Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

2)+(награда)

  • 1 награда

    premio, prima

    Русско-испанский финансово-экономическому словарь > награда

  • 2 награда

    награ́||да
    rekompenco;
    premio (премия);
    \наградади́ть, \наградажда́ть rekompenci;
    ordeni (орденом);
    premii (дать премию);
    \наградажде́ние dekoro, premio.
    * * *
    ж.
    recompensa f, premio m, gratificación f; condecoración f, galardón m ( знак отличия)

    де́нежная награ́да — recompensa monetaria

    прави́тельственная награ́да — condecoración gubernamental

    удосто́енный награ́ды — condecorado

    в награ́ду за труды́ — como recompensa de sus trabajos

    удоста́ивать награ́ды — otorgar un premio

    * * *
    ж.
    recompensa f, premio m, gratificación f; condecoración f, galardón m ( знак отличия)

    де́нежная награ́да — recompensa monetaria

    прави́тельственная награ́да — condecoración gubernamental

    удосто́енный награ́ды — condecorado

    в награ́ду за труды́ — como recompensa de sus trabajos

    удоста́ивать награ́ды — otorgar un premio

    * * *
    n
    1) gener. estrena, galardón (знак отличия), gratificación, recompensa, condecoración, joya, premio
    3) econ. prima

    Diccionario universal ruso-español > награда

  • 3 награда

    Русско-испанский юридический словарь > награда

  • 4 высокая награда

    adj
    gener. alta condecoración, alto premio

    Diccionario universal ruso-español > высокая награда

  • 5 денежная награда

    Diccionario universal ruso-español > денежная награда

  • 6 достойная награда

    Diccionario universal ruso-español > достойная награда

  • 7 заслуженная награда

    Diccionario universal ruso-español > заслуженная награда

  • 8 правительственная награда

    Diccionario universal ruso-español > правительственная награда

  • 9 орден

    (награда; рыцарский орден) orden

    Русско-испанский юридический словарь > орден

  • 10 отличие

    отли́ч||ие
    1. (разница) diferenco, distingo;
    2. (заслуга) merito;
    \отличиеи́тельный distinga;
    \отличиеи́ть 1. (различить) diferencigi;
    2. (выделить) distingi;
    \отличиеи́ться distingiĝi.
    * * *
    с.
    1) ( различие) diferencia f, distinción f, distintivo m

    в отли́чие от (+ род. п.) — a distinción de, a diferencia de

    2) ( заслуга) mérito m
    3) ( награда) condecoración f

    предста́вить к отли́чию — recomendar para conceder una condecoración

    знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f

    * * *
    с.
    1) ( различие) diferencia f, distinción f, distintivo m

    в отли́чие от (+ род. п.) — a distinción de, a diferencia de

    2) ( заслуга) mérito m
    3) ( награда) condecoración f

    предста́вить к отли́чию — recomendar para conceder una condecoración

    знак отли́чия — distintivo m, condecoración f, insignia f

    * * *
    n
    1) gener. (çàñëóãà) mérito, (ñàãðàäà) condecoración, (ðàçëè÷èå) diferencia, distinción, distintivo, mapa, preferencia, privilegio, provecho
    2) eng. diferencia
    3) econ. varìante

    Diccionario universal ruso-español > отличие

  • 11 премия

    пре́мия
    premio.
    * * *
    ж.
    1) ( награда) premio m
    2) эк., фин. prima f; gratificación f ( вознаграждение)

    страхова́я пре́мия — prima de seguros

    * * *
    ж.
    1) ( награда) premio m
    2) эк., фин. prima f; gratificación f ( вознаграждение)

    страхова́я пре́мия — prima de seguros

    * * *
    n
    1) gener. galardón, joya, premio, llapa (в розничной торговле)
    3) econ. bonificación, gratificación (вознаграждение), premium
    4) busin. prima
    5) C.-R. alipego

    Diccionario universal ruso-español > премия

  • 12 приз

    приз
    premio.
    * * *
    I м.
    ( награда) premio m

    де́нежный приз — premio en efectivo

    переходя́щий приз спорт.challenge m

    присуди́ть приз — adjudicar un premio

    II м. мор.
    * * *
    I м.
    ( награда) premio m

    де́нежный приз — premio en efectivo

    переходя́щий приз спорт.challenge m

    присуди́ть приз — adjudicar un premio

    II м. мор.
    * * *
    n
    1) gener. preda, premio

    Diccionario universal ruso-español > приз

  • 13 вознаградить

    вознагра||ди́ть, \вознаградитьжда́ть
    rekompenci;
    kompensi (возместить);
    \вознаградитьжде́ние 1. (плата) pago;
    2. (награда) rekompenco, premio.
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    recompensar vt; remunerar vt, retribuir (непр.) vt
    * * *
    (прич. страд. прош. -жд-) сов.
    recompensar vt; remunerar vt, retribuir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. recompensar, remunerar, retribuir

    Diccionario universal ruso-español > вознаградить

  • 14 вознаграждать

    вознагра||ди́ть, \вознаграждатьжда́ть
    rekompenci;
    kompensi (возместить);
    \вознаграждатьжде́ние 1. (плата) pago;
    2. (награда) rekompenco, premio.
    * * *
    несов., вин. п.
    recompensar vt; remunerar vt, retribuir (непр.) vt
    * * *
    несов., вин. п.
    recompensar vt; remunerar vt, retribuir (непр.) vt
    * * *
    v
    gener. galardonar, gratificar, remunerar, recompensar, retribuir

    Diccionario universal ruso-español > вознаграждать

  • 15 орден

    о́рден
    ordeno;
    \орден Ле́нина Lenin-ordeno;
    \орден Кра́сного Зна́мени ordeno de Ruĝa Standardo;
    награди́ть \орденом rekompenci (или honori) per ordeno.
    * * *
    м. (мн. о́рдена́)
    1) ( знак отличия) orden f, condecoración f

    о́рден Ле́нина — Orden de Lenin

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    о́рден "Знак Почёта" — Orden de la Insignia de Honor

    о́рден "Побе́да" — Orden de la Victoria

    о́рден Оте́чественной войны́ — Orden de la Guerra Patria

    о́рден за заслу́ги пе́ред Оте́чеством — Orden por Méritos ante la Patria

    о́рден Свято́го Гео́ргия — Orden de San Jorge

    о́рден Андре́я Первозва́нного — Orden de San Andrés

    о́рден Алекса́ндра Не́вского — Orden de Alejandro Nevski

    награди́ть о́рденом — condecorar vt (con)

    получи́ть о́рден — estar condecorado (con)

    2) ист. ( организация) orden m

    ры́царский о́рден — orden de caballería

    3) архит. orden m
    * * *
    м. (мн. о́рдена́)
    1) ( знак отличия) orden f, condecoración f

    о́рден Ле́нина — Orden de Lenin

    о́рден Кра́сной Звезды́ — Orden de la Estrella Roja

    о́рден "Знак Почёта" — Orden de la Insignia de Honor

    о́рден "Побе́да" — Orden de la Victoria

    о́рден Оте́чественной войны́ — Orden de la Guerra Patria

    о́рден за заслу́ги пе́ред Оте́чеством — Orden por Méritos ante la Patria

    о́рден Свято́го Гео́ргия — Orden de San Jorge

    о́рден Андре́я Первозва́нного — Orden de San Andrés

    о́рден Алекса́ндра Не́вского — Orden de Alejandro Nevski

    награди́ть о́рденом — condecorar vt (con)

    получи́ть о́рден — estar condecorado (con)

    2) ист. ( организация) orden m

    ры́царский о́рден — orden de caballería

    3) архит. orden m
    * * *
    n
    1) gener. distintivo, condecoración, orden, placa
    3) law. orden (награда; рыцарский орден)

    Diccionario universal ruso-español > орден

  • 16 степень

    сте́пен||ь
    1. grado;
    учёная \степень scienca grado;
    до не́которой \степеньи ĝis ia grado, iomgrade, certagrade;
    2. мат. potenco;
    возвести́ в \степень potencigi;
    3.грам.: \степеньи сравне́ния gradoj de komparo;
    сравни́тельная \степень komparativo;
    превосхо́дная \степень superlativo.
    * * *
    ж.
    1) grado m

    ожо́г пе́рвой сте́пени — quemadura de primer grado

    в до́лжной сте́пени — como es debido; debidamente

    до не́которой сте́пени — hasta cierto grado (punto)

    до после́дней сте́пени — hasta el último grado

    в вы́сшей сте́пени — en sumo grado, en grado superlativo, sumamente

    до како́й сте́пени? — ¿hasta qué punto?

    2) ( учёная) grado (científico); título m

    сте́пень кандида́та нау́к — grado de candidato a doctor en ciencias

    сте́пень до́ктора — grado de doctor, doctorado m

    маги́стерская сте́пень — título de máster

    присуди́ть учёную сте́пень — conferir un grado científico

    3) (об ордене и т.п.) categoría f
    4) мат. potencia f, grado m

    показа́тель сте́пени — exponente m

    уравне́ние второ́й сте́пени — ecuación de segunda potencia

    возвести́ число́ в э́нную сте́пень — elevar un número a la potencia ene

    5) грам. grado m

    сте́пени сравне́ния — grados de comparación

    сравни́тельная сте́пень — grado comparativo, comparativo m

    превосхо́дная сте́пень — grado superlativo, superlativo m

    * * *
    ж.
    1) grado m

    ожо́г пе́рвой сте́пени — quemadura de primer grado

    в до́лжной сте́пени — como es debido; debidamente

    до не́которой сте́пени — hasta cierto grado (punto)

    до после́дней сте́пени — hasta el último grado

    в вы́сшей сте́пени — en sumo grado, en grado superlativo, sumamente

    до како́й сте́пени? — ¿hasta qué punto?

    2) ( учёная) grado (científico); título m

    сте́пень кандида́та нау́к — grado de candidato a doctor en ciencias

    сте́пень до́ктора — grado de doctor, doctorado m

    маги́стерская сте́пень — título de máster

    присуди́ть учёную сте́пень — conferir un grado científico

    3) (об ордене и т.п.) categoría f
    4) мат. potencia f, grado m

    показа́тель сте́пени — exponente m

    уравне́ние второ́й сте́пени — ecuación de segunda potencia

    возвести́ число́ в э́нную сте́пень — elevar un número a la potencia ene

    5) грам. grado m

    сте́пени сравне́ния — grados de comparación

    сравни́тельная сте́пень — grado comparativo, comparativo m

    превосхо́дная сте́пень — grado superlativo, superlativo m

    * * *
    n
    1) gener. (îá îðäåñå è á. ï.) categorìa, (ó÷¸ñàà) grado (cientìfico), tìtulo, clase (награда)
    2) liter. nivel
    3) eng. modulo, grado (напр., уравнения), orden
    4) math. potencia
    5) law. grado (родства, свойства)
    6) econ. punto
    7) educ. titulación

    Diccionario universal ruso-español > степень

См. также в других словарях:

  • Награда имени Гордона Сойера — Оригинальное название Gordon E. Sawyer Award Награда за научно технические достижения Учредитель Америк …   Википедия

  • Награда имени Джина Хершолта — (англ. Jean Hersholt Humanitarian Award) нерегулярная награда, вручаемая Академией кинематографических искусств и наук во время проведения церемонии награждения премией «Оскар» за выдающийся индивидуальный вклад в дело гуманизма. Претенденты …   Википедия

  • Награда Ассоциации футбольных журналистов за заслуги перед футболом — (англ. FWA Tribute Award) ежегодная британская награда, вручаемая спортивными журналистами за выдающиеся заслуги перед футболом[1]. Впервые награда была вручена в 1983 году Рону Гринвуду. Последними обладателями награды являются футболисты… …   Википедия

  • Награда ПФА за заслуги перед футболом — (англ. PFA Merit Award)  награда, вручаемая Профессиональной футбольной ассоциацией за выдающиеся заслуги перед футболом. Впервые награда была вручена в 1974 году Бобби Чарльтону и Клиффу Ллойду. Последним лауреатом на настоящий момент… …   Википедия

  • награда — См. воздаяние, отличие в награду... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. награда премия, приз, вознаграждение, поощрение, добыча, трофей, лавры, воздаяние, отличие; жалованье,… …   Словарь синонимов

  • НАГРАДА — НАГРАДА, награды, жен., за что (чего устар.). Дар, почетное вознаграждение за какие нибудь заслуги, отличия. Денежная награда. «В награду любого возьмешь ты коня.» Пушкин. Награда за спасение погибавших. || перен. Счастливое завершение, утешение …   Толковый словарь Ушакова

  • Награда победителю — жизнь (фильм) — Награда победителю жизнь Surviving The Game Жанр боевик …   Википедия

  • Награда (короткометражный фильм) — Награда Djildo Жанр Притча Режиссёр Георгий Шенгелая Автор сценария Георгий Шенгелая …   Википедия

  • Награда (значения) — Награда Награда  один из почётных знаков отличия за особые заслуги. «Награда»  короткометражный художественный фильм «Награда» («Чествование») канадский фильм 1980 года режиссёра Боба Кларка …   Википедия

  • Награда победителю — жизнь Surviving The Game Жанр боевик приключенческий фильм кри …   Википедия

  • Награда ESPY лучшей спортсменке с ограниченными возможностями — (англ. Best Female Athlete with a Disability ESPY Award)  ежегодная награда, вручаемая лучшей спортсменке с ограниченными возможностями. Награда вручается с 2005 года спортсменкам, в независимости от национальности и спортивной… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»