-
21 рисоваться
несов.1. намудор будан, намоён шудан, ба назар намудан; вдали рисовались горные вершины аз дур қуллаҳои кӯҳ намоён шуда истодаанд2. перен. тасаввур шудан, ба хаёл гузаштан (омадан); жизнь рисуется ему в розовом свете (цвете) ӯ ҳаётро бе камбудӣ тасаввур мекунад3. чем и без доп. худро нишон додан, худнамоӣ кардан; он слишком рисуется вай бисёр худнамоӣ мекунад4. страд, расм каши да шудан -
22 розовый
(розов, -а, -о)1. тк. полн. ф. …и гул, гулдор; розовый куст буттаи гул; розовое варенье мураббои гул; розовое масло равғани гул2. гулобй, гулгун; розовое платье куртаи гулобй3. в знач. сущ. розовые мн. см. розоцветные видеть в розовом свете (цвете) камбудиҳоро надидан, фақат ҷиҳатҳои мусбатро ба назар гирифтан; смотреть сквозь розовые очки на кого-что аз камбудӣ (аз нуқсон) чашм пўшидан -
23 сапфировый
сапфирный, -ая, -ое1. …и ёқути кабуд; сапфировый пёрстень ангуштарини сангаш ёқути кабуд2. (о цвете) кабуди баланд -
24 свинцовый
1. сурбӣ, қӯрғошимӣ, …и сурб, …и қӯрғошим; свинцовая руда маъдани қӯрғошим; свинцовая пуля тири қӯрғошимӣ2. (о цвете) сиёҳ, тира, кӯрғошимранг; свинцовые тучи абри сиёҳ3. перен. сахт, вазнин, гарон; свинцовая голова сари хум барин варамида <> свинцовый блеск мин. қӯрғошимтоб (як навъ маъдане, ки сурбу гӯгирд дорад) -
25 сила
ж1. қувва, қувват, зӯр, иқтидор, қудрат; тавоноӣ; физическая сила қувваи ҷисмонӣ; сила рук зӯри бозу; знание - сила доноӣ-тавоноист; лишиться сил аз қувват мондан; набраться сил иқтидор пайдо кардан; обладать огромной силой қувваи бузург доштан2. зӯр, зӯрӣ, зулм, фишор; применить силу зӯрӣ кардан; действовать силой зӯрӣ (зулм) ба кор бурдан3. физ., тех. қувва; сила тяжести қувваи вазнинӣ; сила притяжения қувваи ҷозиба; сила света қувваи рӯшноӣ4. қувва, дараҷа; сила воли қувваи ирода; сила таланта дараҷаи истеъдод; сила ума қувваи ақл5. қувва, иқтидор; творческие силы қувваи эҷодӣ6. таъсир, эътибор, нуфуз; сила печатного слова таъсири матбуот; великая сила идёи ленинизма таъсири бузурги ғояҳои ленинизм; он имеет силу вай нуфуз дорад7. чаще мн. силы қувваҳо; производительные силы эк. қувваҳои истеҳсолкунанда; революционные силы қувваҳои революционӣ; силы демократии и мира қувваҳои демократия ва сулҳ; силы национального освобождения қувваҳои миллии озодихоҳӣ; силы социализма қувваҳои социализм8. разг. аҳамият, моҳият; сила его работы в её новизне аҳамияти кори ӯ дар нав будани он аст9. мн. силы (войска) қувваҳо; вооруженные силы қувваҳои мусаллаҳ; морские силы қувваҳои баҳрӣ10. эътибор; постановление вошло в силу қарор эътибор пайдо кардааст; закон потерял силу қонун эътибори худро гум кардааст; оставить в силе юр. боэътибор шумурдан, ҳақиқӣ донистан11. чаще мн. силы қувва, қувваҳо; соотношение классовых сил таносуби қувваҳои синфӣ12. в знач. нареч. силами бо иштироки..,; бо қувваи…; концерт силами учащихся концерт бо иштироки талабагон <> сил нет как (до чего)… аз ҳад зиёд, хеле; силою (в силу) вещей бо тақозои шароит (вазъият); в силах қобил (қодир) будан; не в силах имконият надоштан, кодир набудан; в силу бинобар …, ба сабаби…; в силу привычки аз рӯи одат; во цвете сил дар авҷи камол; всеми силами бо тамоми ҷидду ҷаҳд; изо всех сил, изо всей силы бо тамоми қудрат; никакими силами ба ҳеҷ ваҷҳ; от силы (самое большее) бисёр бошад; по силам алоқадри ҳол; это дело ему не по силам ин кор аз иқтидори вай берун аст; не под силу кому қувваташ (зӯраш) намерасад; под силу зӯр мерасад, мувофиқ; через силу зӯрбазӯракӣ; что есть силы, что было сил бо тамоми қувват; лошадиная сила физ. қувваи асп; нечистая \силаа уст. прост. дев, ҷин, аҷина; собраться с \силаами шердил шудан -
26 сиреневый
1. …и ёс; сиреневый куст буттаи ёс2. (о цвете) нофармон, бунафши паст; сиреневый шелк абрешими бунафши паст -
27 табачный
1. …и тамоку; табачн ый лист барги тамоку; табачный дым дуди тамоку; табачные плантации палҳои тамоку; табачная фабрика фабрикаи тамоку; табачные изделия маснуоти тамоку2. (о цвете) зарди ҷигаритоб; платье табачного цвета куртаи зарди ҷигаритоб -
28 телесный
(телес|ен, -на, -но)1. тк. полн. ф. физ., мат. чисмӣ, …и чисм; телесн ые свойства шара хусусиятҳои чисмии кура2. тк. полн. ф. ҷисмонӣ, баданӣ, …и бадан; телесное наказание чазои чисмонӣ3. тк. полн. ф. (о цвете) ҳамранги бадан, зарди пасти гулобитоб; чулкӣ телесного цвета пайпоқи зардранг4. книжн. моддӣ, шайъӣ; телесный мир олами моддӣ -
29 тёмный
(тёмен, темна. темно и тёмно)1. тира, торик; тёмная ночь шаби торик; тёмная комната хонаи торик2. (о цвете) сиёҳ, тира, сиёҳча, сиёҳтоб; тёмные волосы мӯи сиёҳ; тёмное платье куртаи тираранг; тёмные очки айнаки сиёҳ, сабзайнак3. перен. мубҳам, норавшан, номафҳум; тёмный смысл маънои норавшан; тёмные места в древней рукописи ҷойҳои номафҳуми матни дастнависи қадим4. перен. такдор, тира; тёмное дело кори такдор; тёмное прошлое гузаштаи тира5. перен. пуркина, кинаомез, бадкасд, бадният, бадхоҳ; тёмные силы қувваҳои бадкина6. перен. нодон; ҷоҳил(она); тёмный человек марди нодон7. перен. торик, тира, сиёҳ, мудҳиш; тёмные годы реакции солҳои мудҳиши реакция; тёмные мысли фикрҳои торик8. в знач. сущ. тёмная ж уст. ҳабсхонаи якканишин <> тёмная вода рамад; тёмный лес для кого муаммо; тёмное пятно доғи сиёҳ; темным-темно типторик, бисёр торик; с (от) темна до темна прост. аз субҳ то шом, аз пагоҳ то бегоҳ; как (словно) в тёмном лесу гӯё дар банди муаммои сахт; темна вода во облацех книжн. муғмару маҷҳул; устроить \тёмныйую кому-л. прост. касеро хармурд кардан -
30 тёплый
(тёпел, тепла, тепло)1. гарм; тёплый чай чои гарм; тёпл ые дни рӯзҳои гарм // тк. полн. ф. (о местности, климате) гарм; тёплые страны мамлакатҳои гарм // (об одежде, помещении) гарм, гармакак; тёплое пальто палтои гарм; тёплое одеяло кӯрпаи гарм; тёплая квартира хонаи гарм2. перен. меҳрубон(она), самими, самим(она); тёплая встреча пешвози меҳрубонона; тёплое письмо мактуби самими3. перен. (о цвете, звуке) форам, дилнишин, хуш тёплые воды уст. обҳои гарм, чашмаҳои гарм, обҳои табобатӣ; тёплая компания 1) шутл. ошноҳои нағз 2) ирон. неодобр, дастаи дуздон, дастаи авбошон; сказать пару тёплых слов прост, ду даҳан гапи обдор гуфтан -
31 терракотовый
1. терракотӣ, …и терракота, сафолӣ; терракотовые изделия маснуоти сафолӣ2. (о цвете) хиштранг; терракотовое пальто пальтои хишт-ранг -
32 травяной
1. алафӣ, …и алаф, алафин, гиёҳӣ, …и гиёҳ; гиёҳин; травяной стебель пояи алаф; травяная настойка қиёми алаф; травяной клещ алафкана2. сералаф, алафзеркарда; травяное поле замини сералаф3. (зелёный - о цвете) сабз, сабзранг -
33 фисташковый
1. …и писта, пистагӣ; фисташковыйая роща пистазор2. (о цвете) пистокӣ; фисташковыйый цвет ранги пистокӣ -
34 яичный
1. …и тухм; яичный белок сафедии тухм; яичный желток зардии тухм2. (о цвете) зард, зардча -
35 яркий
(ярок, ярка, ярко)1. тобон, рахшон, чашмбар; яркое солнце офтоби тобон2. (о цвете) тоза, баланд, беғубор; яркий цвет ранги тоза3. перен. баланд, барҷаста, машҳур, маълум; яркий талант истеъдоди баланд4. ҳаяҷонбахш, пуртаъсир; яркое впечатление таъсири ҳаяҷонбахш; яркое проявление зуҳуроти равшан -
36 ярко
нареч.1. равшан, дурахшон; огонь ярко горд оташ фурӯзон аст2. (о цвете) кушод, равшан, зинда; ярко расшить скатерть дастурхонро рангоранг гулдӯзӣ кардан3. перен. бо обу ранг, возеҳ, равшан; ярко описать событие воқеаро бо обу ранг тасвир кардан қисми аввали калимаҳои мураккаб, ки тобишҳои рангро ифода мекунад: ярко голубой осмонии баланд, кабуди баланд
- 1
- 2
См. также в других словарях:
цвете́ние — цветение … Русское словесное ударение
цвете́ние — я, ср. 1. Действие и состояние по знач. глаг. цвести. Цветение воды. □ На субтропической опытной станции зацветал бамбук. Первые признаки цветения вызвали у Невской тревогу: бамбук цветет раз в жизни и после цветения умирает. Паустовский, Колхида … Малый академический словарь
Полицейский отдел! В цвете (фильм) — Полицейский отдел! В цвете Police Squad! In Color Жанр комедия Режиссёр Джо Данте В главных ролях Лесли Нильсен … Википедия
в цвете сил — молодой, в цвете лет, во цвете лет, во цвете сил, юный, юношеский Словарь русских синонимов. в цвете сил прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
во цвете лет — молодой, юношеский, в цвете лет, юный, в цвете сил, во цвете сил Словарь русских синонимов. во цвете лет прил., кол во синонимов: 9 • в молодости (7) • … Словарь синонимов
В ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
В ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ ЛЕТ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
ВО ЦВЕТЕ СИЛ — кто быть, находиться; погибать, умирать и т. п.; истребить В период наибольшей жизненной активности (обычно в молодости). Имеется в виду, что лицо или группа лиц (X) находится в возрасте, который характеризуется как лучший, плодотворный период… … Фразеологический словарь русского языка
Жизнь в розовом цвете (фильм) — Жизнь в розовом цвете La Môme Жанр драма Музыкальный фильм Биография Режиссёр Оливье Даан Продюсер … Википедия
Чёрное и белое в цвете — La Victoire en chantant … Википедия