Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

216

  • 1 Eesti Rõiva- ja Tekstiililiit

    gener. ERTL (http://www.textile.ee/)

    Русско-эстонский универсальный словарь > Eesti Rõiva- ja Tekstiililiit

  • 2 басня

    66 С ж. неод.
    1. kirj. valm;
    2. ülek. udu(jutt); рассказывать \басняи udu ajama

    Русско-эстонский новый словарь > басня

  • 3 Клирос

    Kliiros

    Православный русско-эстонский толковый словарь > Клирос

  • 4 автоматизм

    automaatsus; automatism

    Русско-эстонский словарь (новый) > автоматизм

  • 5 брать

    216 Г несов. (eeskätt korduva v. kestva tegevuse puhul)сов.
    взять 1. кого-что, без доп. võtma; ületama; vallutama; kõnek. kinni võtma, vahistama; \брать книгу в руки raamatut kätte võtma, \брать за руку кого kellel käest kinni võtma, \брать ребёнка на руки last sülle võtma, \брать на колени põlve(de)le v sülle võtma, \брать под руку käe alt kinni võtma, \брать с собой (endaga) kaasa võtma, \брать в жёны naiseks võtma, \брать в армию sõjaväkke võtma, \брать такси taksot võtma, \брать в помощники abiliseks võtma, \брать сироту на воспитание vaeslast kasvatada võtma, \брать власть в свои руки võimu enda kätte võtma, \брать напрокат laenutusest võtma, \брать на поруки käendusele võtma, \брать на себя смелость söandama, endale julgust võtma, \брать на учёт arvele võtma, \брать на себя обязательства enesele kohustusi võtma, \брать от жизни всё elult kõike võtma, \брать вправо paremale hoid(u)ma v võtma, \брать книги в библиотеке raamatukogust raamatuid tooma v laenutama, \брать взаймы laenama (raha), \брать цитаты из классиков klassikuid tsiteerima, \брать барьер tõket ületama, \брать высоту (1) kõrgust ületama (sportlase kohta), (2) kõrgustikku vallutama, \брать крепость штурмом kindlust tormijooksuga võtma v vallutama, пленных не \брать! vange mitte võtta! \брать живым elusalt kinni püüdma v võtma, \брать под караул v под стражу vahi alla võtma;
    2. (eelistatav on `брать`) кого-что, без доп. võtma; \брать начало alguse saama, его никакая пуля не берёт teda ei võta ükski kuul, ружьё берёт на тысячу шагов see püss tabab tuhande sammu peale, \брать взятки altkäe(maksu) v pistist võtma;
    3. (ainult `брать`) что kõnek. korjama mida; \брать грибы, ягоды seeni, marju korjama;
    4. (eelistatav on `брать`) кого valdama keda; его страх берёт teda valdab hirm; ‚
    \брать v
    \брать v
    взять пример eeskuju võtma;
    \брать v
    взять верх peale jääma;
    \брать v
    взять быка за рога härjal sarvist haarama;
    \брать v
    взять голыми руками paljakäsi v vaevata võtma;
    \брать v
    \брать v
    не \брать в рот mitte suu sissegi võtma;
    \брать v
    \брать v
    \брать v
    взять измором aeglasel tulel praadima;
    \брать v
    взять за сердце (за душу, за живое) südamesse minema, sügavalt liigutama;
    \брать v
    \брать v
    взять на буксир järele aitama, sleppi võtma;
    \брать v
    взять с бою rünnakuga vallutama;
    \брать v
    \брать v
    взять на заметку kõrva taha panema,
    \братьть v

    Русско-эстонский новый словарь > брать

  • 6 браться

    216 Г несов.сов.

    Русско-эстонский новый словарь > браться

  • 7 выбрать

    216* Г сов.несов.

    Русско-эстонский новый словарь > выбрать

  • 8 выбраться

    216* Г сов.несов.
    выбираться 1. (vaevaga) välja pääsema v jõudma v rabelema; как мне \выбраться отсюда? kuidas ma siit välja pääsen? \выбраться из болота на тропинку soost teerajale välja jõudma, \выбраться из окружения piiramisrõngast väljuma, \выбраться из долгов võlgadest välja rabelema, \выбраться в театр kõnek. teatri jaoks aega leidma, teatrisse pääsema;
    2. (без несов.) leiduma, ette tulema; если выберется свободное время, приезжайте kui leidub vaba aega, sõitke meile

    Русско-эстонский новый словарь > выбраться

  • 9 выдрать

    216* Г сов. kõnek.
    1. несов.
    выдирать; 2. кого, чем, за что nahatäit andma kellele, läbi rookima; (kõrvust v. juustest) sakutama; \выдрать за уши кого kelle(l) kõrvu tuliseks tegema, \выдрать ремнём rihma andma, rihmutama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > выдрать

  • 10 добрать

    216 Г сов.несов.

    Русско-эстонский новый словарь > добрать

  • 11 добраться

    216 Г сов.несов.
    добираться до кого-чего kõnek. milleni jõudma, pääsema; \добраться до дома (lõpuks) koju jõudma, \добраться до истины tõeni jõudma, скоро он и до нас доберётся varsti on meie käes kord, я до него ещё доберусь ma talle veel näitan

    Русско-эстонский новый словарь > добраться

  • 12 драть

    216 Г несов.
    1. кого-что (katki, lõhki) rebima v käristama v kiskuma; \драть в клочья v на куски kõnek. tükkideks rebima, \драть обувь madalk. jalanõusid lõhkuma, \драть лыко niint kiskuma, \драть кору с дерева (puu)koort kiskuma, \драть уши v за уши kõnek. kõrvustama, kõrvust kiskuma v sakutama, \драть за волосы kõnek. juustest sakutama, tutistama, karvustama;
    2. кого murdma; волк дерёт овец hunt murrab lambaid;
    3. кого, чем kõnek. peksma, nüpeldama; \драть ремнём rihma andma, \драть розгами vitsu andma, peksma, rooskama;
    4. что, без доп. kõnek. kratsima, kipitama; ülek. riivama; в горле дерёт kurgus kratsib v kipitab, бритва дерёт habemenuga kratsib, горчичник дерёт спину sinepiplaaster paneb selja kipitama;
    5. что, без доп. madalk. nöörima, hingehinda nõudma; \драть проценты liigkasu v kõrget intressi võtma;
    6. что kõnek. kraapima, nühkima; \драть пол голиком luuakontsuga põrandat küürima; ‚
    \драть глотку v
    горло madalk. röökima;
    чёрт его (вас, их…;) дери madalk. kurat v tont teda (teid, neid…;) võtku v võtaks;
    продрал kõnek. judin v külmavärin käib v käis läbi;
    \драть шкуру v
    по две шкуры madalk. ( kelle seljast) mitut nahka võtma v koorima; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > драть

  • 13 драться

    216 Г несов.
    1. с кем kaklema, kisklema; без доп. kõnek. peksma;
    2. с кем, за что võitlema (ka ülek.); \драться с врагом vaenlasega võitlema, \драться на дуэли kahevõitlust pidama, \драться на кулачках rusikavõitlust pidama; vrd.

    Русско-эстонский новый словарь > драться

  • 14 забрать

    216 Г сов.несов.

    Русско-эстонский новый словарь > забрать

  • 15 забраться

    216 (прош. вр. забралось и забралось, забрались и забрались) Г сов.несов.

    Русско-эстонский новый словарь > забраться

  • 16 задрать

    216 Г сов.несов.
    задирать I 1. кого maha murdma; медведь \задратьал корову karu murdis lehma ära;
    2. (без несов.) кого vaeseomaks peksma;
    3. что kõnek. (üles, lahti) kiskuma, üles tõstma v käärima, püsti ajama; \задратьать кору на дереве puukoort lahti kiskuma, \задратьать кожу на пальце sõrme marraskile tõmbama, \задратьать рубашку särki v särgi äärt üles tõstma, кот \задратьал хвост kass ajas saba püsti, \задратьать голову pead selga ajama; ‚
    чёрт бы его \задратьал madalk. kurat v tont teda võtku, susi teda söögu;
    \задратьать v
    задирать нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima

    Русско-эстонский новый словарь > задрать

  • 17 набрать

    216 Г сов.несов.
    набирать 1. кого-чего, что korjama, koguma, võtma, valima; värbama; \набрать букет цветов lillekimpu korjama, \набрать корзину грибов korvi seeni täis korjama, korvitäit seeni saama, \набрать силы jõudu koguma, \набрать сорок очков 40 punkti v silma saama v koguma, \набрать воды про запас vett varuks võtma, \набрать скорость kiirust arendama v koguma, \набрать высоту lenn. tõusma, kõrgust võtma, \набрать номер (telefoni- vms.) numbrit valima, \набрать полный комплект инструментов täielikku tööriistakomplekti koostama, \набрать учеников на курсы kursust v kursusi komplekteerima, \набрать добровольцев vabatahtlikke värbama;
    2. что, чем trük. laduma; ‚
    как воды в рот набрал nagu oleks suu vett täis

    Русско-эстонский новый словарь > набрать

  • 18 ободраться

    216 (буд. вр. обдерусь, обдерёшься, прош. вр. ободрался, \ободратьсяалась, \ободратьсяалось и \ободратьсяалось, \ободратьсяались и \ободратьсяались) Г сов.несов.
    обдираться 1. maha tulema v kooruma;
    2. (end) marrastama v kriimustama v (ära) kriipima, (endal) nahka marraskile tõmbama;
    3. kõnek. räbalduma, katki v räbalaks minema; обивка на диване \ободратьсяалась diivaniriie on katki (kulunud)

    Русско-эстонский новый словарь > ободраться

  • 19 отобрать

    216 (буд. вр. отберу, отберёшь; повел. накл. отбери) Г сов.несов.
    отбирать 1. кого-что, у кого-чего (käest) ära võtma; \отобрать спички у ребёнка lapse käest tikke ära võtma, \отобрать показания у свидетелей jur. van. tunnistajailt tunnistust v ütlust võtma;
    2. кого-что välja valima, selekteerima; mäend. noppima; \отобрать семена для посева (külvi)seemet valima v sorteerima v selekteerima

    Русско-эстонский новый словарь > отобрать

  • 20 подобрать

    216 (страд. прич. прош. вр. подобранный, кр. ф. подобран, \подобратьа, \подобратьо, \подобратьы) Г сов.несов.
    подбирать 1. кого-что (maast) üles korjama v võtma v tõstma; \подобрать вещи с полу asju põrandalt üles korjama;
    2. кого kõnek. (teel) kaasa v peale võtma; его подобрал грузовик veoauto võttis ta peale;
    3. что üles kergitama v kerima v tõmbama v panema; что, подо что alla toppima v panema; \подобрать подол платья kleidisaba üles tõstma, \подобрать волосы под платок juukseid räti alla toppima, \подобрать ноги под себя jalgu enda alla kerima, jalgu kerra tõmbama, \подобрать вожжи ohje kergitama v pingutama;
    4. что sisse tõmbama, kokku suruma v pigistama; \подобрать губы huuli kokku pigistama, \подобрать живот kõhtu sisse tõmbama;
    5. кого-что, кому, к чему valima; \подобрать себе костюм endale ülikonda valima, \подобрать ключ к замку võtmeid proovima, lukule võtit valima, \подобрать кадры kaadrit valima, \подобрать подходящие слова õigeid sõnu valima, \подобрать галстук под цвет рубашки särgi värvi järgi lipsu valima

    Русско-эстонский новый словарь > подобрать

См. также в других словарях:

  • 216 av. J.-C. — 216 Années : 219 218 217   216  215 214 213 Décennies : 240 230 220   210  200 190 180 Siècles : IVe siècle …   Wikipédia en Français

  • 216 — Cette page concerne l année 216 du calendrier julien. Pour l année 216, voir 216. Pour le nombre 216, voir 216 (nombre). Années : 213 214 215  216  217 218 219 Décennies  …   Wikipédia en Français

  • 216 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | 4. Jahrhundert | ► ◄ | 180er | 190er | 200er | 210er | 220er | 230er | 240er | ► ◄◄ | ◄ | 212 | 213 | 214 | 215 | …   Deutsch Wikipedia

  • -216 — Années : 219 218 217   216  215 214 213 Décennies : 240 230 220   210  200 190 180 Siècles : IVe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 216 — Años: 213 214 215 – 216 – 217 218 219 Décadas: Años 180 Años 190 Años 200 – Años 210 – Años 220 Años 230 Años 240 Siglos: Siglo II – Siglo I …   Wikipedia Español

  • 216 a. C. — Años: 219 a. C. 218 a. C. 217 a. C. – 216 a. C. – 215 a. C. 214 a. C. 213 a. C. Décadas: Años 240 a. C. Años 230 a. C. Años 220 a. C. – Años 210 a. C. – Años 200 a. C. Años 190 a. C. Años 180 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 216. Infanterie-Division (Wehrmacht) — 216. Infanterie Division Aktiv August 1939–17. November 1943 Land Deutsches Reich NS   …   Deutsch Wikipedia

  • 216 Клеопатра — [[Файл: |275px|]] Открытие A Первооткрыват …   Википедия

  • 216 Kleopatra — (Animation) Discovery Discovered by Johann Palisa Discovery date April 10, 1880 …   Wikipedia

  • 216 (number) — 216 is the natural number following 215 and preceding 217.Since 216 = 3^3 + 4^3 + 5^3 = 6^3, it is the smallest cube that s also the sum of three cubes (Plato was among the first to notice this, and mentioned it in Book VIII of Republic ). It is… …   Wikipedia

  • 216 (число) — 216 двести шестнадцать 213 · 214 · 215 · 216 · 217 · 218 · 219 Факторизация: 2*2*2*3*3*3 Римская запись: CCXVI Двоичное: 11011000 Восьмеричное: 330 Шестнадцатеричное: D8 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»