-
41 недомогать
be unwell; sickСинонимический ряд:болеть (глаг.) болеть; быть больным; быть нездоровым; быть прикованным к постели; лежать пластом; недужить; недужиться; нездоровиться; немочься; хворать -
42 хворать
be sick; be illСинонимический ряд:болеть (глаг.) болеть; быть больным; быть нездоровым; быть прикованным к постели; лежать пластом; недомогать; недужить; недужиться; нездоровиться; немочься -
43 лежать
нсв vi1) находиться в горизонтальном положении to lieтетра́дь лежи́т в я́щике — the notebook is in the drawer
2) быть больным to stay in bedон лежи́т с гри́ппом — he is down with flu
лежа́ть в больни́це — to be in hospital/AE the hospital
3) находиться, иметь направление to lieго́род лежи́т в доли́не — the town lies in the valley
наш путь лежи́т на восто́к — our way lies to the east
4) быть чьей-л обязанностью to lie (with), to rest (with)отве́тственность лежи́т на вас — the responsibility lies with you, this is your responsibility
у меня́ душа́ не лежи́т к э́тому — my heart isn't in it
-
44 болеть
hurt глагол: -
45 болеть
• в спортеszurkolni vkinek drukkolni vkinek fájni• betegeskedni -ik* * *I1) ( быть больным) betegeskedni, megbetegedni2) ( страдать чем) ( чем) szenvedni ( vmiben)II(только 3 л.) fájу меня́ боли́т голова́ — fáj a fejem
-
46 грыжа
-
47 побаливать
1) ( немного болеть - причинять боль) dolere un pò', far male un pò'в последнее время у меня стала побаливать поясница — ultimamente ho cominciato ad avere dolori alle reni
2) ( изредка болеть - быть больным) ammalarsi ogni tanto* * *несов. разг.dolicchiare vi (a, e), fare un po' maleу меня поба́ливает голова — mi fa un po' male la testa
* * *vgener. dolicchiare (e, a), doliccicare (e, a) -
48 болеть
-
49 болеть
баливать1) (быть больным) слабувати на що, х(в)орувати на що, нездужати на що, боліти, недугувати на що, недужати, хиріти, хворіти, кволіти, лежати на що;2) (обычно о частях тела, в перен. смысле о душе и сердце) боліти кого що. [Болить мене головонька = у меня болит голова. Татка очі болять = у отца болят глаза. Не боли ти, душе, від турботи спочинь! (Сам.)];3) (печаловаться, болеть сердцем о ком, заботиться) боліти чим, за ким, уболівати за ким, побиватися. [Боліти долею свого краю і народу. Мати боліє за сином. Вболіває за сином. Мати за дітьми да побивається];4) (причинять кому боль) боліти кого що. [Його болять нещастя України (Фр.). Те вікно його боліло (Коц.) = это окно причиняло ему боль. І сміх той його заболів (Л. Укр.)].* * *I1) хворіти, слабува́ти, слабі́ти, незду́жати; недугува́ти, неду́жати; диал. хворува́ти, хорува́ти2) перен. уболіва́тиII( вызывать ощущение боли) болі́ти -
50 болеть
балець; хварэць* * *I несовер. II несовер. (об ощущении боли) балецьчто у кого болит, тот про то и говорит погов.
— што каму рупіць, той аб тым і жупіць -
51 У врача
быть больным -
52 грыжа
ж.hernia, ruptureбыть больным грыжей — to be ruptured, to have a hernia;
устранять грыжу — to repair a hernia;
устранять грыжу в сочетании с закрытием колостомы — to accomplish hernial repair in conjunction with colostomy closure
грыжа головного мозга и мозговых оболочек — meningoencephalocele, encephalomeningocele
диафрагмальная перемежающаяся грыжа — intermittent hiatal [von Bergmann's] hernia
грыжа дивертикула подвздошной кишки — diverticular [Littré's] hernia, hernia of Meckel's diverticulum
запирательная переднегребешковая грыжа — forepectineal [forecrystal] obturator hernia
запирательная позадигребешковая грыжа — retropectineal [retrocrystal] obturator hernia
- бедренная мышечно-лакунарная грыжагрыжа пищеводного отверстия диафрагмы — hiatal [hiatus] hernia
- боковая грыжа живота
- брыжеечная грыжа
- брюшная грыжа
- вентральная грыжа
- влагалищная грыжа
- влагалищная задняя грыжа
- внутренняя грыжа живота
- внутренняя грыжа
- внутрибрюшинная грыжа
- водяночная грыжа головного мозга
- вправимая грыжа
- врождённая грыжа
- грыжа белой линии живота
- грыжа больших срамных губ
- грыжа брюшной стенки
- грыжа Вельпо
- грыжа Гессельбаха
- грыжа головного мозга
- грыжа десцеметовой оболочки
- грыжа желудка
- грыжа живота
- грыжа Клоке
- грыжа Ларрея
- грыжа лёгкого
- грыжа Литтре
- грыжа матки
- грыжа маточной трубы и яичника
- грыжа межпозвонкового диска
- грыжа меккелева дивертикула
- грыжа мозговых оболочек
- грыжа Морганьи
- грыжа мочевидного отростка
- грыжа мочевого пузыря
- грыжа мочеиспускательного канала
- грыжа мочеточника
- грыжа отверстия Винслоу
- грыжа печени
- грыжа пищевода
- грыжа половой губы
- грыжа послеоперационного рубца
- грыжа почки
- грыжа прямой кишки
- грыжа пульпы
- грыжа пупочного канатика
- грыжа Рихтера
- грыжа роговой оболочки
- грыжа сальника
- грыжа семенного канатика
- грыжа спигелиевой линии
- грыжа спинного мозга
- грыжа стекловидного тела
- грыжа стомы
- грыжа сухожильных перемычек
- грыжа тонкой кишки и сальника
- грыжа Трейтца
- грыжа устья мочеточника
- грыжа хрусталика
- грыжа широкой связки матки
- грыжа Шморля
- двусторонняя грыжа
- диафрагмальная грыжа Бохдалека
- диафрагмальная грыжа
- диафрагмальная истинная грыжа
- диафрагмальная ложная грыжа
- диафрагмальная передняя грыжа
- жировая грыжа
- задняя грыжа половой губы
- запирательная грыжа
- интерпариетальная грыжа
- интерстициальная грыжа
- медиастинальная грыжа
- межсигмовидная грыжа
- межстеночная грыжа
- мезентерико-париетальная грыжа
- мозговая водяночная грыжа
- мозговая грыжа
- мочепузырная грыжа
- мошоночная грыжа
- мышечная грыжа
- надчревная грыжа
- наружная грыжа живота
- невправимая грыжа
- овариальная грыжа
- околопупочная грыжа
- парадуоденальная грыжа
- параилеостомическая грыжа
- параколостомическая грыжа
- парапищеводная грыжа
- парастернальная грыжа
- параумбиликальная грыжа
- париетальная грыжа
- паховая грыжа
- паховая канальная грыжа
- паховая канатиковая грыжа
- паховая косая грыжа
- паховая надпузырная грыжа
- паховая неполная грыжа
- паховая полная грыжа
- паховая промежуточная грыжа
- паховая прямая грыжа
- пахово-бедренная грыжа
- пахово-мошоночная грыжа
- периколостомическая грыжа
- плевральная грыжа
- позадислепокишечная грыжа
- полная грыжа
- послеоперационная грыжа
- поясничная грыжа
- предбрюшинная грыжа
- приобретённая грыжа
- пристеночная кишечная грыжа
- промежностная грыжа
- профессиональная грыжа
- пульсионная грыжа
- пуповинная грыжа
- пупочная грыжа
- ретроперитонеальная грыжа
- ретростернальная грыжа
- рецидивная грыжа
- рубцовая грыжа
- седалищная грыжа
- сердечная грыжа
- синовиальная грыжа
- скользящая грыжа
- суставная грыжа
- сухая грыжа
- тонзиллярная грыжа
- травматическая грыжа
- ущемлённая грыжа
- фасциальная грыжа
- френоперикардиальная грыжа
- черепно-мозговая базальная грыжа
- черепно-мозговая грыжа
- черепно-мозговая затылочная грыжа
- черепно-мозговая лобная грыжа
- черепно-мозговая назальная грыжа
- черепно-мозговая носолобная грыжа
- черепно-мозговая передняя грыжа
- эмбриональная грыжа
- эпигастральная грыжа -
53 болеть
I1) (тв.; быть больным) be ill брит. / sick амер. (with); be down (with) разг.; (без доп.) be ailing, be in poor healthон болеет воспале́нием лёгких — he has pneumonia, he is down with pneumonia
он болеет с де́тства — he has been ailing since childhood
он всегда́ болеет — he is always ailing
2) (о пр., за вн.; сильно беспокоиться) grieve (about / over), be anxious / worried (about)3) разг. (за вн.; переживать чьи-л успехи и неудачи) be a fan (of), support (d)болеть за успе́х де́ла — get involved with the success of one's cause / effort
••IIболеть душо́й / се́рдцем (о пр.) — grieve (about / for / over); (за вн.) be emotionally involved (with), take (d) to heart
(о теле, части тела, органе и т.п.) ache, hurt; ( о жгучей боли) smartчто у вас боли́т? — what's your trouble?
у него́ боли́т нога́ — his foot hurts; he has a pain in his foot
у него́ боли́т голова́ — his head aches, he has a headache
у него́ боли́т го́рло — he has a sore throat
у него́ боля́т глаза́ — he has sore eyes; ( об острой боли) his eyes hurt
глаза́ боля́т от ды́ма — the smoke makes one's eyes smart
••душа́ / се́рдце боли́т у него́ (о пр.) — his heart bleeds (for / over / about), he grieves (over / at)
у кого́-л голова́ боли́т о чём-л — smth is smb's headache
пусть у вас об э́том голова́ не боли́т — don't let that bother you
у кого́ что боли́т, тот о том и говори́т посл. — ≈ the tongue ever turns to the aching tooth
-
54 болеть
I несовер.1) (чем-л.)be sick, be ill (with); be down (with) разг.; be ailing, be in poor health (часто, постоянно и т. п. быть больным)2) (о ком-л./чем-л.; за кого-л./что-л.; сильно беспокоиться)grieve (about, over), be anxious/worried (about), apprehensive3) (за кого-л.; разг.; переживать за успехи или неудачи спортсмена и т.п.)be a fan (of); support; root (for)II несовер.hurt, ache, have a pain; smart ( о жгучей боли)у меня душа болит (о ком-л./чем-л.) — my heart bleeds (for, over, about)
у кого что болит, тот о том и говорит — you (always) talk about what ails you; the tongue ever turns to the ailing tooth
-
55 грыжа
жен.; мед.hernia, ruptureстрадающий грыжей — ruptured, broken-bellied
быть больным грыжей — be ruptured, have a hernia
мозговая грыжа — cephalocele, encephalocele
паховая грыжа — bubonocele, inguinal hernia
-
56 болеть
нсв vi1) быть больным to be illболе́ть гри́ппом — to be ill/down with flu
2) испытывать боль to ache, to hurtу меня́ боли́т голова́/у́хо — my head/ear aches; I have got a headache/earache
у неё боли́т спина́ — she has pains in the back, she suffers from backache
у него́ боли́т ра́на — his wound is sore
у меня́ боли́т го́рло — I have a sore throat
где у тебя́ боли́т? — where does it hurt?
3) перен сильно беспокоиться to be worried (about)у меня́ душа́ боли́т за неё — my heart aches for her
4) спорт to support, to be a fanболе́ть за "Дина́мо" — to be a "Dynamo" fan/supporter
-
57 болеть
Iнесов. быть больным krank sein; когда указывается чем л., какой л. болезнью переводится глаголом háben er hat, hátte, hat gehábt в сочетании с названием болезни чем л. → AОн ча́сто боле́ет. — Er ist oft krank.
IIОн боле́ет гри́ппом. — Er hat (éine) Gríppe.
об ощущении боли - переводится глаголом háben er hat, hátte, hat gehábt в сочетании со сложным существ. со вторым компонентом... schmerzen. Первый компонент этого существ. называет орган, часть тела, которая болит; причинять боль тж. schmérzen (h) у кого л. → D или A; в повседн. речи тж. wéhtun das tut wéh, tat wéh, hat wéhgetan у кого л. → DУ меня́ си́льно боли́т голова́, желу́док, живо́т. — Ich hábe stárke Kópfschmerzen, Mágenschmerzen, Léibschmerzen.
У него́ боля́т зу́бы [боли́т зуб]. — Er hat Záhnschmerzen.
От тяжёлой рабо́ты у него́ боле́ли ру́ки. — Von der schwéren Árbeit táten ihm séine Hände wéh. / Von der schwéren Árbeit schmérzten ihm [ihn] séine Hände.
Что у тебя́ боли́т? — Wo hast du Schmérzen? / Was tut dir wéh?
-
58 болеть
I,гл.1. to be ill; 2. to be laid down with; 1. to be ill — быть больным, болеть ( чаще употребляется без указания конкретной болезни): Her children are often ill. — У нее дети часто болеют. Не is ill with constant lack of sleep. — Он плохо себя чувствует от постоянного недосыпания.2. to be laid down with — болеть чем-либо, слечь в постель ( требует указания болезни): to be laid down with fever (with malaria, with typhus) — болеть лихорадкой (малярией, тифом); to be laid down with the flue — слечь с гриппомIIгл.Английские эквиваленты русских глаголов болеть/болит различают, в отличие от русского, характер испытываемой боли и поэтому используются в разных ситуациях.1. to ache —болеть, болит, испытывать постоянную тупую боль, ныть: My wounded leg aches in damp weather. — В сырую погоду у меня болит раненая нога./В сырую погоду у меня ноет раненая нога. I'm tired, aching all over I think I'm getting ill. — Я устал, у меня все болит, я кажется, заболеваю. My heart often aches, I must go and see my doctor. — У меня часто болит сердце, мне надо проконсультироваться у врача.2. to hurt — болеть, болит, больно, вызывать болезненное ощущение (в результате внешнего раздражителя обыкновенно при неодушевленном подлежащем): The bright light hurts my eyes. — От яркого света у меня болят глаза. It hurts when I swallow. — Мне больно глотать. The wound is healing but it still hurts when you touch it. — Ранка заживает, но все еще болит, когда до нее дотрагиваешься. Does it hurt here? — Здесь болит?/Здесь вам больно?3. to be painful — больно, болеть, болит, вызывать боль: My knee is swollen and is painful to the touch. — У меня распухло колено, и до него больно дотронуться. -
59 болеть
(ощущать боль) коршташ, -ем(переживать) азапланаш, -ем, тургыжланаш, -ем(быть больным) черле лияш, -ам -
60 болеть
1) (быть больным) eivoida (eivoi, eivoind), läžuda (-b, -i), (длительно) čirehtta (-ib, -i); 2) (о части тела) helištada (-ab, -i), kibištada (-ab, -i), porotada (-ab, -i), vološtada (-ab, -i); нога болит – jaugan kibištab; горло болит – kurkun helištab (vološtab)
См. также в других словарях:
Лучше быть богатым, но здоровым, чем бедным, но больным — Первоисточник фраза русского поэта, известного в свое время юмориста и сатирика, автора многих афоризмов Дона Амииадо (псевдоним Аминада Петровича Шполянского, 1888 1957). Он впервые опубликовал эту фразу в газете «Шанхайская Заря» (12 ноября… … Словарь крылатых слов и выражений
Иметь или быть? — Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей … Википедия
Иметь или быть — «Иметь или быть?» (нем. «Haben oder Sein») изданная в 1976 поздняя работа психоаналитика и философа фрейдомарксиста Эриха Фромма, исследующая вопросы духовной сферы человека. Эрих Фромм так характеризует область интересов психоаналитика:… … Википедия
ЛУЧШЕ БЫТЬ БОГАТЫМ И ЗДОРОВЫМ ЧЕМ БЕДНЫМ И БОЛЬНЫМ — ЛУЧШЕ БЫТЬ БОГАТЫМ И ЗДОРОВЫМ, ЧЕМ БЕДНЫМ И БОЛЬНЫМ (Lepsie byt bohaty a zdravy ako chudobny a chory), Словакия / Чехия, 1992, 108 мин. Драма. Ноябрь 1989 года пик Бархатной революции. Две молодые женщины словачка Нона и чешка Эстер… … Энциклопедия кино
как быть? — Неизм. Как поступить? Что делать? Как быть кому? мне, другу, исследователю…; как быть с кем чем? с сестрой, с товарищем, с больным, с работой, с поездкой, с отпуском… Как быть с этим письмом? Может быть, передать его с братом? Слова: усы, визжать … Учебный фразеологический словарь
Общение с больным ребенком в медицинской среде — составная часть профессиональной работы с ним, с его семьей, направленная на обеспечение психотерапевтического эффекта. Способы установления психол. связи, контакта с ребенком зависят от его возраста, особенностей личности, физич. состояния. Одно … Психология общения. Энциклопедический словарь
Лучше быть богатым и здоровым, чем бедным и больным (горбатым) — 1) о здоровье; 2) о богатстве … Живая речь. Словарь разговорных выражений
Лучше быть здоровым и богатым, чем бедным и больным. — Лучше то оно лучше, да не всем перепадает … Словарь народной фразеологии
ЛУЧШЕ БЫТЬ БОГАТЫМ И ЗДОРОВЫМ, ЧЕМ БЕДНЫМ И БОЛЬНЫМ — посл. Произносится при обсуждении здоровья и/или богатства. Лучше переспать, чем не доесть посл. перед.: Лучше не доесть, чем переесть … Толковый словарь современных разговорных фразеологизмов и присловий
Больной — Быть больным не тревожься … Сонник
болеть — Недомогать, хворать, прихварывать, страдать; сохнуть, таять, хилеть, чахнуть; ломить, мозжить, ныть. Я лежал неделю. Я болен (нездоров), мне (я) что то не по себе, мне нездоровится, мне что то неможется. И целых восемь дней находился между жизнью … Словарь синонимов