Перевод: с английского на болгарский

с болгарского на английский

(общински)

  • 1 municipal centre

    общински център

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > municipal centre

  • 2 municipal centres

    общински център

    English-Bulgarian polytechnical dictionary > municipal centres

  • 3 pound

    {paund}
    I. 1. фунт (мярка 0, 453 кг)
    2. фунт, лира (парична единица)
    to exact one's POUND of flesh настоявам за точно спазване на договора
    II. v проверявам теглото на монети
    III. 1. стривам, счуквам (и с up)
    2. удрям, блъскам, тропам тежко
    3. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at)
    4. бия силно (за сърце)
    5. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
    to POUND the pavements aм. обикалям улиците
    6. to POUND out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина)
    7. to POUND away работя неуморно
    to POUND a fact home to someone набивам факт в главата на някого
    IV. 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък
    2. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета
    3. затвор (и прен.)
    4. талян
    V. v затварям в общински обор, прибирам
    * * *
    {paund} n 1. фунт (мярка 0,453 кг); 2. фунт, лира (парична един(2) {paund} v проверявам теглото на монети.{3} {paund} v 1. стривам, счуквам (и с up); 2. удрям, блъскам; {4} {paund} n 1. общински обор за заловен в чуждо пасище добитъ{5} {paund} v затварям в общински обор; прибирам.
    * * *
    фунт; чукам; счуквам; стривам; удрям; лира; кълцам;
    * * *
    1. i. фунт (мярка 0, 453 кг) 2. ii. v проверявам теглото на монети 3. iii. стривам, счуквам (и с up) 4. iv. общински обор за заловен в чуждо пасище добитък 5. to exact one's pound of flesh настоявам за точно спазване на договора 6. to pound a fact home to someone набивам факт в главата на някого 7. to pound away работя неуморно 8. to pound out изтраквам, изчуквам (на пишеща машина) 9. to pound the pavements aм. обикалям улиците 10. v. v затварям в общински обор, прибирам 11. бия силно (за сърце) 12. бомбардирам, обстрелвам (at, on, away at) 13. затвор (и прен.) 14. място за прибиране на неправилно паркирани коли/безстопанствени котки/кучета 15. талян 16. удрям, блъскам, тропам тежко 17. фунт, лира (парична единица) 18. ходя/вървя тежко/неуморно (along)
    * * *
    pound [´paund] I. n 1. фунт (мярка за тежести = 453,6 г); to demand o.'s \pound of flesh настоявам за стриктно спазване на условията по договор; 2. фунт; лира (= 20 шилинга); \pound sterling фунт стерлинг; \pound Scots ист. 20 пенита; in for a penny, in for a \pound като си се хванал на хорото, ще го играеш докрай; penny-wise and \pound-foolish на брашното евтин, на триците скъп; take care of the pence and the \pounds will take care of themselves капка по капка вир става; II. pound I. v 1. стривам, счуквам, кълцам, чукам на ситно (и \pound up); 2. удрям, бухам, блъскам, бия, налагам, пердаша (и с юмруци); 3. разг. бомбардирам, обстрелвам непрекъснато (at, on, away at); 4. разг. ходя (вървя, стъпвам, тичам) тежко и шумно ( about, along); 5. набивам (нещо в главата на някого), втълпявам ( into); III. n силен трясък, тежък удар; IV. pound n 1. общински обор за добитък; заловен в чуждо пасище; прен. място за затваряне; трудно положение; 2. вътрешно отделение на рибарска мрежа, където се събира уловената риба; 3. = pound-net; 4. място, където се съхраняват лични вещи и предмети до прибирането им от собственика; a car \pound парк, в който се прибират неправилно паркирани коли; V. v затварям добитък в общински обор; VI. pound v проверявам тежестта на монети.

    English-Bulgarian dictionary > pound

  • 4 pinfold

    {'pinfould}
    I. n общински обор за заловен в чуждо пасище добитък
    II. v затварям в общински обор
    * * *
    {'pinfould} n общински обор за заловен в чуждо пасище добитък(2) {'pinfould} v затварям в общински обор.
    * * *
    егрек; кошара;
    * * *
    1. i. n общински обор за заловен в чуждо пасище добитък 2. ii. v затварям в общински обор
    * * *
    pinfold[´pin¸fould] I. n открита кошара, егрек, бачия; II. v затварям (добитък) в кошара.

    English-Bulgarian dictionary > pinfold

  • 5 municipal

    {mju:'nisipl}
    1. градски, общински, комунален
    MUNICIPAL undertakings комунални услуги
    2. самоуправляващ се, муниципален
    * * *
    {mju:'nisipl} а 1. градски, общински; комунален; municipal undertak
    * * *
    самоуправляващ се; общински; градски; комунален;
    * * *
    1. municipal undertakings комунални услуги 2. градски, общински, комунален 3. самоуправляващ се, муниципален
    * * *
    municipal[mju:´nisipəl] adj 1. градски, общински; комунален; \municipal undertakings комунални услуги; 2. самоуправляващ се; муниципален; \municipal law държавно право; FONT face=Times_Deutsch◊ adv municipally.

    English-Bulgarian dictionary > municipal

  • 6 town council

    {'taun'kaunsil}
    n градски/общински съвет
    * * *
    {'taun'kaunsil} n градски/общински съвет.
    * * *
    общински съвет;
    * * *
    n градски/общински съвет
    * * *
    town council[´taun¸kaunsl] n градски (общински) съвет.

    English-Bulgarian dictionary > town council

  • 7 bailiwick

    {'beiliwik}
    1. район на общински съветник/съдебен пристав
    2. шег. поле на действие
    * * *
    {'beiliwik} n 1. район на общински съветник/съдебен пристав
    * * *
    1. район на общински съветник/съдебен пристав 2. шег. поле на действие. bailsman n поръчител, гарант
    * * *
    bailiwick[´beiliwik] n район, ведомство на общински съветник или съдебен пристав.

    English-Bulgarian dictionary > bailiwick

  • 8 metropolitan

    {,metrə'pɔlitən}
    I. 1. столичен
    METROPOLITAN borough общински район (в Лондон)
    METROPOLITAN railway градска подземна/надземна електрическа жп линия, метро (особ. в Париж)
    2. църк. митрополитски
    METROPOLITAN bishop архиепископ, правосл. митрополит
    II. 1. столичанин
    2. църк. архиепископ, правосл. митрополит
    * * *
    {,metrъ'pъlitъn} I. a 1. столичен; metropolitan borough общински ра
    * * *
    столичен; архиепископ; митрополитски;
    * * *
    1. i. столичен 2. ii. столичанин 3. metropolitan bishop архиепископ, правосл. митрополит 4. metropolitan borough общински район (в Лондон) 5. metropolitan railway градска подземна/надземна електрическа жп линия, метро (особ. в Париж) 6. църк. архиепископ, правосл. митрополит 7. църк. митрополитски
    * * *
    metropolitan[¸metrə´pɔlitən] I. a 1. столичен; \metropolitan borough общински район Лондон); \metropolitan railway градска подземна (или надземна) електрическа жп линия; метро; 2. рел. митрополитски; \metropolitan bishop архиепископ (в йерархията на Католическата църква); митрополит (в йерархията на Православната църква); II. n 1. столичанин; 2. рел. архиепископ; митрополит; 3. метро.

    English-Bulgarian dictionary > metropolitan

  • 9 town councillor

    {'taun'kaunsilə}
    n градски/общински съветник
    * * *
    {'taun'kaunsilъ} n градски/общински съветник.
    * * *
    общински съветник;
    * * *
    n градски/общински съветник

    English-Bulgarian dictionary > town councillor

  • 10 corporation

    {,kɔ:pə'reiʃn}
    1. корпорация
    (municipal) CORPORATION общинско самоуправление
    2. ам. Акционерно дружество
    3. разг. шкембе, благоутробие
    4. Attr корпоративен, общински
    * * *
    {,kъ:pъ'reishn} 1. корпорация; (municipal) corporation общинско само
    * * *
    корпорация;
    * * *
    1. (municipal) corporation общинско самоуправление 2. attr корпоративен, общински 3. ам. Акционерно дружество 4. корпорация 5. разг. шкембе, благоутробие
    * * *
    corporation[¸kɔ:pə´reiʃən] n 1. фирма, компания; акционерно дружество; 2. корпорация; municipal \corporation, the \corporation община; 3. разг. "благоутробие"; 4. attr общински.

    English-Bulgarian dictionary > corporation

  • 11 enclose

    {in'klouz}
    1. заграждам, обграждам (with, in, by), заобикалям, ограждам, обгръщам, обхващам
    2. затварям (в нещо), прилагам (в/към писмо), помествам
    ENCLOSEd herewith канц. тук приложено
    3. изолирам
    4. ист. ограждам, обсебвам (общински земи)
    * * *
    {in'klouz} v 1. заграждам, обграждам (with, in, by), заобикал
    * * *
    обхващам; прилагам; заобикалям; заграждам; обгръщам;
    * * *
    1. enclosed herewith канц. тук приложено 2. заграждам, обграждам (with, in, by), заобикалям, ограждам, обгръщам, обхващам 3. затварям (в нещо), прилагам (в/към писмо), помествам 4. изолирам 5. ист. ограждам, обсебвам (общински земи)
    * * *
    enclose, inclose[in´klouz] v 1. обграждам, заграждам ( with, in, by); заобикалям, ограждам; обгръщам, обхващам; 2. затварям (в нещо); тех. поставям в картер (корито, кожух); 3. прилагам (към, в писмо); a letter enclosing a check писмо, съдържащо чек; \enclosed herewith тук приложено; 4. ист. обграждам, обсебвам (общински земи).

    English-Bulgarian dictionary > enclose

  • 12 enclosure

    {in'klouʒə}
    1. ограждане
    2. ограда, оградено място
    3. приложение (към писмо)
    4. геол. включение
    5. ист. ограждане, обсебване (на общински земи)
    * * *
    {in'klou(c)ъ} n 1. ограждане; 2. ограда, оградено място; 3.
    * * *
    ограда; ограждане; приложение;
    * * *
    1. геол. включение 2. ист. ограждане, обсебване (на общински земи) 3. ограда, оградено място 4. ограждане 5. приложение (към писмо)
    * * *
    enclosure, inclosure[in´klouʒə] n 1. ограждане; 2. ограда; 3. оградено място; fire \enclosure изолиране на пожар; 4. приложение (към писмо); 5. ист. ограждане, обсебване (на общински земи); 6. тех. обвивка, кожух; flameproof \enclosure взривобезопасен кожух (корпус).

    English-Bulgarian dictionary > enclosure

  • 13 municipality

    {mju:,nisi'pæliti}
    1. градска община
    2. градсъс самоуправление
    3. общински съвет
    * * *
    {mju:,nisi'paliti} n 1. градска община; 2. град със само
    * * *
    община; кметство;
    * * *
    1. градска община 2. градсъс самоуправление 3. общински съвет
    * * *
    municipality[mju:¸nisi´pæliti] n 1. градска община; 2. град със самоуправление; 3. общински съвет.

    English-Bulgarian dictionary > municipality

  • 14 municipalize

    {mju:'nisipəlaiz}
    1. превръщам в градскаобщина
    2. правя общинска собственост
    поставямпод общински контрол. munificence n щедрост
    * * *
    {mju:'nisipъlaiz} v 1. превръщам в градска община; 2. пр
    * * *
    1. поставямпод общински контрол. munificence n щедрост 2. правя общинска собственост 3. превръщам в градскаобщина
    * * *
    municipalize[mju:´nisipə¸laiz] v 1. превръщам в градска община; 2. правя общинска собственост, поставям под общински контрол.

    English-Bulgarian dictionary > municipalize

  • 15 parish

    {'рæriʃ}
    1. енория
    PARISH register църковен регистър
    2. община
    3. attr енорийски, общински
    to go on the PARISH получавам помощи по бедност
    PARISH boy подхвърлено дете, сираче, питомник на сиропиталище
    the PARISH lantern шег. луната
    * * *
    {'рarish} n 1. енория; parish register църковен регистър; 2. община,
    * * *
    община; енория; консистория;
    * * *
    1. attr енорийски, общински 2. parish boy подхвърлено дете, сираче, питомник на сиропиталище 3. parish register църковен регистър 4. the parish lantern шег. луната 5. to go on the parish получавам помощи по бедност 6. енория 7. община
    * * *
    parish[´pæriʃ] n 1. енория; 2. община (и civil \parish); 3. attr енорийски; общински; to go on the \parish получавам помощи по бедност; \parish boy подхвърлено дете, сираче, питомник на сиропиталище; the \parish lantern шег. луната.

    English-Bulgarian dictionary > parish

  • 16 parochial

    {pə'roukjəl}
    1. енорийски, общински
    2. ограничен, тесенк (за схващания и пр.)
    PAROCHIAL school ам. частно църковно училище
    * * *
    {pъ'roukjъl} а 1. енорийски; общински; 2. ограничен, тесенк
    * * *
    тесен; ограничен; енорийски;
    * * *
    1. parochial school ам. частно църковно училище 2. енорийски, общински 3. ограничен, тесенк (за схващания и пр.)
    * * *
    parochial[pə´roukiəl] adj 1. енорийски; 2. ограничен, тесен (за интереси, схващания, възгледи и под.); FONT face=Times_Deutsch◊ adv parochially.

    English-Bulgarian dictionary > parochial

  • 17 rate

    {reit}
    I. 1. норма, мярка, размер, стандарт, тарифа, степен, процент, част
    RATE of interest лихвен процент
    at the RATE of USD 10 a day по 10 долара на ден
    RATE of living стандарт/начин на живот
    RATE per cent процент
    2. стойност, цена
    at a high RATE скъпо
    at an easy RATE евтино, изгодно
    3. скорост, темпо, ход
    at the RATE of... със скорост...
    at an easy RATE без да бързам, с умерено темпо
    at a great RATE много бързо
    at the RATE you're going както я караш
    at the RATE things are progressing както вървят/се развиват нещата
    4. разред, категория, класа, сорт, качество
    5. обик. рl (общински) налог, берия, такса
    6. избързване
    изоставанe (на чаcовник за единица време)
    at any RATE във вceки случай, поне, най-малко
    at this/that RATE разг. в такъв случай, при това положение
    II. 1. оценявам, изчислявам
    2. прен. ценя, преценявам
    3. определям ранга/категорията на, причислявам към дадена категория
    4. считам/смятам за, причислявам към, преценявам като (и с as)
    5. ост. облагам с данък/налог
    6. разг. заслужавам, имам право на
    7. ам. разг. ползувам се с особени привилегии, имам тежест/авторитет
    III. v хокам, ругая
    * * *
    {reit} n 1. норма; мярка, размер; стандарт; тарифа; степен; проц(2) {reit} v 1. оценявам; изчислявам; 2. прен. ценя; преценявам;{3} {reit} v хокам, ругая.
    * * *
    цена; хокам; ход; стойност; стандарт; степенувам; тарифа; темп; таксувам; скорост; разред; размер; категория; курс; нахоквам; норма;
    * * *
    1. at a great rate много бързо 2. at a high rate скъпо 3. at an easy rate без да бързам, с умерено темпо 4. at an easy rate евтино, изгодно 5. at any rate във вceки случай, поне, най-малко 6. at the rate of $ 10 a day по 10 долара на ден 7. at the rate of... със скорост.. 8. at the rate things are progressing както вървят/се развиват нещата 9. at the rate you're going както я караш 10. at this/that rate разг. в такъв случай, при това положение 11. i. норма, мярка, размер, стандарт, тарифа, степен, процент, част 12. ii. оценявам, изчислявам 13. iii. v хокам, ругая 14. rate of interest лихвен процент 15. rate of living стандарт/начин на живот 16. rate per cent процент 17. ам. разг. ползувам се с особени привилегии, имам тежест/авторитет 18. избързване 19. изоставанe (на чаcовник за единица време) 20. обик. рl (общински) налог, берия, такса 21. определям ранга/категорията на, причислявам към дадена категория 22. ост. облагам с данък/налог 23. прен. ценя, преценявам 24. разг. заслужавам, имам право на 25. разред, категория, класа, сорт, качество 26. скорост, темпо, ход 27. стойност, цена 28. считам/смятам за, причислявам към, преценявам като (и с as)
    * * *
    rate [reit] I. n 1. норма; мярка, размер; стандарт; тарифа; икон. ставка; степен; процент, част; birth \rate раждаемост; death \rate смъртност; bank \rate сконтов процент; \rate of interest лихвен процент; \rate of return норма на възвръщаемост; \rate of exchange курс (на валута); to live at a high \rate живея на широка нога; 2. стойност, цена; to buy at a high \rate купувам скъпо; at an easy \rate евтино; cut \rates цени под костуемите, цени на загуба; 3. темп, скорост, ход; pulse-\rate мед. пулс; \rate of fire воен. скорост на стрелбата, режим на огъня; \rate of climb ав. скороподемност, скорост на изкачване, вертикална скорост; at an easy \rate леко; at a \rate of knots разг. много бързо, светкавично; at accelerated \rates в съкратени (ускорени) темпове (срокове); at the \rate you are going така, както караш (вървиш); 4. разред, категория; сорт; класа; качество; second-\rate второкачествен, второразреден; посредствен; 5. общински налог, данък; такса; 6. дял, пай, част; at any \rate във всеки случай; поне, най-малко; at this ( that) \rate в такъв случай, при това положение, при тези (такива) условия; II. v 1. оценявам; изчислявам; прен. преценявам; \rated load тех. теоретичен товар; режимен товар; \rated speed номинална скорост; 2. считам, смятам за, причислявам към, категоризирам като, класирам; преценявам; he \rates among the best teachers in town той минава за един от най-добрите учители в града; 3. заслужавам, имам качества за; this essay \rates a low grade това есе заслужава ниска оценка; 4. имам авторитет, тежест; ползвам се с уважение (сред); 5. облагам (имот и пр.) с местен данък (налог); to \rate a chronometer регулирам (сверявам) хронометър; III. rate v хокам, ругая, карам се на, гълча, порицавам; VI. rate v потопявам ( гръсти).

    English-Bulgarian dictionary > rate

  • 18 impropriate

    {im'prouprieit}
    1. превръщам черковен имот в общински/частен
    2. предоставям ползуването от черковен имот на светско лице
    * * *
    {im'prouprieit} v 1. превръщам черковен имот в общински/ч
    * * *
    1. превръщам черковен имот в общински/частен 2. предоставям ползуването от черковен имот на светско лице

    English-Bulgarian dictionary > impropriate

  • 19 communal

    {'kɔmjunl}
    1. общ, обществен, колективен, комунален
    2. за общо ползване
    3. характерен за комуна
    * * *
    {'kъmjunl} а 1. общ, обществен, колективен, комунален; 2. за
    * * *
    обществен; общински; комунален; колективен;
    * * *
    1. за общо ползване 2. общ, обществен, колективен, комунален 3. характерен за комуна
    * * *
    communal[´kɔmjunəl] adj 1. обществен, колективен; 2. комунален; общински; FONT face=Times_Deutsch◊ adv communally.

    English-Bulgarian dictionary > communal

  • 20 beadle

    n дребен черковен или друг служащ
    * * *
    n дребен черковен или друг служа
    * * *
    n дребен черковен или друг служащ
    * * *
    beadle [bi:dl] n 1. ист. общински (енорийски) слуга (стражар); глашатай; 2. разсилен (при университет).

    English-Bulgarian dictionary > beadle

См. также в других словарях:

  • Chiprovtsi — Coordinates: 43°23′N 22°53′E / 43.383°N 22.883°E / 43.383; 22.883 …   Wikipedia

  • Административное деление Болгарии — Политика  Портал:Политика Болгария Эта статья  часть серии: Политическая система Бо …   Википедия

  • Общины Болгарии — Общины Болгарии …   Википедия

  • Златоград — Город Златоград Златоград Страна БолгарияБолгария …   Википедия

  • Государственный строй Болгарии — Политика  Портал:Политика Болгария Эта статья  часть серии: Политическая система Бо …   Википедия

  • Области Болгарии — В административном отношении Болгария делится на на 28 областей (болг. област), которые подразделяются на 264 общины (болг. община). Общины руководятся кметами. Центральное государственное управление в областях осущевляется «областными… …   Википедия

  • Область (Болгария) — Области Болгарии В административном отношении Болгария делится на на 28 областей (болг. област), которые подразделяются на 264 общины (болг. община). Общины руководятся кметами. Центральное государственное управление в областях осущевляется… …   Википедия

  • Община (Болгария) — Община административно территориальная единица в Болгарии с местным самоуправлением. Общины болгарии Орган местного самоуправления в общине Муниципальные советы (болг. Общински съвети). Органом …   Википедия

  • Varna — This article is about the city in Bulgaria. For other uses, see Varna (disambiguation). Coordinates: 43°13′N 27°55′E / 43.217°N 27.917°E / 43.217; 27.9 …   Wikipedia

  • Plovdiv — Пловдив …   Wikipedia

  • OFC Sliven 2000 — Sliven Full name Общински футболен клуб Сливен 2000 (Municipal football club Sliven 2000) Nickname(s) Войводите (The Voivodes) …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»