-
1 3909
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 3909
-
2 πρίστις
πρίστις, ἡ, 1) ein großer, übrigens unbestimmter Meerfisch, wie κῆτος, eigtl. ein Wallfisch, od. der Sprüh-, od. Spritzfisch, nach dem Wasserstrahl benannt, den mehrere dieser Thiere von sich blasen (nach Buttm. Lexil. I p. 109 aber eigtl. der Sägefisch, πρίστης); Leon. Tar. 95 (VII, 506); Ath. VIII, 333 f. Auch πρῆστις findet sich. – 2) Eine Art Kriegsschiff, wahrscheinlich wegen seiner langen, einem großen Fische ähnlichen Gestalt; Pol. 17, 1; λέμβοι σὺν ταῖς πρίστεσι, 16, 2, 9; navis rostrata, Liv. 32, 32, vgl. 35, 26. 44, 28. – Bei Ath. XI, 784 a u. sonst auch eine Art großer Pokal.
-
3 αμφιλαφης
21) раскидистый, развесистый(δένδρεα Her.; πλάτανος Plat.; ἄμπελοι Luc.)
2) обширный(παστάς Theocr.; γῆ Plut.)
3) большой, крупный, огромный(ἐλέφαντες Her.)
4) обильный, богатый, щедрый(δόσις Aesch.)
ἥ χώρα ἀμφιλαφεῖς ὠφελείας ἔχουσα Plut. — страна, изобилующая всем5) густой, частый, сильный(χιών, βρονταί Her.)
6) густо поросший(βουνός Plut.)
7) всеобщий(γόος Aesch.)
-
4 αμόλ(λ)ησα
и (α)μολλάρισα) μετ.1) ослаблять, распускать (натянутый канат и т. п.); 2) отпускать, давать волю, выпускать на свободу, на волю; αμόλλα το πουλάκι выпусти птицу на волю; αμόλησαν όλους τούς κρατούμενους освободили всех заключённых; 3) оставлять без присмотра, распускать (учеников, детей и т. п.); 4) запускать, поднимать в воздух (шар, бумажный змей и т. п.); 5) неожиданно ударить, выстрелить; του αμόλησε μιά πιστολιά και τον σκότωσε он внезапно выстрелил и убил его;§ αυτός αμόλ(λ)ησαει ψευτιές — он чисто врёт;
αμόλ(λ)ησα τη γλώσσα μου — дать волю языку, распустить язык;
αμόλ(λ)ησα κάθε ντροπή — терять всякий стыд, распуститься;
τίς αμόλ(λ)ησα — испускать газы
-
5 περί
предл.: 1. с р.п.: о, об, касательно, по отношению к, насчет; 2. с в.п.: около, вокруг, кругом, возле, по отношению к, насчет; а также прист. со знач.: около, вокруг, кругом; сверх, через, совершенно, весьма.Ελληνικά-Ρωσικά λεξικό στα κείμενα της Καινής Διαθήκης (Греческо-русский словарь к текстам Нового Завета) > περί
-
6 Ἀβροκόμας
-
7 1305
Греческо-русский лексикон Нового Завета с номерами Стронга и греческой Симфонией > 1305
-
8 πάσχω
a in bad sense, sufferΚάδμοιο κούραις, ἔπαθον αἳ μεγάλα O. 2.23
ἦ πόλλ' ἀμφὶ κρουνοῖς Πάγασον ζεῦξαι ποθέων ἔπαθεν O. 13.64
οἷα Συρακοσίων ἀρχῷ δαμασθέντες πάθον P. 1.73
τάχα δὲ παθὼν ἐοικότ' ἀνὴρ ἐξαίρετον ἕλε μόχθον P. 2.29
οἷα καὶ πολλοὶ πάθον P. 3.20
ἐπεὶ ῥέζοντά τι καὶ παθεῖν ἔοικεν N. 4.32
καὶ πάθον δεινὸν παλάμαις ἈφαρητίδαιΔιός N. 10.65
[τί πείσομα[ι] (πείθομαι Π̆ς) Πα. 7B. 42, v.πείθω.] ὀλοφύρομαι οὐδέν, ὅ τι πάντων μέτα πείσομαι Pae. 9.21
I εὖ πάσχω, enjoy successτὸ δὲ παθεῖν εὖ πρῶτον ἀέθλων P. 1.99
χρὴ πρὸς μακάρων τυγχάνοντ' εὖ πασχέμεν P. 3.105
ἐόντων εὖ τε παθεῖν καὶ ἀκοῦσαι φίλοις ἐξαρκέων N. 1.32
εἴ τις εὖ πάσχων λόγον ἐσλὸν ἀκούῃ I. 5.13
II experience, enjoyτὺ γὰρ τὸ μαλθακὸν ἔρξαι τε καὶ παθεῖν ὁμῶς ἐπίστασαι καιρῷ σὺν ἀτρεκεῖ P. 8.6
τοῖσι τέλειον ἐπ' εὐχᾷ κωμάσομαί τι παθὼν ἐσλόν P. 9.89
κάρυκες ὡρᾶν ἀνέγνον (sc. Νικόμαχον),σπονδοφόροι Κρονίδα Ζηνὸς Ἀλεῖοι, παθόντες πού τι φιλόξενον ἔργον I. 2.24
ὁ δ' ἐθέλων τε καὶ δυνάμενος ἁβρὰ πάσχειν fr. 2. 1.c frag., ο]ὐκ αἰσχρὸν πάθοις Πα. 13. b. 6. -
9 εὐθέως
+ D 0-1-0-1-12=14 Jos 6,11; Jb 5,3; 1 Ezr 1,28; 1 Mc 11,22; 2 Mc 3,8straightaway, forthwith, immediately→NIDNTT -
10 επιφάνεια
[эпифаниа] ουσ θ поверхность, площадь. -
11 γάκα
-
12 ἐποχέομαι
ἐπ-οχέομαι, fut. - ήσεται: be carried upon, ride upon, ἵπποις (in the sense of chariot), Il. 17.449. (Il.)A Homeric dictionary (Greek-English) (Ελληνικά-Αγγλικά ομηρικό λεξικό) > ἐποχέομαι
-
13 ἀμιστύλλευτος
-
14 κορύνη
κορύνη (quantity of the υ varying)Grammatical information: f.Meaning: `club, mace, knobby bud or shoot, membrum virile' (Il.);Compounds: κορυνη-φόρος `club-bearer' (Hdt.).Derivatives: κορυνήτης m. `who uses a club' (Il., Paus.); κορυνώδης `knobby' (Thphr.), κορυνιόεις `id.' (v. l. Hes. Sc. 289); κορυνάω `put forth knobby buds' with κορύνησις (Thphr.).Origin: PG [a word of Pre-Greek origin]X [probably]Etymology: To κόρυς referring to the thicker end of the apparatus? For the formation cf. instrument-names as τορύνη, βελόνη (Chantraine Formation 207f.).Page in Frisk: 1,925Greek-English etymological dictionary (Ελληνικά-Αγγλικά ετυμολογική λεξικό) > κορύνη
-
15 κασσίτερος
kalay -
16 σπάω
σπάω (Hom. et al.; LXX; JosAs, Philo) 1 aor. inf. σπάσαι Ezk 26:15; 1 aor. mid. ἐσπασάμην; pf. pass. ptc. ἐσπασμένος LXX to exert force so as to pull or draw, draw, pull (out) in our lit. (as almost always in the LXX) only mid. in the sense draw a sword (so Od. 22, 74; X., An. 7, 4, 16 al.) τὴν μάχαιραν (PTebt 48, 19 [113 B.C.]; 1 Ch 21:5; 1 Esdr 3:22; Ps 151:7; Jos., Vi. 303) Mk 14:47; Ac 16:27.—B. 571. DELG. M-M. -
17 κτηνωδία
1) atrocité2) bestialité -
18 στυλοβάτης
1) podpora (f) rzecz.2) podpórka (f) rzecz. -
19 τραχύς
-
20 θεμέλιο
1) foundation2) groundworkΕλληνικά-Αγγλικά νέο λεξικό (Greek-English new dictionary) > θεμέλιο
- 1
- 2
См. также в других словарях:
3909 Gladys — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Gladys symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = Zeigler, K. W. discovery site = Flagstaff (AM) discovered = May 15, 1988 designations = yes mp… … Wikipedia
3909 — матем. • Запись римскими цифрами: MMMCMIX … Словарь обозначений
NGC 3909 — Звёздное скопление История исследования Открыватель Джон Гершель Дата открытия 1 марта 1835 Обозначения NGC 3909, ESO 217 SC8 … Википедия
ДСТУ 3909-99 — (ГОСТ 21021 2000) Пристрої числового програмного керування. Загальні технічні вимоги На заміну ГОСТ 21021 85 [br] НД чинний: від 2001 07 01 Зміни: Технічний комітет: Мова: Метод прийняття: Кількість сторінок: 20 Код НД згідно з ДК 004: 25.040.20 … Покажчик національних стандартів
ISO 3909:1976 — изд.1 B TC 119/SC 4 Сплавы твердые. Определение содержания кобальта потенциометрическим методом раздел 77.160 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Договор Под Ключ — договор на сооружение и сдачу объекта заказчику в состоянии, полностью готовом к эксплуатации. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Голенищев-Кутузов Иван Логгинович — Голенищев Кутузов, Иван Логгинович морской писатель (1729 1802), окончил курс в московской академии. В 1764 г. назначен наставником по морской части цесаревича Павла (с 1764 г.), генерал интендантом Флота и директором морского корпуса. В 1797 г.… … Биографический словарь
артромиодисплазия врожденная — (arthromyodysplasia congenita; артро + греч. mys, myos мышца + дисплазия) см. Артрогрипоз … Большой медицинский словарь
Agued — Ague A gue, v. t. [imp. & p. p. {Agued}.] To strike with an ague, or with a cold fit. Heywood. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
packaged forces — Forces of varying size and composition preselected for specific missions in order to facilitate planning and training … Military dictionary
auding — noun Etymology: Latin audire + English 1 ing Date: circa 1949 the process of hearing, recognizing, and interpreting spoken language … New Collegiate Dictionary