-
1 4522
{сущ., 1}невод (большая рыболовная сеть).Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 1350 ( δίκτυον).Ссылки: Мф. 13:47.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 4522
-
2 πυαν-εψία
πυαν-εψία, ἡ, sc. ἑορτή, u. gewöhnlicher τὰ πυανέψια, sc. ἱερά, ein Fest in Athen, dem Apollo zu Ehren gefeiert, in dem Monate, der davon πυανεψιών hieß, welches seinen Namen davon hatte, daß man dabei ein Gericht von Bohnen oder nach Andern von Hülsenfrüchten u. Gerstengraupen kochte u. aß, vgl. Plut. Thes. 22. Nach Harpocr. hieß das Fest bei den andern Griechen außer Athen πανόψια.
-
3 αναμετρησις
-
4 αναθρεπτήρ
(-ήρος) ο, αναθρεπτήριον τό кормушка (для цыплят и т. п.) -
5 σκάπτω
вскапывать, копать, окапывать.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > σκάπτω
-
6 Αγκαίοι
-
7 εἰμί
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > εἰμί
-
8 σπανίζω
1 be lacking ( καλὰ ἔργα)Βασσίδαισιν ἅ τ' οὐ σπανίζει N. 6.31
-
9 καθαγιάζω
V 2-1-0-0-3=6 Lv 8,9; 27,26; 1 Chr 26,20; 2 Mc 1,26; 2,8to consecrate, to dedicate (of things) Lv 8,9; to consecrate, to sanctify (of living creatures) Lv 27,26; neol.Cf. HARLÉ 1988, 114-115 -
10 ιδιόμορφος
[идиоморфос] επ своеобразный, особенный. -
11 γεωγραφέω
A describe the earth's surface, Str.1.1.16, Arist.Mu. 393b20:—[voice] Pass., τὰ γεωγραφούμενα geographic description, title of Strabo's work, Ath.14.657f.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > γεωγραφέω
-
12 ἠλήλατο
A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἠλήλατο
-
13 ἀμώμητος
ἀ-μώμητος, untadelhaft, tadellos -
14 μαστροπός
Grammatical information: m. f.Meaning: `procuress'Other forms: also μαστροφός H.Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]Etymology: The usual connection with μαίομαι is clearly incorrect, as the variation points to a Pre-Greek word; Fur. 160 compares μάτρυλλος, -α `pimp', ματρυλεῖον `brothel', μαστρυλλεῖον and μάστρυς `pimp'; note the variation σ\/ zero.Page in Frisk: 2,183Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > μαστροπός
-
15 λογοφέρνω
tartışmak, atışmak -
16 τίμιος
τίμιος, α, ον (τιμή; Hom.+) gener. ‘held in honor’ (Herodas 4, 5 of altars)① pert. to being of exceptional valueⓐ costly, precious Plut., Mor. 486b λίθος Rv 17:4; 18:12a, 16; 21:19; AcPl Ha 1, 11 (cp. Tob 13:17 S; JosAs 2:3; 18:4). Superl. (Jos., Ant. 17, 225 φίλον τιμιώτατον) λίθος τιμιώτατος Rv 21:11. Pl. λίθοι τίμιοι 1 Cor 3:12 (s. λίθος 2b and the lit. s.v. ἀμέθυστος). ξύλον τιμιώτατον Rv 18:12b (on the elative force s. Mussies 71, 128). τίμια ἀρώματα MPol 15:2.ⓑ of great worth/value, precious of the blood of Jesus τίμιον αἷμα 1 Pt 1:19; τίμιον τῷ θεῷ precious to God 1 Cl 7:4. τίμιος καρπὸς τῆς γῆς Js 5:7. τὰ τίμια καὶ μέγιστα ἐπαγγέλματα 2 Pt 1:4. τιμίαν ταύτην νηστείαν AcPl Ha 6, 24. Comp. τιμιώτερος w. gen. (Eur., Alc. 301; Menand., Mon. 482; 552 Meinecke [715; 843 Jaekel]): of a martyr’s bones τιμιώτερα λίθων πολυτελῶν (Pr 3:15; ApcEsdr 6:15 p. 33, 2 Tdf. τὸ τίμιον … αὐτοῦ σῶμα) MPol 18:1. Of the δοκίμιον τῆς πίστεως: πολὺ τιμιώτερον χρυσίου 1 Pt 1:7 v.l. (on τιμιώτερον χρυς. cp. Diog. L. 8, 42; EpArist 82; Philo, Sacr. Abel. 83, Det. Pot. Ins. 20; Theophyl. Sim., Ep. 81; cp. PsSol 17:43 χρυσίον τὸ πρῶτον τίμιον).ⓒ held in honor, respected (τιμή 2c) τίμιος ὁ γάμος Hb 13:4.ⓓ For οὐδενὸς λόγου ποιοῦμαι τὴν ψυχὴν τιμίαν ἐμαυτῷ Ac 20:24 cp. λόγος 1aα, end.② pert. to high status that merits esteem, held in honor/ high regard, respected (oft. in the salutations of papyrus letters; cp. the greeting τιμιώτατε πάτερ TestAbr A 2 p. 78, 21 [Stone p. 4]; τ. Ἀβραάμ 7 p. 84, 24 [St. p. 16] and τίμιε Ἀβραάμ 16 p. 97, 21 [St. p. 42]) τινί by someone (Jos., Bell. 5, 527 τῷ δήμῳ τίμιος, Ant. 1, 273) Ac 5:34; 17:34 v.l.—DELG s.v. τιμή. M-M. -
17 μπερές
béret -
18 φώκια
foka (f) rzecz. -
19 κατόπιν
subsequentlyΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > κατόπιν
-
20 σαγήνη
{сущ., 1}невод (большая рыболовная сеть).Синонимы: 293 ( ἀμφίβληστρον), 1350 ( δίκτυον).Ссылки: Мф. 13:47.*▲ ключ.сл.Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > σαγήνη
- 1
- 2
См. также в других словарях:
4522 Britastra — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Britastra symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Bowell, E. discovery site = Flagstaff discovered = January 22, 1980 designations = yes mp… … Wikipedia
NGC 4522 — Datenbanklinks zu NGC 4522 Galaxie Daten von NGC 4522 … Deutsch Wikipedia
NGC 4522 — Галактика … Википедия
ДСТУ 4522:2006 — Жито. Технічні умови [br] НД чинний: від 2009 07 01 Зміни: 1 8 2008 Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 17 Код НД згідно з ДК 004: 67.060 … Покажчик національних стандартів
ISO 4522-1:1985 — изд.1 A TC 107/SC 3 Покрытия металлические. Методы испытаний электроосажденных покрытий серебром и сплавами серебра. Часть 1. Определение толщины покрытия раздел 25.220.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 4522-2:1985 — изд.1 B TC 107/SC 3 Покрытия металлические. Методы испытаний электроосажденных покрытий серебром и сплавами серебра. Часть 2. Испытания на прочность сцепления раздел 25.220.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
ISO 4522-3:1988 — изд.1 A TC 107/SC 3 Покрытия металлические. Методы испытаний электроосажденных покрытий серебром и сплавами серебра. Часть 3. Оопределение наличия остаточных солей раздел 25.220.40 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Заем Девственный — первый выпуск облигаций компании. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
АЛЬБЕНИС — (Albeniz) Исаак (1860 1909), испанский композитор, пианист. С 1894 в Париже. Представитель так называемого Ренасимьенто движения за возрождение Испании. В музыке сочетание национального элемента с современной техникой композиции. Лучшие… … Современная энциклопедия
ГЕНЕРАЛЬНЫЙ ПОЛИС — полис, по условиям которого считаются застрахованными все получаемые или отправляемые грузы в течение определенного времени в определенных размерах ответственности страховщика. О каждом отправляемом по генеральному полису грузе страхователь… … Экономический словарь
Лопухин — Алексей Александрович (1864 1928). Директор департамента полиции в 1902 1905 гг. Разоблачил провокатора Азефа, так как опасался, что государственные преступления последнего могут окончиться печально не только для многих сановников, но и для… … 1000 биографий