Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

228

  • 1 blatnik

    Slovenian-english dictionary > blatnik

  • 2 čermuša

    čermъxa; čermъša; čermъšь; čermuxa; čermuša Grammatical information: f. ā; f. jā; f. i Proto-Slavic meaning: `ramson, bird cherry'
    Page in Trubačev: IV 66-68
    Old Church Slavic:
    črěmošь (Ps. Dim.) `ramson' [f i?]
    Russian:
    čerëmuxa `bird cherry' [f ā];
    čerëmxa (dial.) `bird cherry' [f ā];
    čeremšá `ramson' [f jā]
    Old Russian:
    čeremъxa `bird cherry' [f ā]
    Ukrainian:
    čerémuxa `bird cherry' [f ā];
    čerémxa `bird cherry' [f ā]
    Czech:
    střemcha `bird cherry' [f ā];
    čermucha (Jungmann) `bird cherry' [f ā]
    Old Czech:
    třěmcha `bird cherry' [f ā]
    Slovak:
    čremcha `bird cherry' [f ā]
    Polish:
    trzemcha `bird cherry' [f ā];
    trzemucha `ramson, bird cherry' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    crȉjemuša `ramson' [f jā]
    Slovene:
    črę̑mha `bird cherry' [f ā];
    črę̑msa `bird cherry' [f ā];
    črę̑moš `ramson' [m jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: kerm-(o)uṣ-; śerm-(o)uṣ-
    Lithuanian:
    kermušė̃ (dial.) `tip of a drill, top of a flail, ramson' [f ē] 3b
    Comments: The variation between BSl. *k- and *ś- (cf. -> * sermъša, etc.) points to an initial palatovelar. The plain velar may have arisen before *r . In this connection it should be noted that the cognates outside Balto-Slavic reflect *ḱrem- or *ḱrom- instead of *ḱerm-. The suffix apparently contained an s.
    Other cognates:
    Gk. κρόμμυον (Hom.), κρόμυον (Ion., Att.) `onion' [n];
    Gk. κρέμυον (Hsch.) `onion' [n];
    OIr. crem `dog's leek, wild garlic leek, gentian, buckrams'
    ;
    OE hramsa `ramson'

    Slovenščina-angleščina big slovar > čermuša

  • 3 děti

    I. děti I Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `do, say'
    Page in Trubačev: IV 229-230
    Old Church Slavic:
    dějati `do, say' [verb], dějǫ [1sg];
    děti sę `get to, disappear' [verb], deždǫ sę [1sg] \{1\};
    -děti `do, say' [verb], -dějǫ [1sg], -deždǫ [1sg], -děnǫ [1sg]
    Russian:
    det' `put, place' [verb], dénu [1sg];
    déjat' (dial.) `do, make' [verb], déju [1sg]
    Czech:
    díti (obs.) `speak' [verb]
    Old Czech:
    dieti `do' [verb], děju [1sg], dějěš [2sg];
    dieti `speak, say' [verb], diem [1sg], dieš [2sg] \{1\}
    Polish:
    dziać `weave, knit (arch.), do' [verb]
    Serbo-Croatian:
    djȅti `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg];
    djȅsti (Vuk) `do, say' [verb], djȅdēm [1sg], djȅnēm [1sg]
    Slovene:
    dẹjáti `do, say' [verb], dẹ̑jem [1sg];
    dẹjáti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg];
    dẹjáti `place, put' [verb], dẹ́nem [1sg], dę́nem [1sg];
    dẹ́ti `place, put, do, say' [verb], dẹ̑m [1sg]
    Lithuanian:
    dė́ti `lay, put' [verb], dẽda [3ps];
    dė́ti (OLith.) `lay, put' [verb], desti [3ps]
    Latvian:
    dêt `lay (eggs)' [verb]
    Indo-European reconstruction: dʰeh₁-
    Page in Pokorny: 235
    Other cognates:
    Skt. dádhāti `put, place, make' [verb];
    Gk. τίθημι `to put down, to ground, to create' [verb];
    Lat. fē-cī `to make' [1sgpfa];
    OHG tuon `to do' [verb]
    Notes:
    \{1\} The SJS gives děti sę, 1sg. deždǫ sę, 2sg. deždeši sę (Hilf., Venc.). The latter text does not belong to the Old Church Slavic canon. The quoted passages do not show that the present stem dežd- occurs in Hilf. \{2\} In his Old Czech dictionary, Gebauer has děti, děju `do' and děti, děju `speak, say'. In his Czech historical grammar (III.2: 228), however, he says that deju `I speak' is not attested and claims that the attested 1sg. diem is an innovation.
    II. děti II Grammatical information: Nompf. Proto-Slavic meaning: `children'
    Page in Trubačev: V 14
    Old Church Slavic:
    děti `children' [Nompf]
    Russian:
    déti `children' [Nom p]
    Czech:
    děti `children' [Nom p]
    Slovak:
    deti `children' [Nom p]
    Polish:
    dzieci `children' [Nom p]
    Slovincian:
    ʒìe̯cä `children' [Nom p]
    Bulgarian:
    déti (dial.) `children' [Nom p]
    Page in Pokorny: 241
    Comments: A derivative of the root * dʰeh₁-, cf. Latv. dę̂ls `son', dêt `suck'. The singular *dětь is hardly attested. The common singular of the word for `child' is -> *dětę, wehere the suffix *-t- was enlarged with the suffix *- < *- ent-, which is frequent in designations of young living creatures.
    Other cognates:
    Lat. fētus `birth, foetus, offspring'

    Slovenščina-angleščina big slovar > děti

  • 4 d(ъ)va

    d(ъ)va Grammatical information: num. Proto-Slavic meaning: `two'
    Page in Trubačev: V 185-186
    Old Church Slavic:
    dъva `two' [num], dъvě [numf], dъvě `two' [numn]
    Russian:
    dva `two' [num], dve [numf], dva [numn]
    Czech:
    dva `two' [num], dvě [numf], dvě [numn]
    Polish:
    dwa `two' [num], dwie `two' [numf], dwa `two' [numn]
    Slovincian:
    dvã `two' [num], dvjìe̯ [numf], dvjìe̯ [numn]
    Serbo-Croatian:
    dvȃ `two' [num], dvȉje [numf], dvȃ `two' [numn];
    Čak. dvå̑ (Vrgada) `two' [num], dvȋ [numf], dvå̑ [numn];
    Čak. dvȃ (Orbanići) `two' [num]
    Slovene:
    dvȃ `two' [num]
    Bulgarian:
    dva `two' [num]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: duoʔ; duoiʔ
    Lithuanian:
    dù `two' [num], dvì `two' [numf]
    Indo-European reconstruction: duo-h₁; duo-ih₁
    Page in Pokorny: 228
    Other cognates:
    Skt. dvā́ `two' [num];
    Gk. δύω `two' [num];

    Slovenščina-angleščina big slovar > d(ъ)va

  • 5 d(ъ)vojь

    d(ъ)vojь Grammatical information: num.
    Page in Trubačev: V 192
    Old Church Slavic:
    dъvoi `two, double, twofold' [adj jo]
    Russian:
    dvóe `two, two pairs' [num jo]
    Czech:
    dvojí `double, twofold' [adj jo]
    Polish:
    dwoje `two, double, twofold' [num jo]
    Serbo-Croatian:
    dvȍji `two, double, twofold' [adj jo]
    Slovene:
    dvọ̑j `two, double, twofold' [adj jo]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: duoiós
    Lithuanian:
    dvejì `two' [num]
    Indo-European reconstruction: duo-ió-
    Page in Pokorny: 228
    Other cognates:
    Skt. dvayá- `double' [adj];
    Gk. δοιοί `both, two' [adj];
    Gk. δοιός `double' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > d(ъ)vojь

  • 6 dьrznǫti

    dьrznǫti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: V 227-228
    Old Church Slavic:
    drьznǫti `dare' [verb]
    Russian:
    derznút' `dare' [verb]
    Old Czech:
    drznúti `dare' [verb]
    Polish:
    darznąć `dare' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dȑznuti `dare' [verb]
    Slovene:
    dŕzniti `dare' [verb], dȓznem [1sg]
    Lithuanian:
    drį̃sti `dare' [verb]
    Indo-European reconstruction: dʰrs- \{1\}
    Page in Pokorny: 259
    Comments: See -> * dьrzati.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrznǫti

  • 7 dьrzъ

    dьrzъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `daring, bold'
    Page in Trubačev: V 228-229
    Old Church Slavic:
    drьzъ `daring, bold' [adj o]
    Russian:
    dérzyj (dial.) `daring, bold, impudent, rude' [adj o]
    Czech:
    drzý `daring, bold, impudent' [adj o]
    Slovak:
    drzý `daring, bold, impudent' [adj o]
    Slovincian:
    ʒḯrzï `daring, bold' [adj o]
    Slovene:
    dȓz `bold, impudent' [adj o]
    Lithuanian:
    drąsùs `courageous' [adj u] 4 \{1\}
    Latvian:
    drùoss `courageous' [adj o];
    drùošs `courageous' [adj o]
    Old Prussian:
    dirsos (GrG) `good' [adj.];
    dyrsos (GrAF) `good, brave' [adj.]
    Indo-European reconstruction: dʰrs-u-
    Page in Pokorny: 259
    Comments: The z of the Proto-Slavic form must be secondary.
    Other cognates:
    Skt. dhr̯ṣṇú- (RV) `bold, courageous, strong' [adj];
    Gk. θρασύς `bold' [adj];
    Go. ga-daursan [verb] `to venture'
    Notes:
    \{1\} AP 2 is attested in Daukša's writings.

    Slovenščina-angleščina big slovar > dьrzъ

  • 8 jьmę

    jьmę Grammatical information: n. n Proto-Slavic meaning: `name'
    Page in Trubačev: VIII 227-228
    Old Church Slavic:
    imę `name' [n n], imene [Gens]
    Russian:
    ímja `name' [n n], ímeni [Gens]
    Ukrainian:
    im'á `name' [n n], ímeny [Gens];
    m'á (dial.) `name' [n n]
    Czech:
    jméno `name' [n o];
    meno (dial.) `name' [n o]
    Old Czech:
    jmě `name' [n n], jmene [Gens]
    Slovak:
    meno `name' [n o]
    Polish:
    imię `name' [n n], imienia [Gens];
    imiono (arch.) `name' [n o];
    miano (arch.) `name' [n o];
    miono (dial.) `name' [n o]
    Slovincian:
    mjùo̯no `name' [n o]
    Upper Sorbian:
    mjeno `name' [n o];
    imje `name' [n n];
    mje `name' [n n]
    Lower Sorbian:
    mě `name' [n n], ḿeńa [Gens];
    jimě (arch.) `name' [n n]
    Polabian:
    jaimą `name' [n n];
    jaimă `name' [n o]
    Serbo-Croatian:
    ȉme `name' [n n], ȉmena [Gens], imèna [Nom p];
    Čak. ȉme (Vrgada) `name' [n n], ȉmena [Gens], imenå̃ [Nom p];
    Čak. ȉme (Orbanići) `name' [n n], ȉmena [Gens], imiẽna [Nom p]
    Slovene:
    imę̑ `name' [n n], imę̑na [Gens]
    Bulgarian:
    imé `name' [n n]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: inʔmen-
    Old Prussian:
    emmens `name' [Gens], emnen `name' [Accs]
    Indo-European reconstruction: h3nh3-men-
    Page in Pokorny: 321
    Other cognates:
    Skt. nā́man- [n];
    Gk. ὄνομα `name' [n];
    Lat. nōmen [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > jьmę

  • 9 lě̑pъ

    I. lě̑pъ I Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `glue'
    Page in Trubačev: XIV 224-225
    Church Slavic:
    lěpъ `glue' [m o]
    Czech:
    lep `glue' [m o]
    Slovak:
    lep `glue' [m o]
    Polish:
    lep `glue' [m o]
    Slovincian:
    lep `bird-lime' [m o]
    Upper Sorbian:
    lěp `glue' [m o]
    Serbo-Croatian:
    lȉjep `glue, bird-lime, mortar' [m o]
    Slovene:
    lẹ̑p `glue, bird-lime, mistletoe' [m o]
    Indo-European reconstruction: loip-o-
    Page in Pokorny: 670
    Other cognates:
    Skt. lepayati `smear' [verb];
    Gk. λιπαίνω `oil' [verb]
    II. lě̑pъ II Grammatical information: adj. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `beautiful'
    Page in Trubačev: XIV 225-228
    Old Church Slavic:
    lěpъ `appropriate, beautiful' [adj o]
    Czech:
    lepý `beautiful' [adj]
    Slovak:
    lepý `beautiful' [adj]
    Serbo-Croatian:
    lȉjep `beautiful' [adj o], lijèpa [Nomsf];
    Čak. lȋp `beautiful' [adj o], līpȁ [Nomsf], lȋpo [Nomsn];
    Čak. lȋp (Novi) `beautiful' [adj o], līpȁ [Nomsf];
    Čak. liȇp (Orbanići) `beautiful' [adj o], liepȁ [Nomsf], liẽpa [Nomsf], liȇpo [Nomsn]
    Slovene:
    lẹ̑p `beautiful' [adj], lẹ́pa [Nomsf]
    Indo-European reconstruction: loip-o-
    Page in Pokorny: 670

    Slovenščina-angleščina big slovar > lě̑pъ

  • 10 lъbъ

    lъbъ Grammatical information: m. o Proto-Slavic meaning: `skull'
    Page in Trubačev: XVI 225-228
    Church Slavic:
    lъbъ `skull' [m o]
    Russian:
    lob `forehead, brow' [m o], lba [Gens]
    Czech:
    lebka `skull' [f ā];
    leb (lit.) `skull' [f i], l(e)bi [Gens], lba (arch.) [Gens];
    leb (lit.) `skull' [m o], l(e)bu [Gens] \{1\}
    Old Czech:
    leb `skull' [m o], lba [Gens];
    leb `skull' [f i], lbi [Gens]
    Slovak:
    leb (lit., arch.) `skull' [m o], leba [Gens];
    leb (arch., lit.) `skull' [f i], lebi [Gens]
    Polish:
    ɫeb `head of an animal, (coll.) head, pate' [m o], ɫba [Gens]
    Slovene:
    lǝ̀b `skull, forehead' [m o], lǝbà [Gens]
    Indo-European reconstruction: lubʰ-o-
    Other cognates:
    \{1\} Jungmann also mentions an obsolete Gsg. lba.

    Slovenščina-angleščina big slovar > lъbъ

  • 11 mъlviti

    mъlviti Grammatical information: v. Proto-Slavic meaning: `speak, say'
    Page in Trubačev: XX 227-228
    Old Church Slavic:
    mlъviti (Zogr., Mar., Ass., Sav.) `make ado, make a rout' [verb], mlъvljǫ [1sg]
    Russian:
    mólvit' (obs., dial.) `say' [verb]
    Ukrainian:
    móvyty `speak, say' [verb]
    Czech:
    mluviti `speak, say' [verb]
    Slovak:
    mluvit' (Kálal) `speak, say' [verb]
    Polish:
    mówić `speak, say' [verb]
    Slovincian:
    mùo̯vjĩc `speak, say' [verb]
    Slovene:
    móɫviti `grumble, mumble' [verb], móɫvim [1sg]
    Bulgarian:
    mălvjá `whisper, rumour' [verb]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: r
    Indo-European reconstruction: mluH-eh₂
    Other cognates:
    Skt. brávīti `speak, say'

    Slovenščina-angleščina big slovar > mъlviti

См. также в других словарях:

  • 228 av. J.-C. — 228 Années : 231 230 229   228  227 226 225 Décennies : 250 240 230   220  210 200 190 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 228 — Années : 225 226 227  228  229 230 231 Décennies : 190 200 210  220  230 240 250 Siècles : IIe siècle  IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • -228 — Années : 231 230 229   228  227 226 225 Décennies : 250 240 230   220  210 200 190 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 228 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 190er | 200er | 210er | 220er | 230er | 240er | 250er | ► ◄◄ | ◄ | 224 | 225 | 226 | 227 | …   Deutsch Wikipedia

  • 228 — ГОСТ 228{ 79} Цепи якорные с распорками. Общие технические условия. ОКС: 21.220.30 КГС: Г15 Передачи зубчатые и фрикционные. Приводы и трансмиссии Взамен: ГОСТ 228 65, ГОСТ 6345 65, ГОСТ 6346 65, ГОСТ 6348 71 Действие: С 01.01.82 Изменен: ИУС… …   Справочник ГОСТов

  • 228 — NOTOC EventsBy PlaceRoman Empire* The Praetorian guard kill Ulpian, Praetorian prefect, who had wanted to reduce their privileges. Asia* Shah Artashir I, four years after establishing the Sassanid Persian Empire, completes his conquest of Parthia …   Wikipedia

  • 228 — Años: 225 226 227 – 228 – 229 230 231 Décadas: Años 190 Años 200 Años 210 – Años 220 – Años 230 Años 240 Años 250 Siglos: Siglo II – Siglo I …   Wikipedia Español

  • 228 a. C. — Años: 231 a. C. 230 a. C. 229 a. C. – 228 a. C. – 227 a. C. 226 a. C. 225 a. C. Décadas: Años 250 a. C. Años 240 a. C. Años 230 a. C. – Años 220 a. C. – Años 210 a. C. Años 200 a. C. Años 190 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 228. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 228. Infanterie Division Aktiv 16. August 1939–1. August 1940 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

  • 228 (число) — 228 двести двадцать восемь 225 · 226 · 227 · 228 · 229 · 230 · 231 Факторизация: 22× 3×19 Римская запись: CCXXVIII Двоичное: 11100100 Восьмеричное: 344 Шестнадцатеричное: E4 …   Википедия

  • 228. Division (Deutsches Kaiserreich) — 228. Division Aktiv 30. März 1917–1. Februar 1919 Land Deutsches Reich  Deutsches Reich …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»