-
1 αὐτίκα
A forthwith, at once, in a moment, which notion is strengthd. by Hom. inαὐ. νῦν, μάλ' αὐ.
on the spot,Od.
10.111, al.: c. part., αὐτίκ' ἰόντι immediately on his going, 2.367; beginning a sentence, Sapph.Supp. 20a.13: in Prose, αὐ. γενόμενος as soon as born, Hdt.2.146;αὐ. μάλα Id.7.103
, IG12.39.47, Pl.Prt. 318b; αὐ. δὴ μάλα presently (at the end of a sentence), D.21.19,23;αὐ. νυκτός Theoc.2.119
.2 now, for the moment,αὐ. καὶ μετέπειτα Od.14.403
;ὁ μὲν αὐτίχ' ὁ δ' ἥξει A.Ch. 1020
; ἡδὺ μὲν γὰρ αὐ... ἐν δὲ χρόνῳ .. E.Andr. 781 (lyr.); Th. opposes τὸ αὐ. andὁ μέλλων πόλεμος 1.36
, cf. 2.41: with a Subst.,τὴν μὲν αὐτίχ' ἡμέραν S.OC 433
; ὁ αὐ. φόβος momentary fear, Th.3.112, cf. 1.41, 124.3 in a slightly future sense, immediately, presently,αὐτίκ' ἀκούσεσθε D.19.17
, cf. S.Ph.14, 1001, Ar.Pl. 347, etc.; opp. νῦν, Pl.Grg. 459c, R. 420c;ἐμπέπτωκεν εἰς λόγους οὓς αὐ. μᾶλλον.. ἁρμόσει λέγειν D.18.42
. -
2 θριαμβεύω
Aτεθριάμβευκα Id.Ant.34
: ([etym.] θρίαμβος):— triumph, Plb.6.53.7, Posidon.1 J., Plu. Pomp.45, etc.; ἀπό τινος triumph over, Id.Rom.25, App.Gall.1;κατὰ τῆς πατρίδος Plu.Cor.35
, cf. App.BC1.80; ἐπί τινι ib.4.31; alsoθ. ἐπὶ νίκῃ Hdn.3.9.1
;ἀπὸ μάχης Plu.Publ.9
: c. acc. cogn.,θ. νίκην ἄδακρυν Id.2.318b
;δεύτερον θρίαμβον Id.Fab.23
.II lead in triumph, of conquered enemies, τινα Id.Comp.Thes.Rom.4, Ep.Col.2.15:—[voice] Pass.,- εύεσθαι ὑπό τινος Plu.Cor.35
;μηδ' ἐν ἐμοὶ περιίδῃς -εύομενον σεαυτόν Id.Ant.84
.III divulge, noise abroad, Phot., cf. Suid. s.v. ἐξεφοίτα.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > θριαμβεύω
-
3 κἄν
I for καὶ ἄν.., v.l. in Hes.Op. 357, freq. in [dialect] Att.: not often when καί is simply copul., Pl.Phd. 79a, Grg. 514d; but freq. when καί is intens., ὅ γε κ. μέγα δοίη even a great thing, Hes. l.c.;κακὸν δὲ κ. ἐν ἡμέρᾳ γνοίης μιᾷ S.OT 615
, cf. 591, Aj.45, Ar.Nu. 1130, Th.7.61, etc.; sts. repeated after or before a Verb withἄν, ἐπεὶ κ. σὺ.., εἴ τίς σε διδάξειεν.., βελτίων ἂν γένοιο Pl. Prt. 318b
, cf. R. 515e; freq. in the phrase κ. εἰ, where καί properly belongs to εἰ, even if, and ἄν to the Verb that follows in apodosi, νῦν δέ μοι δοκεῖ, κ. ἀσέβειαν εἰ καταγιγνώσκοι, τὰ προσήκοντα ποιεῖν (for καὶ εἰ καταγιγνώσκοι, ποιεῖν ἄν) D.21.51: hence,2 even when the Verb in apodosi was of a tense that could not be joined with ἄν, κ. εἰ πολλαὶ [ αἱ ἀρεταί]..εἰσιν, ἕν γέ τι εἶδος ταὐτὸν ἅπασαι ἔχουσι Pl.Men. 72c
;κ. εἰ μή τῳ δοκεῖ Id.R. 473a
, 579d, cf. 408b, Phd. 71b, Sph. 247e, Arist.Top. 136a31, al.3 in later Gr. without εἰ, simply as a stronger form of καί, even,εἴσελθε κ. νῦν Men.342
;κ. νεκρῷ Χάρισαι τὰ σὰ Χείλεα Theoc.23.41
, cf. 35 (v.l.) (and so with εἷς, μία, ἕν, κ. μίαν ἡμέραν δόντες αὐτοῖς v.l. in X.HG1.7.19;εἰ κ. ἕν τι φαίνοιτο S.E. P.2.195
, cf. Ph.2.29);ἐὰν ἅψωμαι κ. τῶν ἱματίων Ev.Marc.5.28
; κ. νῦν now at any rate, POxy.2151.7 (iii A.D.); κἂν ὧς even so, nevertheless, ib.123.7 (iii/iv A.D.);οἷς οὐδὲ κ. ὄνος ὑπῆρξε πώποτε Luc.Tim.20
codd., cf. DDeor.5.2, etc.II for καὶ ἄν ([etym.] ἐάν), even if, with the same moods as ἐάν, S.Aj.15, Pl.Prt. 319c, etc.: freq. used ellipt., ἄνδρα Χρὴ δοκεῖν πεσεῖν ἂν κ. (sc. πέσῃ)ἀπὸ σμικροῦ κακοῦ S.Aj. 1078
, cf. Ar.V.92, Ach. 1021, and so prob. in S.El. 1483: later folld. by ind.,κἂν γὰρ οὕτω φαμέν A.D.Synt.70.22
.2 κἄν.., κἄν.. , whether.., or.., . -
4 μὴ ἀλλά
A nay but.., not so, but.., σὲ δὲ ταῦτ' ἀρέσκει; Answ.μἀλλὰ πλεῖν ἢ μαίνομαι Ar.Ra. 103
, cf. 611, 745, 751, Pl.Alc.1.114e, Men. 75b; μὴ οὕτως, ἀλλ'.. Id.Prt. 318b; μηδαμῶς.., ἀλλὰ .. Id.Grg. 497b, Phdr. 234e.Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > μὴ ἀλλά
См. также в других словарях:
liane — [ ljan ] n. f. • 1694; lienne 1640; mot fr. des Antilles, des dial. de l Ouest; de lien ♦ Plante grimpante, épiphyte, qui s élève vers la lumière, dans les forêts tropicales, la jungle. « des lianes de divers feuillages qui, s enlaçant d un arbre … Encyclopédie Universelle
Maus — 1. Aber ach und weh, gibt es Mäuse im Bodensee. 2. Alte Mäuse fressen auch gern frischen Speck. – Altmann VI, 401. 3. Alte Mäuse gehen auch in die Falle. 4. An slacht Müs, diar man ian Hâl hea. (Nordfries.) – Johansen, 65. Eine schlechte Maus,… … Deutsches Sprichwörter-Lexikon
Ed Robertson — Infobox Musical artist Name = Ed Robertson Img capt = Ed Robertson of Barenaked Ladies in 2005 Img size = 200 Landscape = Background = solo singer Birth name = Lloyd Edward Elwyn Robertson Alias = Born = Birth date and age|1970|10|25|mf=y… … Wikipedia
Eutychius Proclus — (Latin; Greek polytonic|Εὐτυχίος Πρόκλος Eutychios Proklos) was a grammarian who flourished in the 2nd century CE. He was born at Sicca in Africa. He was the instructor of the Roman emperor Marcus Aurelius. [Jul. Capit. Vit. Ant . c. 2.] It is… … Wikipedia
Zeuxippus of Heraclea — (fl. 5th century BC) was an ancient Greek teacher of painting in Athens mentioned by Plato. [Plato. Protagoras , 318b.] References … Wikipedia
Bahnstrecke Böblingen–Renningen — Rankbachbahn Böblingen–Renningen Streckennummer: 4870 Streckenlänge: 14,253 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Stromsystem: 15 kV 16,7 Hz Legende … Deutsch Wikipedia
Bahnstrecke Spaichingen–Reichenbach — DMS … Deutsch Wikipedia
Eunomia (Mythologie) — Eunomia (griechisch Εὐνομία) ist in der griechischen Mythologie eine der Horen und damit eine Tochter des Zeus und der Themis. Sie wurde als Personifikation der gesetzlichen Ordnung angesehen und bisweilen auch als Friedenshüterin gefeiert.… … Deutsch Wikipedia
Eutychios Proklos — (griech. Εὐτυχίος Πρόκλος, latein, Eutychius Proculus) war ein Grammatiker, der in der zweiten Hälfte des 2. Jahrhunderts n. Chr. lebte. Er wurde in Sicca Veneria in Numidien geboren und war Lehrer des römischen Kaisers Mark Aurel[1] und wurde… … Deutsch Wikipedia
Unicode-Block Hangeul-Jamo, Kompatibilität — Der Unicode Block Hangul Compatibility Jamo (Hangeul Jamo, Kompatibilität) (3130–318F) enthält alle Jamos, die im heutigen Koreanisch gebraucht werden, einzeln zur Kompatibilität mit mehreren alten Zeichensätzen. Unicode Nummer Zeichen… … Deutsch Wikipedia
Zollernalbbahn 3 — Balingen (Württ)–Rottweil Kursbuchstrecke (DB): 769 Streckennummer: 4634 Streckenlänge: 28,9 km; in Betrieb: 12,9 km Spurweite: 1435 mm (Normalspur) Legende … Deutsch Wikipedia