-
1 вступление волны, распространяющейся по фундаменту
вступление волны, распространяющейся по фундаменту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > вступление волны, распространяющейся по фундаменту
-
2 крепление к фундаменту
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > крепление к фундаменту
-
3 преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту
преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту
-
4 крепление к фундаменту
Oil: basingУниверсальный русско-английский словарь > крепление к фундаменту
-
5 анкерный болт для крепления опоры к фундаменту
adjroad.wrk. MastfußbolzenУниверсальный русско-немецкий словарь > анкерный болт для крепления опоры к фундаменту
-
6 деталь для крепления к фундаменту
neng. FundamentankerУниверсальный русско-немецкий словарь > деталь для крепления к фундаменту
-
7 осідання фундаменту
оса́дка фунда́ментаУкраїнсько-російський політехнічний словник > осідання фундаменту
-
8 підошва фундаменту
подо́шва фунда́ментаУкраїнсько-російський політехнічний словник > підошва фундаменту
-
9 плита фундаменту
плита́ фунда́ментаУкраїнсько-російський політехнічний словник > плита фундаменту
-
10 крепление к фундаменту
Русско-английский словарь по нефти и газу > крепление к фундаменту
-
11 foundation
n1) фундамент, основа, підвалинаto lay the foundation of — закласти фундамент чогось; заснувати; покласти початок чогось
3) обґрунтування; обґрунтованість; підстава4) pl принципи; основи5) організація; створення6) фонд, пожертви на культурний захід7) установа (організація), що існує за рахунок добродійного фонду8) жив. ґрунтовка9) текст. бортівкаfoundation garment — корсет, грація
foundation stock — маточний матеріал, основний насінний фонд
* * *n1) заснування ( міста); закладка ( фундамента)2) (часто pl) фундамент, підґрунтяfoundation pit — бyд. котлован ( фундаменту)
3) підстава, обґрунтування, обґрунтованість; pl засади; принципи4) основа, базис, база; вихідний пункт5) організація, заснування, створення6) фонд, пожертвуваний на ( який-небудь) культурний захід7) ( часто Foundation) установа або організація, що існують на пожертвуваний фонд8) жив. ґрунт9) тeкcт. тверда підкладка; бортівка10) = foundation garment11) бджіл. вощина12) = foundation cream -
12 basing
-
13 setting
n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка3) обрамлення; фон, тло4) художнє оформлення, постановка (кінофільму тощо); декорація, костюми5) перекладення слів на музику (музики на слова)6) музика на слова (поетичного твору)7) аранжування8) захід (сонця)9) яйця (під квочкою)10) буд. кладка, мурування11) буд. осідання (фундаменту)12) процес твердіння, тужавіння, згущення, скипання (про кров, білок)* * *['setiç]n1) оправа2) оточення, навколишня обстановка; обрамлення, фон, тло3) час, місце дії п'єси, фільму, роману; художнє оформлення, постановка (вистави, кінофільму); декорація, костюми4) переклад слів на музику або музики на слова; аранжування6) cл. розподіл учнів залежно від здібностей по класах або групах7) яйця ( на яких сидить квочка)8) пoлiгp. набір9) бyд. кладка, мурування10) обмурування ( котла)11) бyд. осідання ( фундаменту)12) процес твердіння, згущення (білка, крові); тужавіння (цементу, бетону)13) регулювання, установка, настроювання14) посуд для обіднього столу (тарілки, ложки, виделки); столовий прибор для однієї людини -
14 subfoundation
n буд.основа фундаменту, ґрунт* * *n; буд.основа фундаменту, ґрунт -
15 superstructure
-
16 basement arrival
- вступление волны, распространяющейся по фундаменту
вступление волны, распространяющейся по фундаменту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basement arrival
-
17 basing
крепление к фундаменту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
цоколёвка (лампы)
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basing
-
18 basement refractor
- преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту
преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > basement refractor
-
19 superficies
superficiēs, ēī f. [ super + facies ]1) верхняя часть ( aedis PAf)2) поверхность ( aquae Col)3) юр. наземная часть строения (в противоположность земельному участку и фундаменту) C, L, Dig4) мат. плоскость, двухмерное протяжение Macr -
20 Pia desideria
ед. ч. Pium desideriumБлагие пожелания, благие намерения. О хороших, но мало исполнимых, далеких от реальности намерениях, планах, мечтах.Источник - название книги бельгийского иезуита Германа Гуго, изданной в 1627 году в Антверпене.Проект этой конституции в свое время был представлен гессенским правительством Союзному сейму. Можно было предвидеть, что, несмотря на все pia desideria, конституционной машине не суждено будет действовать гладко в Гессен-Касселе. (К. Маркс, Тревожное положение в Гер-мании.)Я уверен, что Вы умерите еще и еще свои требования и согласитесь, что это maximum ближайших желаний. И это очень, очень трудно, и для этого распределения функций я не вижу, вполне годных, сведущих, опытных людей. Бесхозяйственности у вас и у нас (вы не только о себе думайте, гг. члены ОК, вы ведь "организуете" всю партию) бездна, тьма, прорва, и надо выдумывать не pia desideria, а практичные, твердые, "первые шаги". (В. И. Ленин - Е. М. Александровой, позднее 22.V 1903.)Мы мечтали о будущей федерации народов славянского происхождения, - но мы оставляем эти pia desideria совсем иным, грядущим временам. (А. И. Герцен, Письма Дж. Гарибальди.)По словам т. Воронцова, практическое осуществление народнических pia desideria "требует умственного подъема массы, который поэтому и поставлен как главная задача переживаемого момента". (Г. В. Плеханов, Обоснование народничества в трудах г-на Воронцова (В. В.).)Если это единство не факт, а pium desiderium, программа, то не следовало бы разве молодым людям, у которых не притуплена еще острота мышления, спуститься самим вниз, к фундаменту, и присмотреться, на чем именно покоится это единство. (Иван Франко, Искренность тона и искренность убеждения.)Латинско-русский словарь крылатых слов и выражений > Pia desideria
См. также в других словарях:
Подъемник с креплением к фундаменту (зданию) — 5.1.1. Подъемник с креплением к фундаменту (зданию) Стационарный подъемник, закрепленный к фундаменту и/или сооружению Источник: ПБ 10 518 02: Правила устройства и безопасной эксплуатации строительных подъемников … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
составляющие силы, приложенной к фундаменту — 3.19 составляющие силы, приложенной к фундаменту : Составляющие возмущающей силы (i = 1, 2, 3, 4, 5, 6), приложенной к фундаменту через n й виброизолятор. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подъемник с креплением к фундаменту — (зданию) – стационарный подъемник, закрепленный к фундаменту и/или сооружению. [ПБ 10 518 02] Рубрика термина: Грузоподъемные механизмы Рубрики энциклопедии: Абразивное оборудование, Абразивы, Автодороги … Энциклопедия терминов, определений и пояснений строительных материалов
вступление волны, распространяющейся по фундаменту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN basement arrival … Справочник технического переводчика
крепление к фундаменту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN basing … Справочник технического переводчика
преломляющий горизонт, соответствующий фундаменту — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN basement refractor … Справочник технического переводчика
ГОСТ Р 8.653-2009: Государственная система обеспечения единства измерений. Колебательная мощность, излучаемая машинами в присоединенные опорные конструкции. Часть 2. Методика выполнения косвенных измерений — Терминология ГОСТ Р 8.653 2009: Государственная система обеспечения единства измерений. Колебательная мощность, излучаемая машинами в присоединенные опорные конструкции. Часть 2. Методика выполнения косвенных измерений оригинал документа: 3.8… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ПБ 10-518-02: Правила устройства и безопасной эксплуатации строительных подъемников — Терминология ПБ 10 518 02: Правила устройства и безопасной эксплуатации строительных подъемников: 7.15.2. Аварийный останов Устройство безопасности механического типа, предназначенное для аварийной остановки кабины, платформы реечного подъемника… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Подъемник — 1. Общие понятия 1.1. Подъемник Грузоподъемная машина прерывного действия, предназначенная для перемещения людей (груза) с одного уровня на другой Источник: ПБ 10 11 92: Правила устройства и безопасной эксплуатации подъемников (вышек) 1. Общие… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Казахская Советская Социалистическая Республика — (Казак Советтик Социалистик Республикасы) Казахстан (Казакстан). I. Общие сведения Казахская ССР образована первоначально как Киргизская АССР в составе РСФСР 26 августа 1920; 5 декабря 1936 АССР была преобразована в… … Большая советская энциклопедия
Курская магнитная аномалия — (КМА) крупнейший в СССР железорудный бассейн; расположен в пределах Курской, Белгородской и Орловской областей РСФСР. Впервые магнитная аномалия была обнаружена в конце 18 в. П. Б. Иноходцевым при составлении карт Генерального… … Большая советская энциклопедия