Перевод: с греческого на английский

с английского на греческий

573d

  • 1 θάλεια

    θάλεια [θᾰ], ,
    A rich, plentiful,: in [dialect] Ep. always of banquets,

    θεῶν ἐν δαιτὶ θαλείῃ Od.8.76

    , Hes.Op. 742;

    θεοῦ ἐς δαῖτα θάλειαν Od. 3.420

    , cf. 8.99, Il.7.475; so later, Pherecr.152; πίνειν ἐν δαιτὶ θ. Hermipp.82.11;

    θ. ἑορτὴν ἀγάγωμεν Anacr.54

    ;

    Δαὶς θ., πρεσβίστη θεῶν S.Fr. 605

    ; μοῖραν θάλειαν a goodly portion, Pi.N.10.53; θ. ἥβα bloom of youth, B.3.89; without δαίς, dub. cj. for θαλάσσης in Alex. Aet.3.15: in form and accent (cf. ἐλάχεια, λίγεια and Eust.742.36) a fem. Adj., as if from θαλύς: masc.

    θαλείοις στέφεσιν Emp.112.6

    .
    II as Subst., = θαλία 1, in pl., Pl.R. 573d (nisi hoc legend.).
    2 v. θαλλία 11.
    III as pr. n., Θάλεια, , one of the Muses, Hes.Th.77; later, the Muse of Comedy,

    Θαλίη AP9.505

    , cf. Plu.2.744f,746c.
    2 one of the Graces, patroness of festive meetings, ib.778d; Θαλίη in Hes.Th. 909.
    IV Pythag. name for six, Theol.Ar.38.

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θάλεια

  • 2 κῶμος

    A revel, carousal, merry-making,

    εἰς δαῖτα θάλειαν καὶ χορὸν ἱμερόεντα καὶ ἐς φιλοκυδέα κ. h.Merc. 481

    , cf. Thgn.829, 940;

    πίνειν καὶ κώμῳ χρᾶσθαι Hdt.1.21

    , cf. E.Alc. 804, etc.;

    κῶμοι καὶ εὐφροσύναι B.10.12

    ;

    δεῖπνα καὶ σὺν αὐλητρίσι κῶμοι Pl.Tht. 173d

    ;

    ἑορταὶ καὶ κ. Id.R. 573d

    ; ἐν κώμῳ εἶναι, of a city, X.Cyr.7.5.25;

    ἔρχεσθαί τισιν ἐπὶ κῶμον Id.Smp.2.1

    ;

    ἐπὶ κῶμον βαδίζειν Ar.Pl. 1040

    ; esp. in honour of gods, τοῖς ἐν ἄστει Διονυσίοις ἡ πομπὴ.. καὶ ὁ κ. Lexap.D. 21.10, cf. IG2.971, etc.; κώμῳ θυραμάχοις τε πυγμαχίαισι Pratin.Lyr. 1.8;

    χοροῖς ἢ κώμοις Ὑακίνθου E.Hel. 1469

    (lyr.).
    2 concrete, band of revellers,

    κ. εὐίου θεοῦ Id.Ba. 1167

    (lyr.); esp. of the procession which celebrated a victor in games, Pi.P.5.22, etc.: generally, rout, band,

    κ. Ἐρινύων A.Ag. 1189

    ; of an army,

    κ. ἀναυλότατος E.Ph. 791

    (lyr.);

    κ. ἀσπιδηφόρος Id.Supp. 390

    ; band of hunters, Id.Hipp.55; of maidens, Id.Tr. 1184; of doves, Id. Ion 1197.
    II the ode sung at one of these festive processions, Pi.P.8.20, 70, O.4.10, B.8.103;

    μελιγαρύων τέκτονες κώμων Pi.N.3.5

    , cf. Ar.Th. 104, 988 (both lyr.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > κῶμος

  • 3 παραβλαστάνω

    A sprout or shoot up beside, Hp.Acut. (Sp.)26 (cf. Gal.15.837), Arist.GA 762a4: metaph., Pl.R. 573d.
    2 shoot sideways, Thphr.HP5.1.3; of bulbous plants, make offsets, ib. 7.2.2.
    II c. acc., put forth like shoots,

    τὰς κακίας Them.Or.32.360b

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > παραβλαστάνω

  • 4 προσεύχομαι

    προσεύχομαι impf. προσηυχόμην; fut. προσεύξομαι; 1 aor. προσηυξάμην (on the augment s. W-H., App. 162; Tdf., Prol. 121; B-D-F §67, 1; Mlt-H. 191f) mid. dep. to petition deity, pray (Aeschyl., Hdt.+; PEdg 7 [=Sb 6713], 10 [257 B.C.]; Sb 3740 [I A.D.] Ἄττηος προσεύχεται τοῖς ἐν Ἀβύδῳ θεοῖς; LXX; pseudepigr.; Philo, Joseph.; Ar. [Milne 76, 37f]; Ath. 11, 2) abs. (Demochares [300 B.C.]: 75 Fgm. 2 Jac.; Dio Chrys. 35 [52], 1) Mt 6:5–7; 14:23; 26:36; Mk 1:35; 6:46; Lk 1:10; 5:16; Ac 1:24; 6:6; 1 Cor 11:4f (on the topic of head covering s. PTomson, Paul and the Jewish Law [CRINT III/1] ’90); 14:14b; 1 Ti 2:8 (on the topic of prayer for gentiles s. Schürer II 311f); Js 5:13, 18; MPol 5:2; 7:3; 12:3; Hv 1, 1, 4; 3, 1, 6; 5:1; Hs 9, 11, 7a; D 8:2. AcPl Ha 1, 32; 2, 12; 4, 23; 7, 19; 11, 14 (restored) and 22; AcPlCor 2:30. Followed by a prayer introduced by λέγων (Is 44:17; cp. Did., Gen. 223, 28) Mt 26:42; Lk 22:41; cp. Mt 26:39; Lk 11:2 (on the Lord’s Prayer see TManson, The Sayings of Jesus ’54, 165–71; EGrässer, D. Problem der Parusieverzögerung, ’57, 95–113; HBetz, Essays on the Sermon on the Mount ’85, SM 370–86 [lit.]). W. dat. of pers. to whom the prayer is addressed (so predom. outside our lit.; see B-D-F §187, 4; cp. Rob. 538) πρ. τῷ θεῷ pray to God (Diod S 13, 16, 7 τοῖς θεοῖς; Chariton 3, 10, 6 θεῷ; Athen. 13, 32, 573d τῇ θεῷ; Philostrat., Vi. Apollon. 5, 28 p. 186, 9 τοῖς θεοῖς; Jos., Ant. 10, 252; cp. 256; τῷ ἐπὶ πᾶσι θεῷ Orig., C. Cels. 8, 26, 17) 1 Cor 11:13; τῷ κυρίῳ πρ. (TestJos 3:3; 7:4) Hv 1, 1, 3; 2, 1, 2; τῷ πατρὶ πρ. Mt 6:6b. Also πρὸς τὸν θεόν (LXX; ParJer 6:1) Hv 1, 1, 9. πρὸς κύριον GJs 20:2 (pap, not codd.; but 2:4 codd., not pap). W. dat. of manner πρ. γλώσσῃ, τῷ πνεύματι, τῷ νοί̈ pray in a tongue, in the spirit, with understanding 1 Cor 14:14a, 15; ἐν πνεύματι πρ. Eph 6:18; cp. Jd 20 (s. Borger, GGA 140); προσευχῇ πρ. pray earnestly Js 5:17. ἀδιαλείπτως 1 Th 5:17; IEph 10:1; Hs 9, 11, 7b. ἀδεῶς MPol 7:2a. πρ. ὑπέρ τινος pray for someone or someth. (Philostrat., Vi. Apoll. 8, 26 p. 340, 5; LXX; ApcMos 36; Ath.; Hippol., Ref. 9, 23, 3) Mt 5:44 (cp. Ro 12:14 and Plut., Mor. 275d); Col 1:9; IEph 10:1; 21:2; ISm 4:1; D 1:3. Also πρ. περί τινος (LXX; s. περί 1f) Lk 6:28; Col 1:3; 1 Th 5:25; Hb 13:18; ITr 12:3; MPol 5:1; D 2:7; GJs 8:2. Foll. by ἵνα (B-D-F §392, 1c) Mt 24:20; 26:41; Mk 13:18; 14:38; Lk 22:40, 46. τοῦτο πρ. ἵνα Phil 1:9. περί τινος ἵνα Col 4:3; 2 Th 1:11; 3:1. περί τινος ὅπως Ac 8:15. ὑπέρ τινος ὅπως Js 5:16 v.l. Foll. by gen. of inf. w. art. (B-D-F §400, 7; Rob. 1094) τοῦ μὴ βρέξαι Js 5:17. πρ. ἐπί τινα (ἐπί 1cγ) vs. 14 (cp. Marinus, Vi. Procli 20b: Proclus, on his deathbed, has his friends recite hymns to him). W. acc. foll., which refers to the content or manner of the prayer (Philostrat., Vi. Apoll. 6, 18 p. 229, 32) ταῦτα πρ. Lk 18:11. μακρὰ πρ. make long prayers Mk 12:40; Lk 20:47.—W. acc. of the thing prayed for πρ. τι pray for someth. (X., Hell. 3, 2, 22 νίκην) Mk 11:24; Ro 8:26 (on the ability of the ordinary person to pray see Philosoph. Max. p. 497, 7 μόνος ὁ σοφὸς εἰδὼς εὔχεσθαι=only the wise man knows how to pray).—FHeiler, Das Gebet5 1923 (lit.); FDölger, Sol Salutis: Gebet u. Gesang im christl. Altert.2 1925 (material fr. history of religions); JDöller, Das G. im AT in rel.-gesch. Beleuchtung 1914; AGreiff, Das G. im AT 1915; JHempel, G. u. Frömmigkeit im AT 1922, Gott u. Mensch im AT2 ’36; Elbogen2 353ff; 498ff.—EvdGoltz, Das G. in der ältesten Christenheit 1901; IRohr, Das G. im NT 1924; JMarty, La Prière dans le NT: RHPR 10, 1930, 90–98; JNielen, G. u. Gottesdienst im NT ’37; HGreeven, G. u. Eschatologie im NT ’31. LRuppoldt, D. Theol. Grundlage des Bittgebetes im NT, diss. Leipzig ’53; AHamman, La Prière, I (NT), ’59.—JoachJeremias, D. Gebetsleben Jesu: ZNW 25, 1926, 123–40; AJuncker, Das G. bei Pls 1905, Die Ethik des Ap. Pls II 1919, 55–72; CSchneider, Αγγελος IV ’32, 11–47 (Paul); EOrphal, Das Plsgebet ’33; J-AEschlimann, La Prière dans S. Paul ’34; GHarder, Pls u. d. Gebet ’36; AKlawek, Das G. zu Jesus 1921; AFrövig, D. Anbetung Christi im NT: TTK 1, 1930, 26–44; EDelay, A qui s’adresse la prière chr.? RTP 37, ’49, 189–201.—OHoltzmann, Die tägl. Gebetsstunden im Judentum u. Urchristentum: ZNW 12, 1911, 90–107, HWagenvoort, Orare: Precari: Verbum, HWObbink Festschr., ’64, 101–11 (prayer among the Romans); RMerkelbach, MTotti, eds., Abrasax: Ausgewählte Papyri religiösen u. magischen Inhalts, I: Gebete ’90; FHickson, Roman Prayer Language ’93; JCharlesworth, ed., The Lord’s Prayer and Other Prayer Texts fr. the Greco-Roman Era ’94 (lit. 186–201); MKiley, ed., Prayer fr. Alexander to Constantine (tr. only) ’97.—B. 1471. M-M. EDNT. TW.

    Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία > προσεύχομαι

См. также в других словарях:

  • List of units using the B-26 Marauder during World War II — This is a, believed to be comprehensive, list of military units to use the Martin B 26 Marauder during World War II. This list was created using the public content located at [http://www.b26.com B26.com] , the content from the [http://www.b… …   Wikipedia

  • 19th Division (United States) — Prior to 1917, the 19th Division was a National Guard division consisting of Arizona, California, Colorado, Nevada, New Mexico, and Utah. In 1917 it was changed to the 40th Division.The 19th Division was an infantry division of the United States… …   Wikipedia

  • TW Piscis Austrini — Starbox begin name= [http://cdsweb.u strasbg.fr/cgi bin/bibobj?2005A%26A...444..573D HD+216803 TW Piscis Austrini] Starbox observe epoch=J2000 ra=22h 56m 24.1s dec= 31° 33 prime; 56 Prime; appmag v=6.48 constell=Piscis Austrinus Starbox character …   Wikipedia

  • RAF Matching — Infobox Military Structure name= Royal Air Force Station Matching Royal Air Force Station Matching Green USAAF Station 166 location= Located Near Harlow, Essex, England coordinates=coord|51|47|03|N|000|14|34|E| caption= Matching airfield… …   Wikipedia

  • 391st Bombardment Group — Infobox Military Unit unit name= 391st Bombardment Group caption= 391st Bombardment Group Insignia dates= 1943 1945 country= United States allegiance= branch= United States Army Air Forces type= role= Bombardment size= command structure= Ninth… …   Wikipedia

  • — mò (1)  ㄇㄛˋ (2) 古同 殁 。 (3) 郑码: BROD, U: 573D, GBK: 885C (4) 笔画数: 7, 部首: 土, 笔顺编号: 1213533 …   International standard chinese characters dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»