Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

148

  • 1 basovski

    Slovenian-english dictionary > basovski

  • 2 bry

    bry Grammatical information: f. ū Proto-Slavic meaning: `eyebrow'
    Page in Trubačev: III 63-64
    Old Church Slavic:
    brьvьmi (Supr.) `eyebrows?, eyelids?' [Inspf ū]
    Russian:
    brov' `eyebrow' [f i]
    Czech:
    brva `eyelash, (pl.) eyebrows' [f ā]
    Old Czech:
    brev `eyebrow' [f i], brve [Gens]
    Slovak:
    brva `eyebrow, eyelid' [f ā]
    Polish:
    brew `eyebrow' [f i], brwi [Gens]
    Serbo-Croatian:
    bȓv (13th c.) `eyelid' [f i]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: bruʔs
    Lithuanian:
    bruvìs (dial.) `eyebrow' [f i];
    brùvė `eyebrow' [f ē]
    Indo-European reconstruction: h₃bʰruH-s
    IE meaning: eyebrow
    Certainty: +
    Page in Pokorny: 172
    Other cognates:
    Skt. bhrūḥ [f] `eyebrow';
    Gk. ὀφρυ̃ς `eyebrow' [f];
    OE brū `eyebrow' [f]

    Slovenščina-angleščina big slovar > bry

  • 3 badlovati

    badlovati Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: I 148-149
    Old Church Slavic:
    ubalovati `cure' [verb] \{1\}
    Church Slavic:
    balovati `cure' [verb]
    Russian:
    balovát' `indulge in, amuse oneself with' [verb]
    Slovene:
    balováti `chatter, talk nonsense' [verb]
    Indo-European reconstruction: bʰeh₂-dʰl-
    IE meaning: enchant
    Page in Pokorny: 105
    Comments: See -> * badli.
    Notes:
    \{1\} Cf. balovanije `treatment', balьstvo `cure, medicine'.

    Slovenščina-angleščina big slovar > badlovati

  • 4 dojìti

    dojìti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `give milk, milk'
    Page in Trubačev: V 53-54
    Old Church Slavic:
    doiti `breast-feed, nurse' [verb], dojǫ [1sg]
    Russian:
    doít' `milk' [verb], dojú [1sg], doít [3sg];
    doít' (dial.) `give milk (cow), suckle (calf)' [verb]
    Czech:
    dojiti `milk' [verb]
    Slovak:
    dojit' `milk, give milk' [verb]
    Polish:
    doić `milk, (arch., dial. ) give milk' [verb]
    Serbo-Croatian:
    dòjiti `breast-feed, suckle, give milk' [verb], dòjīm [1sg];
    Čak. dojȉti (Vrgada) `breast-feed, suckle, give milk' [verb], dojĩš [2sg];
    Čak. dojȉt (Orbanići) `suckle, breast-feed' [verb], dojĩ [3sg]
    Slovene:
    dojíti `breast-feed, give milk, milk' [verb], dojím [1sg]
    Bulgarian:
    dojá `breast-feed, give milk, milk' [verb]
    Page in Pokorny: 241
    Comments: The straightfoward analysis * dʰoiH₁-eie meets with several difficulties. In the first place, one would rather expect * dʰoH₁i-eie in view of forms such as Latv. dêt `suck', where we are dealing with an unextended root. This reconstruction would yield * dajati, however. Skt. dáyati `suckle', has been analyzed as * dʰh₁-eie (see LIV: 142), where the same analysis is applied to OSw. dīa), but this reconstruction cannot account the Slavic form. Klingenschmitt (1982: 148) has suggested for both Slavic *dojìti and Go. daddjan that the formation is built on the present stem, i.e. *dʰ(h₁)éie gave rise to *dʰoi̯éi̯e.
    Other cognates:
    Skt. dháyati `suck' [verb];
    Go. daddjan `breast-feed' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > dojìti

  • 5 glumiti

    glumiti Grammatical information: v.
    Page in Trubačev: VI 148-149
    Old Church Slavic:
    glumiti sę (Ril., Supr.) `be distracted, talk idly' [verb], glumljǫ sę [1sg]
    Church Slavic:
    glumiti (RuCS) `amuse' [verb]
    Russian:
    glumit'sja `mock, desecrate' [verb]
    Old Russian:
    glumiti `amuse' [verb]
    Polish:
    gɫumić (dial.) `spoil, mock' [verb]
    Serbo-Croatian:
    glúmiti `play (on stage)' [verb]
    Slovene:
    glúmiti se `joke' [verb], glúmim se [1sg]
    Indo-European reconstruction: gʰlou-m-
    Page in Pokorny: 451
    Other cognates:
    OIc. gleyma `forget, make a merry noise' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > glumiti

  • 6 glumъ

    glumъ; gluma Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: VI 147-148
    Old Church Slavic:
    glumъ (Ril., Supr.) `idle talk, mockery' [m o]
    Church Slavic:
    glumъ (RuCS) `noise, amusement' [m o]
    Russian:
    glum (dial.) `stupidity, mockery, joke, noise' [m o]
    Old Russian:
    glumъ `noise, amusement' [m o]
    Ukrainian:
    hlum `mockery' [m o]
    Old Czech:
    hluma `actor, comedian' [f ā]
    Polish:
    gɫum `mockery, torture, misfortune' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    glúma `joke, gaiety' [f ā]
    Slovene:
    glúma `joke, foolishness' [f ā]
    Bulgarian:
    glúma `joke' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰlou-m-
    Page in Pokorny: 451
    Other cognates:
    OIc. glaumr `jubilation'
    , OE glēam `jubilation, joy'

    Slovenščina-angleščina big slovar > glumъ

  • 7 gluma

    glumъ; gluma Grammatical information: m. o; f. ā
    Page in Trubačev: VI 147-148
    Old Church Slavic:
    glumъ (Ril., Supr.) `idle talk, mockery' [m o]
    Church Slavic:
    glumъ (RuCS) `noise, amusement' [m o]
    Russian:
    glum (dial.) `stupidity, mockery, joke, noise' [m o]
    Old Russian:
    glumъ `noise, amusement' [m o]
    Ukrainian:
    hlum `mockery' [m o]
    Old Czech:
    hluma `actor, comedian' [f ā]
    Polish:
    gɫum `mockery, torture, misfortune' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    glúma `joke, gaiety' [f ā]
    Slovene:
    glúma `joke, foolishness' [f ā]
    Bulgarian:
    glúma `joke' [f ā]
    Indo-European reconstruction: gʰlou-m-
    Page in Pokorny: 451
    Other cognates:
    OIc. glaumr `jubilation'
    , OE glēam `jubilation, joy'

    Slovenščina-angleščina big slovar > gluma

  • 8 grǫ̀da

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫ̀da

  • 9 grǫdъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫdъ

  • 10 gruda

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > gruda

  • 11 grudъ

    grǫ̀da; grǫdъ; gruda; grudъ Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `heap, lump'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Church Slavic:
    gruda (RuCS) `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Russian:
    grúda `heap, pile' [f ā]
    Old Russian:
    gruda `heap, pile, breastbone, drop' [f ā]
    Czech:
    hrouda `lump of earth, clay' [f ā]
    Slovak:
    hruda `lump of earth, clay' [f ā]
    Polish:
    gruda `lump of earth, clay' [f ā];
    grąd (dial.) `dry, elevated place, wood in such a place' [m o]
    Serbo-Croatian:
    grȕda `clod, lump' [f ā];
    Čak. grȕda (Orbanići) `clod, lump' [f ā]
    Slovene:
    grúda `lump, clod, heap' [f ā]
    Bulgarian:
    grúda `lump, clod' [f ā]
    Lithuanian:
    grúodas `frozen earth or mud' [m o] 3

    Slovenščina-angleščina big slovar > grudъ

  • 12 grǫ̑dь

    grǫ̑dь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `breast'
    Page in Trubačev: VII 148-149
    Russian:
    grud' `breast' [f i]
    Czech:
    hrud' `breast' [f i]
    Slovak:
    hrud' `breast' [f i]
    Old Polish:
    grędzi `breast' [Nompf i]
    Serbo-Croatian:
    grȗd `breast' [f i]
    Slovene:
    grǫ̑d `breast' [f i]
    Bulgarian:
    grăd `breast' [f i]

    Slovenščina-angleščina big slovar > grǫ̑dь

  • 13 korenь

    korenь Grammatical information: m. n Proto-Slavic meaning: `root'
    Page in Trubačev: XI 62-65
    Old Church Slavic:
    korenь `root' [m n];
    korę (PsDim.) `root' [Accsm?? n] \{1\}
    Church Slavic:
    korenь (RuCS) `root' [m n];
    korę (RuCS) `root' [m?? n]
    Russian:
    kóren' `root' [m jo], kórnja [Gens]
    Czech:
    kořen `root' [m o]
    Slovak:
    koreň `root' [m jo]
    Polish:
    korzeń `root' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȍrijen `root' [m o];
    Čak. kȍren (Vrgada, Orbanići) `root' [m o];
    Čak. kȍrēn (Novi) `root' [m o]
    Slovene:
    korę̑n `root' [m o];
    kǫ̑ren `root' [m o];
    kǫ̑rǝn `root' [m o]
    Bulgarian:
    kóren `root' [m o]
    Lithuanian:
    kẽras `tree-stump, stub, bush, shrub' [m o] 4
    Latvian:
    cęrs `bush, knotty root of a tree' [m o]
    Indo-European reconstruction: k(ʷ)or(H)-en-
    Notes:
    \{1\} Also kory (see Birnbaum and Schaeken 1997: 32, 147-148).

    Slovenščina-angleščina big slovar > korenь

  • 14 letěti

    letěti Grammatical information: v. Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `fly'
    Page in Trubačev: XIV 145-148
    Old Church Slavic:
    letěti `fly' [verb], leštǫ [1sg]
    Russian:
    letét' `fly' [verb], lečú [1sg], letít [3sg]
    Czech:
    letěti `fly' [verb]
    Slovak:
    letiet' `fly' [verb]
    Polish:
    lecieć `fly' [verb], lecę [1sg]
    Serbo-Croatian:
    lètjeti `fly' [verb], lètȋm [1sg];
    Čak. (Vrgada) letȉti `fly' [verb], letĩš [2sg];
    Čak. (Orbanići) letȅt `fly' [verb], letĩ [3sg]
    Slovene:
    letẹ́ti `fly' [verb], letím [1sg]
    Bulgarian:
    letjá `fly' [verb]
    Lithuanian:
    lė̃kti `fly' [verb], lẽkia [3sg]
    Latvian:
    lèkt `jump, (rarely) fly' [verb], lec [3sg]
    Indo-European reconstruction: ?? \{1\}
    Page in Pokorny: 673
    Comments: According to Meillet (1902-1905: II 180), *letěti derives from *letъ < *lek-to-.
    Other cognates:
    MHG lecken `hop' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > letěti

  • 15 lǫ̑kъ

    lǫ̑kъ Grammatical information: m. o Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `bow'
    Page in Trubačev: XVI 148-149
    Old Church Slavic:
    lǫkъ `bow' [m o]
    Russian:
    luk `bow' [m o]
    Czech:
    luk `bow, saddle-bow, shaft-bow' [m o]
    Slovak:
    luk `bow, shaft-bow, arch' [m o]
    Polish:
    ɫęk `saddle-bow, shaft-bow, curvature, bow' [m o]
    Serbo-Croatian:
    lȗk `shaft-bow, bow' [m o], lȗka [Gens];
    Čak. lȗk (Orbanići) `bow (on the cover of a well)' [m o]
    Slovene:
    lǫ̑k `shaft-bow, bow, rainbow' [m o]
    Bulgarian:
    lăk `bow' [m o]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lonkos
    Lithuanian:
    lañkas `shaft-bow, hoop, bow' [m o]
    Latvian:
    lùoks `shaft-bow, rim' [m o]
    Old Prussian:
    lunkis `corner'
    Indo-European reconstruction: lonk-o-
    Page in Pokorny: 676

    Slovenščina-angleščina big slovar > lǫ̑kъ

  • 16 mь̀rtvъ

    mь̀rtvъ Grammatical information: adj. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `dead'
    Page in Trubačev: XXI 146-148
    Old Church Slavic:
    mrьtvъ `dead' [adj o]
    Russian:
    mërtvyj `dead' [adj o]
    Czech:
    mrtvý `dead' [adj o]
    Slovak:
    mŕtvy `dead' [adj o]
    Polish:
    martwy `lifeless, dead' [adj o];
    miartwy (arch.) `lifeless, dead' [adj o]
    Serbo-Croatian:
    mr̀tav `dead' [adj o], mr̀tva [Nomsf];
    Čak. mrtå̃v (Vrgada) `dead' [adj o], mrtvȁ [Nomsf];
    Čak. mrtȁv (Novi) `dead' [adj o], mrtvȁ [Nomsf];
    Čak. mȑt (Orbanići) `dead' [adj o], mrtvȁ [Nomsf]
    Slovene:
    mŕtǝv `dead' [adj o], mŕtva [Nomsf]
    Indo-European reconstruction: mr-tu-o-
    Page in Pokorny: 735
    Other cognates:
    Lat. mortuus `dead' [adj]

    Slovenščina-angleščina big slovar > mь̀rtvъ

См. также в других словарях:

  • 148 av. J.-C. — 148 Années : 151 150 149   148  147 146 145 Décennies : 170 160 150   140  130 120 110 Siècles : IIIe siècle …   Wikipédia en Français

  • 148 — Années : 145 146 147  148  149 150 151 Décennies : 110 120 130  140  150 160 170 Siècles : Ier siècle  IIe siècle  …   Wikipédia en Français

  • 148 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 1. Jahrhundert | 2. Jahrhundert | 3. Jahrhundert | ► ◄ | 110er | 120er | 130er | 140er | 150er | 160er | 170er | ► ◄◄ | ◄ | 144 | 145 | 146 | 147 | 1 …   Deutsch Wikipedia

  • 148 — Años: 145 146 147 – 148 – 149 150 151 Décadas: Años 110 Años 120 Años 130 – Años 140 – Años 150 Años 160 Años 170 Siglos: Siglo I – Siglo II …   Wikipedia Español

  • -148 — Années : 151 150 149   148  147 146 145 Décennies : 170 160 150   140  130 120 110 Siècles : IIIe siècle av. J.‑C.  …   Wikipédia en Français

  • 148 a. C. — Años: 151 a. C. 150 a. C. 149 a. C. – 148 a. C. – 147 a. C. 146 a. C. 145 a. C. Décadas: Años 170 a. C. Años 160 a. C. Años 150 a. C. – Años 140 a. C. – Años 130 a. C. Años 120 a. C. Años 110 a. C. Siglos …   Wikipedia Español

  • 148 AH — New page: 148 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to a period in 765 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st century AH148 AH is a year in the Islamic calendar that corresponds to a period in 765 CE.yearbox width = 500 in?= cp=1st… …   Wikipedia

  • 148-18-5 — Dithiocarbamate Dithiocarbamate diéthyldithiocarbamate de soude Général Synonymes Diéthyldithioc …   Wikipédia en Français

  • 148-79-8 — Thiabendazole Thiabendazole Général Nom IUPAC 2 (thiazol 4 yl) benzimidazole No C …   Wikipédia en Français

  • 148 (number) — 148 is the natural number following 147 and before 149.In mathematics* 148 is the second number to be both a heptagonal number and a centered heptagonal number (the first is 1) * 148 is the twelfth member of the Mian Chowla sequence * There are… …   Wikipedia

  • 148 (число) — 148 сто сорок восемь 145 · 146 · 147 · 148 · 149 · 150 · 151 Факторизация: Римская запись: CXLVIII Двоичное: 10010100 Восьмеричное: 224 …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»