-
1 baterija
-
2 brysadlo
brysadlo Grammatical information: n. oPage in Trubačev: III 65Old Church Slavic:Serbo-Croatian:brȉsalo `rag, duster, wooden knife' [n o]Slovene:brisálọ `towel, rag' [n o]Page in Pokorny: 170 -
3 badlovati
badlovati Grammatical information: v.Page in Trubačev: I 148-149Old Church Slavic:Church Slavic:Russian:balovát' `indulge in, amuse oneself with' [verb]Slovene:balováti `chatter, talk nonsense' [verb]Indo-European reconstruction: bʰeh₂-dʰl-IE meaning: enchantPage in Pokorny: 105Comments: See -> * badli.Notes: -
4 čьrmьnъ
čьrmьnъ Grammatical information: adj. o Proto-Slavic meaning: `red'Page in Trubačev: IV 149-150Old Church Slavic:Russian:čeremnój (dial.) `red-haired, ginger' [adj o];čerëmnyj (dial.) `red-haired, ginger' [adj o]Czech:čermný (Kott) `red' [adj o];črmný (Kott) `red' [adj o]Polish:Serbo-Croatian: -
5 ȅrxъkъ
ȅrxъkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: cPage in Trubačev: -Slovene:Proto-Balto-Slavic reconstruction: erʔkṣ-Lithuanian:erškėtỹs `thorn-bush' [m jo] 3b \{1\}, ẽr(k)šk̨is, ẽrkšis `thorn-bush' [m jo]Latvian:ẽr(k)šk̨is `thorn-bush' [m jo];ẽrkšis `thorn-bush' [m jo]Indo-European reconstruction: HerHks-Comments: The š of Sln. rẹ̑šǝk may have originated in a form *erš-ьcь < *erx-iko- (cf. Andersen 1996: 140). Bezlaj has proposed to link the Slovene word to SCr. rèkeš `eryngo' (Dubrovnik), with metathesis (1977: 17). The etymological connection with Skt. r̥kṣára- is attractive, notwithstanding the fact that the Baltic forms seem to require a laryngeal.Other cognates:Skt. r̥kṣara- `thorn'Notes:\{1\} There are many variants, e.g. erškẽtis, erškė̃tis, (Žem.) érškẽtis (cf. Derksen 1996: 51, 149). -
6 glumiti
glumiti Grammatical information: v.Page in Trubačev: VI 148-149Old Church Slavic:glumiti sę (Ril., Supr.) `be distracted, talk idly' [verb], glumljǫ sę [1sg]Church Slavic:Russian:Old Russian:Polish:gɫumić (dial.) `spoil, mock' [verb]Serbo-Croatian:glúmiti `play (on stage)' [verb]Slovene:glúmiti se `joke' [verb], glúmim se [1sg]Indo-European reconstruction: gʰlou-m-Page in Pokorny: 451Other cognates: -
7 grǫ̀da
grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'Page in Trubačev: VII 148-149Church Slavic:Russian:grúda `heap, pile' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]Serbo-Croatian:grȕda `clod, lump' [f ā];Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]Slovene:grúda `lump, clod, heap' [f ā]Bulgarian:grúda `lump, clod' [f ā]Lithuanian:grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3 -
8 grǫdъ
grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'Page in Trubačev: VII 148-149Church Slavic:Russian:grúda `heap, pile' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]Serbo-Croatian:grȕda `clod, lump' [f ā];Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]Slovene:grúda `lump, clod, heap' [f ā]Bulgarian:grúda `lump, clod' [f ā]Lithuanian:grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3 -
9 gruda
grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'Page in Trubačev: VII 148-149Church Slavic:Russian:grúda `heap, pile' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]Serbo-Croatian:grȕda `clod, lump' [f ā];Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]Slovene:grúda `lump, clod, heap' [f ā]Bulgarian:grúda `lump, clod' [f ā]Lithuanian:grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3 -
10 grudъ
grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'Page in Trubačev: VII 148-149Church Slavic:Russian:grúda `heap, pile' [f ā]Old Russian:Czech:Slovak:Polish:grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]Serbo-Croatian:grȕda `clod, lump' [f ā];Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]Slovene:grúda `lump, clod, heap' [f ā]Bulgarian:grúda `lump, clod' [f ā]Lithuanian:grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3 -
11 grǫ̑dь
grǫ̑dь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `breast'Page in Trubačev: VII 148-149Russian:Czech:Slovak:Old Polish:grędzi `breast' [Nompf i]Serbo-Croatian:grȗd `breast' [f i]Slovene:grǫ̑d `breast' [f i]Bulgarian:grăd `breast' [f i] -
12 kričati
kričati Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `cry, scream'Page in Trubačev: XII 149-150Old Church Slavic:Russian:kričát' `cry, shout, scream' [verb], kričú [1sg], kričít [3sg]Czech:křičeti `cry, shout, scream' [verb]Slovak:Polish:krzyczeć `cry, shout, scream' [verb]Serbo-Croatian:kríčati `scream' [verb], kríčīm [1sg]Slovene:kríčati `scream' [verb], kričím [1sg]Lithuanian:krỹkti `cry (of birds), quack' [verb];krỹkšti `cry, shout' [verb]Indo-European reconstruction: kreik- -
13 lǫ̑kъ
lǫ̑kъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bow'Page in Trubačev: XVI 148-149Old Church Slavic:lǫkъ `bow' [m o]Russian:Czech:Slovak:Polish:ɫęk `saddle-bow, shaft-bow, curvature, bow' [m o]Serbo-Croatian:lȗk `shaft-bow, bow' [m o], lȗka [Gens];Čak. lȗk (Orbanići) `bow (on the cover of a well)' [m o]Slovene:lǫ̑k `shaft-bow, bow, rainbow' [m o]Bulgarian:lăk `bow' [m o]Proto-Balto-Slavic reconstruction: lonkosLithuanian:lañkas `shaft-bow, hoop, bow' [m o]Latvian:lùoks `shaft-bow, rim' [m o]Old Prussian:lunkis `corner'Indo-European reconstruction: lonk-o-Page in Pokorny: 676 -
14 màkъ
màkъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `poppy'Page in Trubačev: XVII 149-151Church Slavic:Russian:Czech:mák `poppy' [m o]Slovak:Polish:Serbo-Croatian:mȁk `poppy' [m o], mȁka [Gens], màka [Gens];Čak. mȁk (Vrgada) `poppy' [m o], makȁ [Gens]Slovene:màk `poppy' [m o], máka [Gens]Bulgarian:Proto-Balto-Slavic reconstruction: ?Lithuanian:aguonà `poppy' [f ā] 2;mãguonė (dial.) `poppy' [f ē] 1 \{1\}Latvian:Old Prussian:IE meaning: poppyCertainty: -Page in Pokorny: 698Comments: The Germanic forms show grammatischer Wechsel as well as an alternation *ā: a. The vocalism, which could reflect PIE *eh₁: h₁, does not match the ā of the Greek and the Slavic forms, which leads us to assume that the vowel alternation arose when at a comparatively late stage the root māk- was borrowed into Germanic (cf. Kluge 1989, 484). The Lithuanian and Latvian forms are usually considered borrowings from Germanic, whereas OPr. moke may have been borrowed from Polish. The Estonian and Livonian forms must be borrowings from Baltic, probably Latvian. It is generally agreed upon that ultimately we are dealing with a word of non-Indo-European (Mediterranean?) origin.Other cognates:Dor. μά̑κων `poppy' [f];Notes:\{1\} Besides, we find the variants maguona and magūna. The forms with m are restricted to the area around Klaipėda. \{2\} I have found the variants magùona2, magana, magane and magūne. \{3\} The initial m of the word for `poppy' was apparently lost in Lithuanian but not in Latvian. The Lithuanian dialect forms with m- may be due to the influence of the (Latvian) language of the fishermen of the Couronian Isthmus (cf. Būga RR III: 320). Sabaliauskas suggests dissimilatory loss of m, parallel to the loss of r in arotai: rarotai, akrūtas: rakrūtas, Latv. ruodere: uodere, ūk̨eris (1960, 71-72). \{4\} The first element means `sleep', cf. Nw. dial. vale `deep sleep', Sw. dial. valbjörn `Schlafdorn'.
См. также в других словарях:
149 av. J.-C. — 149 Années : 152 151 150 149 148 147 146 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle … Wikipédia en Français
149 — Années : 146 147 148 149 150 151 152 Décennies : 110 120 130 140 150 160 170 Siècles : Ier siècle IIe siècle … Wikipédia en Français
149 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | ► ◄◄ | ◄ | 145 | 146 | 147 | 148 | 1 … Deutsch Wikipedia
-149 — Années : 152 151 150 149 148 147 146 Décennies : 170 160 150 140 130 120 110 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C. … Wikipédia en Français
149 AH — New page: 149 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 765 ndash; 766 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH149 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to 765 ndash; 766 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… … Wikipedia
149 — Años: 146 147 148 – 149 – 150 151 152 Décadas: Años 110 Años 120 Años 130 – Años 140 – Años 150 Años 160 Años 170 Siglos: Siglo I – Siglo II … Wikipedia Español
149-29-1 — Patuline Patuline Général Nom IUPAC 4,6 dihydro 4 hydroxy 2H furo[3,2 c]pyranne 2 one No CAS … Wikipédia en Français
149-32-6 — Érythritol Érythritol Général Nom IUPAC (2R,3S) butane 1,2,3,4 tetraol Synonymes … Wikipédia en Français
149-91-7 — Acide gallique Acide gallique Formule semi développée. Général Nom IUPAC Acide 3,4,5 trihydroxybenzoïque … Wikipédia en Français
149 a. C. — Años: 152 a. C. 151 a. C. 150 a. C. – 149 a. C. – 148 a. C. 147 a. C. 146 a. C. Décadas: Años 170 a. C. Años 160 a. C. Años 150 a. C. – Años 140 a. C. – Años 130 a. C. Años 120 a. C. Años 110 a. C. Siglos … Wikipedia Español
149-й Гвардейский мотострелковый полк — 149 й Гвардейский Краснознаменный ордена Красной Звезды Ченстоховский мотострелковый полк 201 й Дважды Краснознаменной Гатчинской мотострелковой дивизии (1979 ОКСВА 1989) Годы существования апрель 1941 года в городе Первомайск Одесской обл … Википедия