-
1 10722
1. LAT Spreo hildebrandti ( Cabanis) [ Lamprospreo hildebrandti ( Cabanis)]2. RUS спрео m Гильдебранта3. ENG Hildebrandt’s starling4. DEU Hildebrandtglanzstar m5. FRA —FÜNFSPRACHIGES WÖRTERBUCH DER TIERISCHEN NAMEN — VÖGEL > 10722
-
2 10722
-
3 10722
1. LAT Ptochomyza asparagi Hering2. RUS муха f спаржевая карликовая3. ENG —4. DEU Zwergspargelfliege f5. FRA — -
4 aufeinander
pron rezдруг на друга; друг на друге; один за другимaufeinander folgen — следовать один за другимeng aufeinander — (вплотную) один к другомуaufeinander losschlagen — бить ( колотить) друг друга, наброситься друг на друга с кулакамиaufeinander achten — считаться друг с другом -
5 inzwischen
inzwischen, s. indessen.
-
6 Abwurfgebiet
сущ. -
7 Fjorddurchgriffsküste
регрессионный фьордовый берегDeutsch-Russische Geologie und Mineralogie Wörterbuch > Fjorddurchgriffsküste
-
8 Eigentum
Eigentum n 1. GEN ownership, property; 2. GRUND property (Liegenschaft) • das Eigentum einer Sache übertragen GRUND transfer ownership of sth • in Eigentum investieren GRUND invest in property* * *n 1. < Geschäft> ownership, property; 2. < Grund> Liegenschaft property ■ das Eigentum einer Sache übertragen < Grund> transfer ownership of sth ■ in Eigentum investieren < Grund> invest in property* * *Eigentum
property, proprietorship, ownership, title, (Besitz) havings, own, hand, possession, (Vermögen) faculty, estate;
• im gemeinsamen Eigentum jointly owned;
• im öffentlichen Eigentum publicly owned;
• im Eigentum des Arbeitgebers employer-owned;
• anfechtbares Eigentum flaw in a title;
• ausländisches Eigentum foreign-owned property;
• ausschließliches Eigentum exclusive ownership;
• aufschiebend bedingtes Eigentum imperfect title;
• belastetes Eigentum mortgaged property;
• beschränktes Eigentum special ownership (property);
• bewegliches Eigentum [goods and] chattels, personal estate (goods), personalty, movables, movable property;
• einwandfreies Eigentum clear title of record;
• entgeltlich erworbenes Eigentum onerous title;
• nach der Heirat erworbenes Eigentum (Ehefrau) after-acquired property;
• rechtsgeschäftlich erworbenes Eigentum estate by purchase;
• fiskalisches Eigentum government (crown, Br.) property;
• fremdes Eigentum (Strafrecht) property of another;
• geistiges Eigentum intellectual (literary) property [rights], copyright;
• gesamthänderisches Eigentum joint tenancy, (von Eheleuten an Grundbesitz) estate in entirety;
• gewerbliches Eigentum industrial property;
• lastenfreies Eigentum perfect ownership;
• literarisches Eigentum literary property;
• materielles (nutznießerisches) Eigentum beneficial ownership;
• öffentliches Eigentum state property;
• persönliches Eigentum personal property (effects, belongings), personalty;
• rechtmäßiges Eigentum lawful title;
• rechtsmängelfreies Eigentum clear record title;
• soziales Eigentum social ownership;
• städtisches Eigentum municipal (city) property;
• unbewegliches Eigentum real estate, landed property, immovables;
• unumschränktes Eigentum absolute ownership;
• vermutliches Eigentum reputed ownership;
• vorläufiges Eigentum equitable (imperfect) title;
• wirtschaftliches Eigentum business (beneficial, equitable) ownership;
• Eigentum und Besitz full right;
• Eigentum nach Bruchteilen severalty;
• Eigentum der Erbengemeinschaft parcenary;
• Eigentum an Früchten title by increase;
• Eigentum der Gesellschaft corporate property (US);
• Eigentum zur gesamten Hand undivided property, joint title (ownership), tenancy in common, co-parcenary;
• Eigentum auf Lebenszeit freehold for life;
• Eigentum an Waren title to (property in the) goods;
• sich unberechtigt Eigentum aneignen to convert property;
• Eigentum an einen Grundstückskäufer auflassen to convey land to a purchaser;
• Eigentum belasten to charge (encumber) property;
• Eigentum beschlagnahmen to seize property;
• sein Eigentum in die Gütergemeinschaft einbringen to bring one’s property into the communal estate;
• fehlerfreies Eigentum erlangen to acquire a good title;
• Eigentum erwerben to purchase for value;
• Eigentum an Waren haben to hold the title [to goods];
• Eigentum kennzeichnen to define property;
• Eigentum konkretisieren to appropriate goods to the contract;
• Eigentum übergehen lassen to pass title;
• Eigentum wieder in Besitz nehmen to revert property;
• jds. Eigentum pfänden to distrain upon s. one’s belongings;
• Eigentum schaffen to constitute title;
• teilweise in ausländischem Eigentum stehen to be partially owned by foreign capital;
• in öffentlichem Eigentum stehen to be under public ownership (publicy owned);
• Eigentum übertragen to transfer ownership, to pass title;
• sein Eigentum auf den Konkursverwalter übertragen to make an assignment for the benefit of one’s creditors;
• jds. Eigentum verletzen to infringe on s. one’s property;
• sich das Eigentum vorbehalten to reserve the right of property, to retain (reserve) title;
• sein Eigentum wiedererlangen to recover title. -
9 Freiluftaufenthalt
mпребыва́ние n на све́жем во́здухе -
10 behaupten
I v/t1. claim, maintain, say; (in einer Diskussion) argue; förm. assert, allege; er behauptet zu wissen,... he claims to know,..., he maintains ( oder says) that he knows...; jemandem gegenüber behaupten, dass tell s.o. that; steif und fest behaupten, dass insist ( oder swear) that; Sie wollen also tatsächlich behaupten, dass... are you trying to tell me that...?, do you (actually) mean to say that...?; das kann man nicht ( gerade) behaupten you can’t exactly say that; es wird von ihm behauptet, dass... he is said to (+ Inf.), it is said ( oder they say) that he...; ich will nicht behaupten, dass... I’m not arguing that...2. (erfolgreich verteidigen) defend; (Meinung) maintain; seinen Platz behaupten maintain one’s position; seine Vorteile zu behaupten wissen know how to defend one’s advantages; das Feld behaupten stand one’s groundII v/refl1. assert o.s.; gegenüber Widerständen: auch hold one’s own, stand one’s ground; bes. MIL. prevail; sich gegen jemanden / etw. behaupten auch stand up against s.o. / s.th.; sich in seiner Stellung behaupten maintain one’s position2. SPORT come out on top3. WIRTS., Kurse, Preise: remain firm* * *to claim; to purport; to maintain; to predicate; to certify; to say; to defend; to contend; to assert; to aver; to argue; to allege* * *be|haup|ten [bə'hauptn] ptp behauptet1. vtsteif und fest beháúpten — to insist
von jdm beháúpten, dass... — to say of sb that...
es wird behauptet, dass... — it is said or claimed that...
2) (= erfolgreich verteidigen) Stellung, Recht to maintain; Meinung to assert; Markt to keep one's share ofSee:→ Feld2. vrto assert oneself; (bei Diskussion) to hold one's own or one's ground (gegenüber, gegen against)sich auf dem Markt beháúpten — to maintain one's hold on the market
* * *1) (to say, especially in making a legal statement, without giving proof: He alleged that I had been with the accused on the night of the murder.) allege2) (to say that something is a fact: He claims to be the best runner in the class.) claim3) ((with that) to say or maintain (that).) contend4) (to continue to argue or believe (that): I maintain that the theory is true.) maintain* * *be·haup·ten *[bəˈhauptn̩]I. vt1. (als unbewiesene Äußerung aufstellen)▪ etw [von jdm/etw] \behaupten to claim [or maintain] [or assert] sth [about sb/sth]wer das [von ihr] behauptet, lügt! whoever says that [about her] is lying!▪ \behaupten, dass... to claim that...ich behaupte ja nicht, dass ich immer Recht habe I don't claim to be right all the time, I'm not claiming that I am always right▪ von jdm \behaupten, dass... to say of sb that...▪ es wird [von jdm] behauptet, dass... it is said [or claimed] [of sb] that...etw getrost \behaupten können to be able to safely say sth2. (aufrechterhalten)▪ etw \behaupten to maintain sthseinen Vorsprung gegen jdn \behaupten [können] to [manage] to maintain one's lead over sbSafin konnte sich gegen Federer \behaupten Safin held his own against Federer; BÖRSE Aktie to steady* * *1.transitives Verb1) maintain; assertbehaupten, jemand zu sein/etwas zu wissen — claim to be somebody/know something
2) (verteidigen) maintain < position>; s. auch Feld 6)2.reflexives Verb1) hold one's ground; (sich durchsetzen) assert oneself; (fortbestehen) survivedie Kirche/der Dollar konnte sich behaupten — the church/the dollar was able to maintain its position
2) (Sport) win through* * *A. v/ter behauptet zu wissen, … he claims to know, …, he maintains ( oder says) that he knows …;jemandem gegenüber behaupten, dass tell sb that;steif und fest behaupten, dass insist ( oder swear) that;Sie wollen also tatsächlich behaupten, dass … are you trying to tell me that …?, do you (actually) mean to say that …?;das kann man nicht (gerade) behaupten you can’t exactly say that;ich will nicht behaupten, dass … I’m not arguing that …seinen Platz behaupten maintain one’s position;seine Vorteile zu behaupten wissen know how to defend one’s advantages;das Feld behaupten stand one’s groundB. v/r1. assert o.s.; gegenüber Widerständen: auch hold one’s own, stand one’s ground; besonders MIL prevail;sich gegen jemanden/etwas behaupten auch stand up against sb/sth;sich in seiner Stellung behaupten maintain one’s position2. SPORT come out on top3. WIRTSCH, Kurse, Preise: remain firm* * *1.transitives Verb1) maintain; assert2.behaupten, jemand zu sein/etwas zu wissen — claim to be somebody/know something
reflexives Verb1) hold one's ground; (sich durchsetzen) assert oneself; (fortbestehen) survivedie Kirche/der Dollar konnte sich behaupten — the church/the dollar was able to maintain its position
2) (Sport) win through* * *v.to affirm v.to allege v.to argue v.to assent v.to assert v.to aver v.to claim v.to claim kindred with someone expr.to purport v.to suggest v. -
11 Augenelektromagnet
m < doku> ■ eye magnet -
12 festlegen
-
13 Standesvertretung der Barristers
German-english law dictionary > Standesvertretung der Barristers
-
14 Pendelachse f mit Luftfederung
Deutsch-russische wörterbuch automobil > Pendelachse f mit Luftfederung
-
15 Hilfsfeder
fдополнительная рессора; дополнительная пружинаDeutsch-russische wörterbuch der automobil-und automotive service > Hilfsfeder
-
16 Nihilismus
nihi'lɪsmusm PHILder (ohne Pl) -
17 Durchfrachttransportverfahren
nкомбинированные сквозные перевозки (напр. контейнерные, трейлерные)Deutsch-Russisch Wörterbuch für Finanzen und Wirtschaft > Durchfrachttransportverfahren
-
18 Kapitalakkumulation
накопление капиталаDeutsch-Russische Handels-und Wirtschafts-Wörterbuch > Kapitalakkumulation
-
19 SO
Deutsch-Russische Wörterbuch der Automatisierung und Fernsteuerung > SO
-
20 Ausziehsieb
См. также в других словарях:
10722 — ГОСТ 10722{ 76} Каучуки и резиновые смеси. Метод определения вязкости и способности к преждевременной вулканизации. ОКС: 83.040.10 КГС: Л69 Методы испытаний. Упаковка. Маркировка Взамен: ГОСТ 10722 64 Действие: С 01.01.77 Изменен: ИУС 1/82, 11/86 … Справочник ГОСТов
10722 Monari — Monari Discovery and designation Discovery site Osservatorio San Vittore Discovery date October 1, 1986 Designations MPC designation 10722 … Wikipedia
ГОСТ 10722-76 — 22 с. (4) Каучуки и резиновые смеси. Метод определения вязкости и способности к преждевременной вулканизации Взамен: ГОСТ 10722 64 Изменение №1/ИУС 1 1982 Изменение №2/ИУС 11 1986 Изменение №3/ИУС 3 1988 Изменение №4/ИУС 9 1989 раздел 83.040.10 … Указатель национальных стандартов 2013
ГОСТ 10722-76 — Каучуки и резиновые смеси. Метод определения вязкости и способности к преждевременной вулканизации. Взамен ГОСТ 10722 64 [br] НД чинний: від 1977 01 01 Зміни: (1 I 82); (2 XI 86); (3 III 88); (4 IX 89) Технічний комітет: ТК 128 Мова: Ru Метод… … Покажчик національних стандартів
ISO 10722:2007 — изд.1 C TC 221 Геосинтетика. Процедура испытания для оценки механического повреждения под повторяемой нагрузкой. Повреждение, вызванное гранулированным материалом раздел 59.080.70 … Стандарты Международной организации по стандартизации (ИСО)
Принципал — от лат. principalis, англ. principal главный А. Глава, хозяин. Б. Основной должник в общем обязательстве. В. Физическое или юридическое лицо, от имени которого действует агент, представитель. Г. Лицо, участвующее в сделке за свой счет. Д.… … Словарь бизнес-терминов
ВЕРДИКТ — (от латинского vere dictum истинно сказанное), в праве решение суда присяжных по вопросу факта в уголовных и гражданских делах. В уголовном процессе выносится по вопросу о виновности или невиновности подсудимого (обвинительный или оправдательный… … Современная энциклопедия
ОТРИЦАТЕЛЬНЫЕ СБЕРЕЖЕНИЯ — (dissaving) Уменьшение нетто активов при расходовании средств сверх дохода. Отрицательные сбережения возникают в результате расходования денег, изъятых с банковских счетов, поступлений от продажи активов, либо средств, взятых в долг. Лица,… … Экономический словарь
Жуан I — (1357 1433 гг.) португальский король с 1385 г., основатель Ависской династии. Опираясь на города и рыцарство, укрепил королевскую власть. Жуан I поручил своему сыну, принцу Генриху Мореплавателю, организацию морских экспедиций в Атлантическом… … Исторический словарь
Рачинские — дворянский род, герба Наленчь, происходящий из Великой Польши и восходящий к XIII веку. Михаил Казимир Рачинский (умер в 1738 г.) был воеводой калишским и познанским и дважды послом в Вену. Его внук Казимир (умер в 1824 г.) был маршалом надворным … Биографический словарь
ганглионарная блокада — метод регионарного выключения симпатической иннервации путем введения в область симпатических ганглиев новокаина, спирта или некоторых других веществ; применяется с целью диагностики и лечения заболеваний симпатической нервной системы … Большой медицинский словарь