Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

1207

  • 41 Eisdammsee

    Deutsch-Russisch Wörterbuch für Geographie > Eisdammsee

  • 42 Graphitisierung

    f
    графитизация (ж)
    образование (с) графита

    Deutsch-Russische Wörterbuch Glasindustrie > Graphitisierung

  • 43 Leben

    das; -s
    жизнь;

    ewiges Leben – вечная жизнь

    Deutsch-Russisches Wörterbuch der christlichen Lexik > Leben

  • 44 Mecklenburgische Seenplatte

    Мекленбургское озерное плато, Мекленбургское поозёрье
    часть Балтийской гряды на севере Германии с многочисленными большими и малыми озерами (крупнейшее — оз. Мюриц)

    Deutsch-Russisch Wörterbuch der regionalen Studien > Mecklenburgische Seenplatte

  • 45 wie ein Blitz aus heiterem Himmel

    как гром среди ясного неба, совершенно неожиданно, внезапно

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > wie ein Blitz aus heiterem Himmel

  • 46 giveaway

    Beigabe, Zugabe, Gratisprobe, kleines Geschenk

    Deutsch-Russische Wörterbuch der Redewendungen mit Adjektiven und Partizipien > giveaway

  • 47 das Dow-Ätzverfahren / die Dow-Ätzverfahren

    n травление по способу Доу (n)

    Deutsch-Russisch Druck und Verlags > das Dow-Ätzverfahren / die Dow-Ätzverfahren

  • 48 Fortbildungskursus für Unfallverhütung

    Fortbildungskursus (m) für Arbeits- und Gesundheitsschutz, Fortbildungskursus (m) für Unfallverhütung
    rus курсы (мн) повышения квалификации (усовершенствования) по технике безопасности

    Deutsch-russische Arbeits Glossar > Fortbildungskursus für Unfallverhütung

  • 49 Netzöffnungsweite f

    см. Netzöffnungsbreite

    Deutsch-russische Begriffe Industriefischerei > Netzöffnungsweite f

  • 50 Alphadosisleistungsmesser

    (m)
    альфа-рентгенометр; альфа-дозиметр

    Deutsch-Russische Militär Wörterbuch > Alphadosisleistungsmesser

  • 51 Brenngasflasche

    f
    баллон для горючего газа

    Russisch-Deutsches worterbuch der schweß-und lottechnik > Brenngasflasche

  • 52 Verpackungsmittelkunde

    (f)
    тароведение

    Deutsch-russische Begriffe Verpackung > Verpackungsmittelkunde

  • 53 sitzen

    (saß, geséssen) vi
    1) сиде́ть

    bequém sítzen — сиде́ть удо́бно

    eng sítzen — сиде́ть те́сно

    geráde sítzen — сиде́ть пря́мо

    rúhig sítzen — сиде́ть споко́йно

    still sítzen — сиде́ть ти́хо

    weich sítzen — сиде́ть на мя́гком

    hart sítzen — сиде́ть на жёстком

    zu Pferd sítzen — сиде́ть (верхо́м) на ло́шади

    er kann vor Schmérzen nicht sítzen — он не мо́жет сиде́ть от бо́лей

    ich hábe den gánzen Tag / den gánzen Ábend geséssen — я (про)сиде́л весь день / весь ве́чер

    ich sítze hier gut — мне здесь хорошо́ [удо́бно] сиде́ть

    wir wóllen nebeneinánder sítzen — мы хоти́м сиде́ть ря́дом

    sie saß auf éinem Stuhl / auf éiner Bank / auf éinem Sófa / auf éinem Bett — она́ сиде́ла на сту́ле / на скаме́йке / на дива́не / на крова́ти

    du sollst auf déinem Platz sítzen bléiben! — остава́йся (сиде́ть) на своём ме́сте!

    er saß am Tisch / am Fénster / am Bett des Kránken — он сиде́л за столо́м / у окна́ / у посте́ли больно́го

    das Kind saß still in der Écke auf séinem Platz — ребёнок ти́хо сиде́л в углу́ на своём ме́сте

    wir sáßen im Zímmer / im Gárten / auf éiner Bank vor der Tür — мы сиде́ли в ко́мнате / в саду́ / на скаме́йке пе́ред две́рью

    die Mädchen sítzen im Gras / im Sand / am Úfer des Flússes — де́вочки [де́вушки] сидя́т в траве́ / на песке / на берегу́ реки́

    er sitzt ímmer nében séinem Freund — он всегда́ сиди́т о́коло своего́ дру́га [ря́дом со свои́м дру́гом]

    sie saß zwíschen méinem Brúder und íhrer Fréundin — она́ сиде́ла ме́жду мои́м бра́том и свое́й подру́гой

    er saß únter séinen Studénten / Schülern — он сиде́л среди́ свои́х студе́нтов / ученико́в

    únter éinem Baum / im Schátten / in der Sónne sítzen — сиде́ть под де́рево́м / в тени́ / на со́лнце

    sie sáßen um den Tisch herúm und spráchen über étwas — они́ сиде́ли вокру́г стола́ и о чём-то говори́ли [разгова́ривали]

    über éiner Árbeit sítzen — сиде́ть за рабо́той

    die gánzen Táge saß er über den Büchern — це́лыми дня́ми он сиде́л за кни́гами

    wir sáßen zu [bei] Tisch — мы сиде́ли за столо́м и е́ли

    sie saß geráde beim Éssen / beim Káffee, als er kam — она́ как раз сиде́ла за едо́й / за ко́фе, когда́ он пришёл

    2) сиде́ть иметь определённые места где-либо

    wir sítzen hier links / óben — мы сиди́м здесь сле́ва / наверху

    sitzt ihr auch hier óben? — вы то́же здесь наверху́ сиди́те?

    únsere Bekánnten sítzen únten — на́ши знако́мые сидя́т внизу́ в партере

    wir sáßen im Konzért / im Kíno in der fünften / in der létzten Réihe — на конце́рте / в кино́ мы сиде́ли в пя́том / в после́днем ряду́

    3) сиде́ть, находи́ться

    ímmer zu Háuse sítzen — ве́чно сиде́ть [торча́ть] до́ма, никуда́ не ходи́ть

    in díeser Zeit sitzt der Júnge in der Schúle — в э́то вре́мя ма́льчик в шко́ле

    am Ábend sáßen sie beim Kártenspiel / beim Wein — ве́чером они́ игра́ли в ка́рты / пи́ли вино́

    mánche Ábende saß er bei séinen Fréunden / Bekánnten — иногда́ по вечера́м он сиде́л у свои́х друзе́й / знако́мых

    sehr oft sitzt sie in Konzérten — о́чень ча́сто она́ быва́ет на конце́ртах

    ich hábe héute éine Stúnde beim Arzt geséssen — я сего́дня це́лый час просиде́ла [прождала́] у врача́

    4) сиде́ть приходиться по фигуре

    der Ánzug sitzt gut / schlecht — костю́м хорошо́ / пло́хо сиди́т

    díeses Kleid sitzt bésser als jénes — э́то пла́тье сиди́т лу́чше, чем то

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > sitzen

  • 54 Dreifaltigkeitsfest

    n
    Праздник Святой Троицы, летний церковный праздник, отмечается в первое воскресенье (на восьмой день) после Духова дня как чествование Божественного триединства – Бога-Отца, Бога-Сына и Святого Духа. В различных местностях существует своя обрядность, в т.ч. торжественные процессии, паломничество к святым местам, освящение воды и зелени, красочные шесты, майи – ветки бука, сосны или берёзы. Праздник всегда приходится на воскресенье "тринитатис" (Trinitatis), которое называют "воскресеньем Триединства" (Dreifaltigkeitssonntag), а также "золотым" (goldener Sonntag). С ним связывают сказки и легенды о волшебных цветах, которые должны расцвести в этот день или в эту ночь. С их помощью можно освободить заколдованных непорочных дев, раздвинуть горы и найти спрятанные сокровища. Прилежному христианину всё должно удаваться, если он в воскресенье Триединства три раза сходит в церковь Pfingsten

    Германия. Лингвострановедческий словарь > Dreifaltigkeitsfest

  • 55 Abweichler

    m <-s, -> полит несогласный (человек, не разделяющий господствующих политических воззрений)

    Универсальный немецко-русский словарь > Abweichler

  • 56 Biegefestigkeitsprüfer

    прибор для испытания сопротивления сгибанию, приборы для испытания прочности на изгиб

    Das deutsch-russische Stichwortverzeichnis zum Wörterbuch der Faserstoff- und Papierindustrie > Biegefestigkeitsprüfer

  • 57 abgestorben

    abgestorben II part adj омертве́лый, отме́рший
    meine Hand ist wie abgestorben у меня́ рука́ занеме́ла, у меня́ бу́дто рука́ отняла́сь

    Allgemeines Lexikon > abgestorben

  • 58 algorithmische

    Neue große deutsch-russische Wörterbuch Polytechnic > algorithmische

  • 59 absieben

    просе́ивать /-сея́ть

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > absieben

  • 60 Absperrkette

    Ábsperrkette f =, -n
    оцепле́ние

    Большой немецко-русский словарь > Absperrkette

См. также в других словарях:

  • 1207 — Années : 1204 1205 1206  1207  1208 1209 1210 Décennies : 1170 1180 1190  1200  1210 1220 1230 Siècles : XIIe siècle  XIIIe&# …   Wikipédia en Français

  • 1207 — Portal Geschichte | Portal Biografien | Aktuelle Ereignisse | Jahreskalender ◄ | 12. Jahrhundert | 13. Jahrhundert | 14. Jahrhundert | ► ◄ | 1170er | 1180er | 1190er | 1200er | 1210er | 1220er | 1230er | ► ◄◄ | ◄ | 1203 | 1204 | 1205 | 12 …   Deutsch Wikipedia

  • 1207 — ГОСТ 1207{ 70} Повязки медицинские стерильные. Технические условия. ОКС: 11.120.20 КГС: Р12 Предметы санитарии и гигиены из текстиля Взамен: ГОСТ 1207 41, ОСТ 4637 в части повязок противоожоговых Действие: С 01.07.72 Изменен: ИУС 3/86, 4/91… …   Справочник ГОСТов

  • -1207 — Années : 1210 1209 1208   1207  1206 1205 1204 Décennies : 1230 1220 1210   1200  1190 1180 1170 Siècles : XIVe siècle av. J.‑C.  XI …   Wikipédia en Français

  • 1207 — Events* June 17 – Stephen Langton is consecrated as Archbishop of Canterbury by Pope Innocent III. * Pope Innocent III declares for Philip of Swabia as Holy Roman Emperor, a reversal of his previous support for Otto IV. * King John issues letters …   Wikipedia

  • 1207 — Años: 1204 1205 1206 – 1207 – 1208 1209 1210 Décadas: Años 1170 Años 1180 Años 1190 – Años 1200 – Años 1210 Años 1220 Años 1230 Siglos: Siglo XII – …   Wikipedia Español

  • (1207) Остения — Открытие Первооткрыватель Карл Вильгельм Рейнмут Место обнаружения Гейдельберг Дата обнаружения 15 ноября 1931 Альтернативные обозначения 1931 VT, 1959 Ef Категория Главное кольцо …   Википедия

  • 1207 год — Годы 1203 · 1204 · 1205 · 1206 1207 1208 · 1209 · 1210 · 1211 Десятилетия 1180 е · 1190 е 1200 е 1210 е · …   Википедия

  • 1207 Ostenia — Infobox Planet minorplanet = yes width = 25em bgcolour = #FFFFC0 apsis = name = Ostenia symbol = caption = discovery = yes discovery ref = discoverer = K. Reinmuth discovery site = Heidelberg discovered = November 15, 1931 designations = yes mp… …   Wikipedia

  • 1207 dans les croisades — Chronologie synoptique des Croisades 1204 1205 1206 1207 1208 1209 1210 Francs …   Wikipédia en Français

  • 1207 год до н. э. — Годы 1211 до н. э. · 1210 до н. э. · 1209 до н. э. · 1208 до н. э. 1207 до н. э. 1206 до н. э. · 1205 до н. э. · 1204 до н. э. · 1203 до н. э. Десятилетия… …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»