat. 63, 9; Phaedr. 3, 17, 4; 4, 1, 4; Luc. 1, 600.—
    B.
    Hence,
    1.
    Cybĕ-lēĭus, a, um, adj., pertaining to Cybele:

    Attis,

    Ov. M. 10, 104; v. Attis: mater, i. q. Cybele, id. A. A. 1, 507;

    so also dea,

    id. F. 4, 191:

    frena,

    i. e. of the lions in the chariot of Cybele, id. M. 10, 704:

    limina,

    i. e. of her temple, Stat. S. 1, 2, 176.—
    2.
    Cybĕlista, ae, m., = Kubelistês, a priest of Cybele, Verg. Copa, 25 Sillig ex conj. (al. Calybita). —
    II. (α).
    Form Cybele, Ov. F. 4, 249; 4, 363.—
    (β).
    Form Cybebe, Cat. 63, 9; 63, 84.—Also called Cybĕ-lus, i, m., Verg. A. 3, 111 Rib. (al. Cybelae).

    Lewis & Short latin dictionary > Cybelus

  • 20 designator

    dēsignātor or dissignātor (the latter form freq. in inscrr., and preferred by Brambach; so Keller, ad Hor. Ep. 1, 7, 5; Corp. Inscr. Lat. pp. 597, 768), ōris, m. [id.], one who regulates or arranges; a regulator.—As a t. t.,
    I. II.
    A master of ceremonies at funerals; an undertaker, Hor. Ep. 1, 7, 5; Sen. Ben. 6, 38; Tert. Spectac. 10; Inscr. Orell. 934; cf. Don. Ter. Ad. 1, 2, 7.—
    III.
    An umpire at public spectacles, i. q. Gr. brabeutês, Dig. 3, 2, 4, § 1; Cic. Att. 4, 3, 2.

    Lewis & Short latin dictionary > designator

См. также в других словарях:

  • 768 — Années : 765 766 767  768  769 770 771 Décennies : 730 740 750  760  770 780 790 Siècles : VIIe siècle  VIIIe sièc …   Wikipédia en Français

  • 768 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 7. Jahrhundert | 8. Jahrhundert | 9. Jahrhundert | ► ◄ | 730er | 740er | 750er | 760er | 770er | 780er | 790er | ► ◄◄ | ◄ | 764 | 765 | 766 | …   Deutsch Wikipedia

  • 768 — NOTOC EventsBy PlaceEurope* Pepin the Short (714 768), king of the Franks since 751, dies; he is succeeded by his sons Carloman (eastern Franks) and Charles, aka Charlemagne (western Franks). * Deventer (in the present day Netherlands) is founded …   Wikipedia

  • 768-90-1 — 1 bromoadamantane 1 bromoadamantane Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • 768-92-3 — 1 fluoroadamantane 1 fluoroadamantane Général Nom IUPAC 1 fluorotricyclo[3.3.1.13,7]décane …   Wikipédia en Français

  • 768-93-4 — 1 iodoadamantane 1 iodoadamantane Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • 768-94-5 — Amantadine Amantadine Général No CAS …   Wikipédia en Français

  • 768 — Años: 765 766 767 – 768 – 769 770 771 Décadas: Años 730 Años 740 Años 750 – Años 760 – Años 770 Años 780 Años 790 Siglos: Siglo VII – …   Wikipedia Español

  • 768. — Началось правление франкского короля Карла Великого (768 814 гг) …   Хронология всемирной истории: словарь

  • (768) Струвеана — Открытие Первооткрыватель Неуймин Г. Н. Место обнаружения Крым (Симеиз) Дата обнаружения 4 октября 1913 Эпоним Василий Струве, Отто Струве, Герман Струве Альтернативные обозначения 1913 SZ Кате …   Википедия

  • 768 Struveana — is a minor planet orbiting the Sun.External links* [http://cfa www.harvard.edu/iau/lists/NumberedMPs.txt Discovery Circumstances: Numbered Minor Planets] …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»