Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

1995

  • 121 in schweres Wasser steuern

    вступать в трудные времена, сталкиваться с большими проблемами

    Wie schnell sich die Zeiten ändern. Noch vor einem halben Jahr stellte Dr. Heinrich Hornef, der im Januar 1995 zum Präsidenten der Bundesanstalt für vereinigungsbedingte Sonderaufgaben (BvS) berufen wurde, beruhigend fest: Im Hinblick auf den Investor Bremer Vulkan hatten Wismar, Rostock und Stralsund keine Probleme, noch nicht, fügte er jedoch einschränkend hinzu. Heute kann er seine Rede von gestern vergessen. Mit der Werftenkrise steuern nicht nur Konzerne, sondern Regierungen in schweres Wasser. (ND. 1996)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > in schweres Wasser steuern

  • 122 jmdm. den Daumen halten

    (jmdm. [für jmdn.] den Daumen [die Daumen] halten [drücken])
    (bei einer Sache in Gedanken gutes Gelingen, Erfolg wünschen)
    пожелать успеха кому-л.

    Kinkel, so hat die Süddeutsche Zeitung hellen Kopfes erkannt, braucht vor allem Fortune und auch, dass Kohl ihm die Daumen drückt. (Der Spiegel. 1995)

    Der Volkspolizist... lächelte väterlich und sagte: "Na, es wird schon klappen. Ich drücke die Daumen und werde mal im Kino aufpassen..." (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)

    "Mach's gut", sagte ich."Georg", sagte ich, "drück mir beide Daumen." (G. Görlich. Autopanne)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Daumen halten

  • 123 jmdm. den Rücken stärken

    ugs.
    (jmdm. den Rücken stärken [steifen])
    (jmdm. Mut machen; jmdn. unterstützen)
    поддерживать, подбадривать кого-л., поднимать чей-л. дух

    Wenn zum Beispiel einer nach Südamerika will, um dem Deutschtum im Ausland den Rücken zu stärken, eine Aufgabe, an der auch ihr beteiligt..., dann ist das ein erstrangiger Grund, und dann kann man reisen. (H. Kant. Das Impressum)

    Die 55jährige Frau arbeitet seit 35 Jahren bei der Post und rechnet nun damit, dass die Telekom sie im nächsten Jahr in den Vorruhestand schickt. Damit will sie sich nicht abfinden. Berlins Vorsitzender der Deutschen Postgewerkschaft, Bernd Kindenau, stärkt ihr dabei den Rücken. (BZ. 1991)

    SPD-Präsidium stärkt Vorsitzendem den Rücken. (BZ. 1995)

    Bundeskanzler Gerhard Schröder stärkte Fischer noch kurz vor Weihnachten in einem Telefongespräch den Rücken, wohl auch, weil er den sechsten Ministerrücktritt seiner Kanzlerschaft kurz vor wichtigen Landtagswahlen und keine zwei Jahre vor der Bundestagswahl um fast jeden Preis verhindern wollte. (ND. 2001)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. den Rücken stärken

  • 124 jmdm. ein Kuckucksei ins Nest legen

    (jmdm. etw. zuschieben, das sich später als unangenehm, schlecht erweist)
    подложить свинью кому-л.

    Mit seinem starken Abgang hat Nowottny vor allem dem nordrheinwestfälischen Ministerpräsidenten Johannes Rau ein Kuckucksei ins Nest gelegt. Dessen SPD beherrscht zwar mit einer Zweidrittelmehrheit noch bis 1997 den für die Intendantenwahl zuständigen Rundfunkrat, aber vier Monate vor der Landtagswahl muss der stets zögerliche Rau jetzt fast aus dem Stand einen Kandidaten küren. Damit droht ihm ein unangenehmes Wahlkampfthema. (Focus. 1995)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. ein Kuckucksei ins Nest legen

  • 125 jmdm. geht die Puste aus

    ugs.
    (jmdn. verlassen seine Kräfte; jmds. finanzielle Möglichkeiten gehen zu Ende)
    1) кого-л. покидают силы
    2) у кого-л. не остаётся никаких средств, никаких (финансовых) возможностей

    Dem alten Herrn war nicht die Puste ausgegangen, er war nicht zusammengesackt, er hatte lediglich, vom Warten zermürbt, seine Haltung aufgegeben. (D. Noll. Kippenberg)

    Dem Inhaber der Bar war bei dem allgemeinen Wettrennen um die rollende Mark die Puste nicht ausgegangen. (R. Bartsch. Geliebt bis ans bittere Ende)

    Lafontaine will und muss an ein rot-grünes Projekt anknüpfen, ehe ihm, seinen sozialdemokratischen Altersgenossen und den Grünen die Puste ausgeht. (Der Spiegel. 1995)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm. geht die Puste aus

  • 126 jmdm., einer Sache Paroli bieten

    ugs.
    (jmdm., einer Sache wirksam entgegentreten)
    дать (решительный) отпор, оказать (достойное) сопротивление кому-л., чему-л.

    Allerdings kann der Saar-Premier dem Kanzler im Parlament nur von der Bundesratsbank aus Paroli bieten. Er wird dort häufig präsent sein. Nicht immer, aber immer öfter. (Der Spiegel. 1995)

    Warum ist der Rotkäppchen-Fall "Ost schluckt West" so selten? - Vielen im Osten fehlte nach der Wende ganz einfach das Startkapital, um der Konkurrenz Paroli zu bieten. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdm., einer Sache Paroli bieten

  • 127 jmdn. in die Bredouille bringen

    [bre'dulje]
    ugs.
    (jmdn. in Verlegenheit, in Bedrängnis bringen)
    поставить кого-л. в трудное положение

    Der Ausstieg von WDR-Intendant Nowottny bringt die SPD in die Bredouille. Die Nachfolger-Suche droht zum Wahlkampfthema zu werden. (Focus. 1995)

    Wirklich auf dem Spiel steht zweifellos Premiere World. Der Versuch, diesen Bezahlsender auf dem Markt zu etablieren, hat Kirch Milliarden gekostet und ihn in die Bredouille gebracht, in der er jetzt steckt. (BZ. 2002)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmdn. in die Bredouille bringen

  • 128 jmds. Kreise stören

    (jmdn. bei einer Beschäftigung stören, belästigen)
    мешать кому-л. (заниматься каким-л. делом)

    Denn wer noch immer das Ziel verfolgt, in der Politik die oberste aller Sprossen zu erklimmen, braucht dazu das bahnbrechende Thema; und das glaubt er gefunden zu haben. Keine Aussicht erregt ihn mehr, als damit "die Kreise Kohls empfindlich zu stören". Den zu stellen - und zwar in der Pose des "Eisernen Kanzlers Europas" -, schwingt sich der Jurist, der bisher eher über die "Globalisierung der Arbeitsmärkte" nachgedacht hat, nun zum Anwalt Deutschlands auf. (Der Spiegel. 1995)

    Das Deutsch-Russische Wörterbuch Zeitgenössischer Idiome > jmds. Kreise stören

См. также в других словарях:

  • 1995 GJ — Открытие Первооткрыватель Дэвид Джевитт, Ян Чен Место обнаружения Обсерватория Мауна Кеа Дата обнаружения 3 апреля 1995 Категория Кьюбивано? Орбитальные характеристики …   Википедия

  • 1995 en BD — 1995 en bande dessinée Années : 1992 1993 1994  1995  1996 1997 1998 Décennies : 1960 1970 1980  1990  2000 2010 2020 Siècles : XIXe siècle …   Wikipédia en Français

  • 1995 — Années : 1992 1993 1994  1995  1996 1997 1998 Décennies : 1960 1970 1980  1990  2000 2010 2020 Siècles : XIXe siècle  XXe …   Wikipédia en Français

  • 1995 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 19. Jahrhundert | 20. Jahrhundert | 21. Jahrhundert   ◄ | 1960er | 1970er | 1980er | 1990er | 2000er | 2010er     ◄◄ | ◄ | 1991 | 1992 | 1993 | 1994 | …   Deutsch Wikipedia

  • 1995 — This article is about the year 1995. For the number (and other uses), see 1995 (number). Millennium: 2nd millennium Centuries: 19th century – 20th century – 21st century Decades: 1960s  1970s  1980s  –… …   Wikipedia

  • 1995 — Años: 1992 1993 1994 – 1995 – 1996 1997 1998 Décadas: Años 1960 Años 1970 Años 1980 – Años 1990 – Años 2000 Años 2010 Años 2020 Siglos: Siglo XIX – …   Wikipedia Español

  • 1995 GJ — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 name = 1995 GJ symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer =David C. Jewitt, J. Chen discovered =April 3, 1995 mp name = alt names = mp category =Trans Neptunian… …   Wikipedia

  • 1995 TL₈ — Asteroid (48639) 1995 TL8 Eigenschaften des Orbits (Simulation) Orbittyp Transneptunisches Objekt Große …   Deutsch Wikipedia

  • 1995.10.26 — Президент России Ельцин госпитализирован. Остается в санатории до 26 декабря 1995 г …   Хронология всемирной истории: словарь

  • 1995 Copa Libertadores — de América Copa Libertadores de América 1995 Tournament details Teams 21 (from 10 associations) Final positions Champions …   Wikipedia

  • 1995 Copa América — Tournament details Host country  Uruguay Dates July 5 July 23 Teams 12 (from 2 confederations) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»