-
21 befeuern
vt1) топить (печь)2) высок воодушевлятьj-n durch Lob beféúern — воодушевлять кого-л похвалой
3) мор, ав обозначать огнямиDer Flúghafen ist gut beféúert. — Аэропорт хорошо освещён.
4) (mit D) разг забрасывать (чем-л) -
22 bleiern
a1) свинцовый, сделанный из свинца2) свинцовый (о цвете – напр неба)3) гнетущий, сильный (об усталости и т. п.)Méíne Füße sind bléíern. — Мои ноги будто свинцовые [еле передвигаются].
-
23 bombardieren
vt1) воен уст обстреливать (из орудий)2) воен бомбитьéíne Stadt bombardíéren — сбрасывать на город бомбы
3) (mit D) разг забрасывать (чем-л)das Haus mit Éíern bombardíéren — забрасывать дом тухлыми яйцами
4) (mit D) разг забрасывать (кого-л вопросами и т. п.) -
24 dauern
I
vi, vimp1) длиться, продолжатьсяWie lánge soll es noch dáúern? — Долго ещё это будет продолжаться?
2) высок оставаться надолго, быть долговечным
II
vt, vimp высок вызывать жалость -
25 desgleichen
1.a (сокр desgl.) подобный тому, подобный которому2.adv (сокр desgl.) равным образом, в той же мереDie Préíse sind zu hoch, desgléíchen die Stéúern. — Цены слишком высоки, как и налоги.
-
26 Ei
n <-(e)s, -er>1) биол яйцеклетка, ооцит2) яйцоein wéíches [wéíchgekochtes] Ei — яйцо всмятку
ein hártes [hártgekochtes] Ei — яйцо вкрутую
aus dem Ei kríéchen* (s) — вылупиться из яйца
Die Hénne hat ein Ei gelégt. — Курица снесла яйцо.
3) спорт жарг мяч (в футболе, баскетболе)4) разг авиационная бомбаEier légen воен жарг — бомбить, сбрасывать бомбы
5) pl разг деньги6) обыкн pl груб яичкоwie aus dem Ei gepéllt разг — ≈ одетый с иголочки
sich [einánder] gléíchen* wie ein Ei dem ánderen — быть похожими друг на друга как две капли воды
wie auf Éíern géhen* (s) разг — бояться наступить, осторожно наступать
das Ei únter dem Huhn verkáúfen müssen* — быть вынужденным продавать последнее, что имеешь
sich um úngelegte Eier kümmern разг — беспокоиться раньше времени
-
27 eiern
vi разг1) делать восьмёрку, петлять (о колесе)2) идти шатаясь, волочиться (о человеке)nach Háúse éíern — волочиться домой
-
28 Einkommen
n <-s, -> доходdas Éínkommen bestéúern — облагать подоходным налогом
Éínkommen aus Grúndbesitz — доход от недвижимости
-
29 Einkünfte
pl доходыúnregelmäßige / régelmäßige Éínkünfte — непостоянные / постоянные доходы
nébenberufliche Éínkünfte — побочные доходы
Éínkünfte verstéúern — платить налоги с доходов
-
30 eng
-
31 entrichten
vt канц платить, вносить деньгиStéúern entríchten — платить налоги
-
32 Entrichtung
f <-> канц оплата; платёж, взносdie Entríchtung von [der] Stéúern — уплата налогов
-
33 entschleiern
1. vt высок1) снимать вуаль (с кого-л)2) раскрывать (тайну и т. п.)2. sich entschléíern1) снять с себя вуаль, раскрыться2) перен раскрываться, вскрыватьсяNur lángsam entschléíerte sich der Úmfang des úngeheuren Betrúgs. — Постепенно раскрылись масштабы неслыханного мошенничества.
-
34 Fan
[fɛn]m <-s, -s> англ болельщик, фанат; страстный поклонник [любитель] (чего-л)die Fans von Michael Jackson — поклонники [фанаты] Майкла Джексона
Er ist ein Fan von Báýern München. — Он фанат мюнхенской «Баварии».
Sie ist ein Fan der Róckmusik. — Она поклонница рок-музыки.
-
35 Fest
n <-es, -e>1) праздник, торжествоzu éínem Fest géhen — идти на праздник [вечеринку]
2) перен разг шутл праздник, радостьEs ist mir ein Fest. — Для меня это (настоящий) праздник [большая радость, огромное удовольствие].
man muss die Feste féíern, wie sie fállen посл — надо воспользоваться моментом [удобным случаем]
-
36 Flugzeug
n <-(e)s, -e> самолётein Flúgzeug konstruíéren — конструировать самолёт
mit dem Flúgzeug flíégen* — летать на самолёте
ein Flúgzeug stéúern — пилотировать самолёт, управлять самолётом
-
37 Freistaat
m <-(e)s, -en>1) устарев см Republik2) часть официального названия некоторых федеральных земель Германии:Fréístaat Báýern — Свободное государство Бавария
Fréístaat Sáchsen — Свободное государство Саксония
Fréístaat Thüringen — Свободное государство Тюрингия
-
38 ganz
a1.1) целый; весьdas ganze Brot áúfessen* — съесть весь хлеб
ganze Geld áúsgeben* — потратить все деньги
éíne ganze Zahl мат — целое число
ganze vier Stúnden wárten — ждать целых четыре часа
den gánzen Tag árbeiten — работать целый день
die ganze Wáhrheit sagen — сказать всю правду
in ganz Európa — во всей Европе
2) довольный, достаточный (о степени)éíne ganze Zeit dáúern — довольно долго длиться
éíne ganze Ménge Geld verlíéren* — потерять довольно много денег
3) разг целый, неповреждённыйetw. (A) wíéder ganz máchen разг — починить что-л (сломанное, порванное и т. п.)
Der Téller ist ganz geblíében. — Тарелка не разбилась.
2. adv1) совершенно, совсемganz alléín — совсем один
ganz und gar — совсем, совершенно
2) разг довольно, достаточноdas ganz schöne Wétter — довольно хорошая погода
-
39 Geburtstag
m <-(e)s, -e>j-m zum Gebúrtstag gratulíéren — поздравлять кого-л с днём рождения
séínen 20. Gebúrtstag féíern — праздновать двадцатый день рождения
etw. (A) zum Gebúrtstag geschénkt bekómmen* — получить что-л в подарок
2) канц дата рождения -
40 geraum
a высок длительный, продолжительныйéíne geráúme Zeit dáúern — длиться продолжительное время
seit [vor] geráúmer Zeit — с давних пор
См. также в других словарях:
Ern — Ern, v. i. [Cf. {Erme}.] To stir with strong emotion; to grieve; to mourn. Note: [Corrupted into yearn in modern editions of Shakespeare.] [Obs.] [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Ern — Ern, Erne Erne, n. [AS. earn eagle; akin to D. arend, OHG. aro, G. aar, Icel., Sw., & Dan. [ o]rn, Goth. ara, and to Gr. ? bird. [root]11. Cf. {Ornithology}.] (Zo[ o]l.) A sea eagle, esp. the European white tailed sea eagle ({Hali[ae]etus… … The Collaborative International Dictionary of English
-ern — ern, en Suffix (zur Bildung von Materialadjektiven aus Substantiven) std. ( ) Stammwort. Das gemeingermanische Suffix geht auf * īna zurück, d.h. auf ein n Suffix nach Zwischenvokal i , der gedehnt wird, vgl. gt. eins, anord. enn, ae. en, ahd. as … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ern — may refer to: *An alternate spelling of Erne, another name for the White tailed Eagle *An Enochian cacodemon *Error related negativity, a waveform generated by the anterior cingulate cortex in response to error detection. *A possible nickname for … Wikipedia
ERN — may stand for:* Eritrean nakfa, the currency of Eritrea * Error related negativity, a component of event related potential in studies of the anterior cingulate cortex … Wikipedia
Ern — (Eren), s. Bauernhaus 2), S. 464 … Meyers Großes Konversations-Lexikon
Ern — m English: short form of ERNEST (SEE Ernest). Pet form: Ernie … First names dictionary
Ern — Ern,der:⇨Flur(I) … Das Wörterbuch der Synonyme
Ern — (auch Ähren, Ehren, Öhrn) Sm Hausflur erw. wobd. wmd. (8. Jh.), mhd. er(e)n, ahd. arin, erin n. Fußboden Entlehnung. Gilt als entlehnt aus l. arēna f. Sand(boden) . Aber auch Urverwandtschaft mit l. ārea freier Platz, Dreschtenne oder ein… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
Ern — vgl. Eren … Die deutsche Rechtschreibung
ern — ad·a·ma·wa east·ern; cav·ern·ous; east·ern·er; east·ern·ism; east·ern·ize; east·ern·ly; east·ern·most; gov·ern; gov·ern·able; gov·ern·ance; gov·ern·ment; gov·ern·men·tal; gov·ern·men·tal·ism; gov·ern·men·tal·ist; gov·ern·men·tal·iza·tion;… … English syllables