-
1 iväg
[iv'ä:g]adv.прочьverbpartikel bort, undange sig iväg--отправиться в путь, уйти, уехатьfara iväg--уехать, выехать————————у-(ехать или ходить), на улицу -
2 all
[al:]pron.весьoböjligt, kollektivt hela (mängden av)(ha) all (stor) anledning att--иметь все (веские) основания, чтобыallvetare--эрудит, всезнайка————————[al:]pron.каждый, которыйvarje, vilken (vilket, vad) som helstalla tiders! (jättebra!)--классный! (очень хороший)i alla fall (ändå, trots allt)--в любом случае (всё-таки, несмотря ни на что)————————все -
3 avgår
[²'a:vgå:r]verbуходить в отставку————————[²'a:vgå:r]verbотправляться, отходитьstarta, lämna en plats (om trafik som går efter tidtabell)tåget avgår från Göteborg 11.50--поезд отправляется из Гётеборга в 11:50 -
4 bäst
[bes:t]adj.лучшийsuperlativ mest bra, mest godbäst som det var (plötsligt)--нежданно-негаданно (неожиданно), откуда ни возьмись————————лучший, самый лучший, наилучший————————adv.лучше всего, лучше всех -
5 bra
[bra:]komp.: bättre bästadv.хорошоfint, prima, väl————————[bra:]komp.: bättre bästadj.хорошийoböjligt god, fin, prima -
6 då
då[då:]konj.когдаnär, sedandå jag kom hem var dörren stängd--когда я пришёл домой, дверь была закрыта————————då[då:]adv.тогдаi så fall, alltsåvad nu då? (vad är detta?)--что такое? (что это? в чём дело?)ja då (visst, javisst)--да уж (конечно)oj då (oj)--ой! (надо же!)hej då (hej (när man skils åt))--пока! (счастливо!)————————då[då:]adv.тогдаden gången, vid det tillfälletdå och då (ibland)--время от времени, иногда————————dåтогда, в то время, разве, все же, когда, ну -
7 drar
[dra:r]verbрасходоватьförbruka, behöva————————[dra:r]verbтащитьsläpa, bogseragå och dra (benen efter sig)--шаркать (идти шаркающим шагом), волочить ноги————————[dra:r]verbдутьblåsa, fläkta————————[dra:r]verbрисоватьrita, tecknadra upp riktlinjer (för)--обозначить основные признаки чего-л.dra ett streck över (låta något falla i glömska)--зачеркнуть (оставить в прошлом)————————[dra:r]verbизвлекатьutvinna, extrahera (i fraser)dra lärdom (av något)--извлечь пользу (из чего-л.)dra slutsatser (av något)--сделать выводы (из чего-л.)————————[dra:r]verbперемещатьсяdra sig tillbaka--устраниться, уйти на покой, отказаться от участия в чём-л.; пойти спатьdra sig undan--избегать, устраняться, уходитьdra åt helvete! (ge dig iväg!)--иди к чёрту! (убирайся!)————————[dra:r]verbтянуть -
8 gräver
[gr'ä:ver]verbкопатьkasta upp jord; göra grop i marken (även bildligt) -
9 krig
[kri:g]subst.войнаvara i krig--находиться в состоянии войны, вести войну, воевать -
10 lika
[²l'i:ka]adv.одинаковоav samma grad el. mått el. storlek etchan är lika gammal som jag--ему столько же лет, сколько и мнеlikasinnad--тех же взглядов, с той же точкой зрения————————adj.одинаковый, равный————————advодинаково -
11 magister
[maj'is:ter]subst.магистрmagistern, får vi gå nu?--господин учитель, можно нам сейчас уйти? -
12 oförrättat
-
13 pension
[pangsj'o:n el. pensj'o:n]subst.пенсияlön för personer som slutat arbeta gäller gamla och personer som inte kan arbeta p g a handikapp eller stadigvarande sjukdom. Folkpension betalas till svenskar och till utländska medborgare som omfattas av en speciell konvention.avgå med pension--уйти на пенсию, выйти на пенсию————————пенсия; пансион -
14 rastar
[²r'as:tar]verbвыгуливатьrastgård -en--место выгула, собачья площадка————————[²r'as:tar]verbуйти на перерыв -
15 semester
[sem'es:ter]subst.отпускlagstadgad årlig ledighet med lön villkoren finns reglerade i semesterlagenindustrisemester--общепроизводственный отпуск (т.е. отпуск в июле)semestervikarie -n--временный работник, заменяющий сотрудника, ушедшего в отпуск -
16 skal
[ska:l]subst.скорлупа, кожураdra sig inom sitt skal (vara otillgänglig)--уйти в свою скорлупу, закрыться в себе————————скорлупа, кожица, корка————————командный процессор -
17 tillbaka
[tilb'a:ka]adv.обратно, назадtill en tidigare plats el. tidpunkt, bakåt, åter motsats fram(åt)lämna tillbaka något man lånat--вернуть владельцу что-л. взятое в долгdra sig tillbaka (sluta arbeta, vila, vara ensam)--уйти на покой (перестать работать, отдыхать, уединиться)tillbakagång -en--регресс, ухудшениеtillbakablick--взгляд назад, оглядка————————[tilb'a:ka]adv.назад, раньше————————назад, обратно, сдача -
18 väl
[vä:l]adv.хорошоvara väl medveten om--отдавать себе полный отчёт в чём-л.————————[ve:l]subst.добро, благо————————[vä:l]adv.вероятно, наверноobetonat nog, troligen, eller hur?jag får väl gå nu--мне, наверное, можно уйтиdu är väl inte arg?--ты ведь не сердишься?du fattar väl att vi måste gå nu?--ты ведь понимаешь, что нам надо уходить?————————[vä:l]adv.слишкомär hon inte lite väl ung?--а не слишком ли она молода?————————хорошо, слишком, очень, вероятно, ли -
19 vänlig
[²v'en:lig]adj.дружеский, ласковыйsom har en positiv inställning, välvillig (även i artighetsuttryck)vill ni vara vänliga och gå nu! (gå nu!)--вы не могли бы уйти?vänlighet -en--доброта, любезность————————adj.дружеский, дружелюбный, ласковый, любезный -
20 vara borta någonstans
уйти куда-то
См. также в других словарях:
УЙТИ — уйду, уйдёшь, прош. ушёл, ушла; ушедший; уйдя и (простореч.) ушедши, сов. (к уходить (1)). 1. Пойти, отправиться откуда н., покинув, оставив какое н. место. «За малиною ушли подружки в бор.» Некрасов. «Беловзоров откланялся; я ушел вместе с ним.» … Толковый словарь Ушакова
Уйти, вернуться — Partir Revenir … Википедия
уйти — уйду, уйдёшь; ушёл, ушла, ушло; ушедший; уйдя и (разг.) ушедши; св. 1. Удалиться, покинуть какое л. место, какое л. общество, ступая, передвигаясь шагом. Быстро у. У. из кино. У. от знакомых. Ушёл на большое расстояние. У. вперёд. У. неожиданно… … Энциклопедический словарь
уйти — См. избегать душа в пятки ушла... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. уйти выйти, удалиться, скрыться, ускользнуть, ретироваться, отлучиться; оставить, покинуть; убраться,… … Словарь синонимов
Уйти — Уйти, вернуться (фильм) Уйти, вернуться Partir Revenir Жанр драма Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях Анни Жирардо Жан Луи … Википедия
Уйти, вернуться (фильм) — Уйти, вернуться Partir Revenir Жанр драма Режиссёр Клод Лелуш В главных ролях Анни Жирардо Жан Луи Трентиньян Мишель Пикколи Страна … Википедия
Уйти по-английски — «Уйти по английски» выражение, означающее «уйти не попрощавшись». История возникновения Выражение «уйти по английски» своим появлением, как полагают, обязано французским военным, которые в период Семилетней войны 1756 1763 гг. самовольно… … Википедия
уйти — (чиїх) рук (420) (ujść rąk) [MО,III] (уйти біди (73); уйти гладко (252); уйти погоні (74) [без причини непояснене OM,I] … Толковый украинский словарь
уйти далеко, уйти не солоно хлебавши — См … Словарь синонимов
Уйти в скорлупку — Уйти въ скорлупку (иноск.) уединяться, прятаться отъ людей (какъ улитки въ домикъ); какъ скорлупинныя животныя въ свою скорлупу. Ср. Ты, кажется, рѣшительно настаиваешь на широкой и открытой жизни? «Да, вѣдь, уйти въ скорлупку всегда успѣемъ»,… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
УЙТИ — УЙТИ, уйду, уйдёшь; ушёл, ушла; ушедший; уйдя; совер. 1. Идя, удалиться; покинув какое н. место, отправиться куда н. У. из школы домой. Поезд ушёл утром. У. вперёд (оказаться впереди других; также перен.). У., чтобы остаться (перен.: лишь о… … Толковый словарь Ожегова