-
1 révision
f1) ( d'une opinion)пересмотр | ревизия2) ( d'une machine)комплексная проверка работоспособности или профилактика ( до предупреждения неисправности) | капитальный ремонт ( для устранения неисправности)3) ( d'un plan)•- révision de prix -
2 durée d'arrêt
сущ.выч. время простоя машины (из-за неисправности), длительность простоя машины (из-за неисправности) -
3 levée de dérangement
сущ.радио. ликвидация неисправности, устранение неисправностиФранцузско-русский универсальный словарь > levée de dérangement
-
4 recherche de panne
сущ.выч. отыскание неисправности, отыскание повреждения, поиск неисправности, поиск поврежденияФранцузско-русский универсальный словарь > recherche de panne
-
5 symptôme de défaut
Французско-русский универсальный словарь > symptôme de défaut
-
6 symptôme
msymptôme de défaut появление неисправности; признак неисправности -
7 protection de distance
дистанционная защита
-
[В.А.Семенов Англо-русский словарь по релейной защите]
дистанционная защита
Защита с относительной селективностью, срабатывание и селективность которой зависят от измерения в месте ее установки электрических величин, по которым путем сравнения с уставками зон оценивается эквивалентная удаленность повреждения
[Разработка типовых структурных схем микропроцессорных устройств РЗА на объектах ОАО "ФКС ЕЭС". Пояснительная записка. Новосибирск 2006 г.]
дистанционная защита
Защита, чье действие и селективность основаны на локальном измерении электрических величин, по которым рассчитываются эквивалентные расстояния до места повреждения в пределах установленных зон.
[ http://docs.cntd.ru/document/1200069370]
дистанционная защита
Защита, принцип действия и селективность которой основаны на измерении в месте установки защиты электрических величин, характеризующих повреждение, и сравнении их с уставками зон.
[Циглер Г. Цифровая дистанционная защита: принципы и применение. М.: Энергоиздат. 2005]EN
distance protection
distance relay (US)
a non-unit protection whose operation and selectivity depend on local measurement of electrical quantities from which the equivalent distance to the fault is evaluated by comparing with zone settings
[IEV ref 448-14-01]FR
protection de distance
protection à sélectivité relative de section dont le fonctionnement et la sélectivité dépendent de la mesure locale de grandeurs électriques à partir desquelles la distance équivalente du défaut est évaluée par comparaison avec des réglages de zones
[IEV ref 448-14-01]Дистанционные защиты применяются в сетях сложной конфигурации, где по соображениям быстродействия и чувствительности не могут использоваться более простые максимальные токовые и токовые направленные защиты.
Дистанционной защитой определяется сопротивление (или расстояние - дистанция) до места КЗ, и в зависимости от этого защита срабатывает с меньшей или большей выдержкой времени. Следует уточнить, что современные дистанционные защиты, обладающие ступенчатыми характеристиками времени, не измеряют каждый раз при КЗ значение указанного выше сопротивления на зажимах измерительного органа и не устанавливают в зависимости от этого большую или меньшую выдержку времени, а всего лишь контролируют зону, в которой произошло повреждение. Время срабатывания защиты при КЗ в любой точке рассматриваемой зоны остается неизменным. Каждая защита выполняется многоступенчатой, причем при КЗ в первой зоне, охватывающей 80-85% длины защищаемой линии, время срабатывания защиты не более 0,15 с. Для второй зоны, выходящей за пределы защищаемой линии, выдержка времени на ступень выше и колеблется в пределах 0,4-0,6 с. При КЗ в третьей зоне выдержка времени еще более увеличивается и выбирается так же, как и для направленных токовых защит.
На рис. 7.15 показан участок сети с двухсторонним питанием и приведены согласованные характеристики выдержек времени дистанционных защит (ДЗ). При КЗ, например, в точке К1 - первой зоне действия защит ДЗ3 и ДЗ4 - они сработают с минимальным временем соответственно t I3 и t I4. Защиты ДЗ1 и ДЗ6 также придут в действие, но для них повреждение будет находиться в III зоне, и они могут сработать как резервные с временем t III1 и t III6 только в случае отказа в отключении линии БВ собственными защитами.
Рис. 7.14. Размещение токовых направленных защит нулевой последовательности на участке сетей и характеристики выдержек времени защит:
Р31-Р36 - комплекты токовых направленных защит нулевой последовательности
Рис. 7.15. Защита участка сети дистанционными защитами и характеристики выдержек времени этих защит:
ДЗ1-ДЗ6 - комплекты дистанционных защит; l3 и l4 - расстояния от мест установки защит до места повреждения
При КЗ в точке К2 (шины Б) оно устраняется действием защит ДЗ1 и ДЗ4 с временем t II1 и t II4.
Дистанционная защита - сложная защита, состоящая из ряда элементов (органов), каждый из которых выполняет определенную функцию. На рис. 7.16 представлена упрощенная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени. Схема имеет пусковой и дистанционный органы, а также органы направления и выдержки времени.
Пусковой орган ПО выполняет функцию отстройки защиты от нормального режима работы и пускает ее в момент возникновения КЗ. В качестве такого органа в рассматриваемой схеме применено реле сопротивления, реагирующее на ток I р и напряжение U p на зажимах реле.
Дистанционные (или измерительные) органы ДО1 и ДО2 устанавливают меру удаленности места КЗ.
Каждый из них выполнен при помощи реле сопротивления, которое срабатывает при КЗ, если
где Z p - сопротивление на зажимах реле; Z - сопротивление защищаемой линии длиной 1 км; l - длина участка линии до места КЗ, км; Z cp - сопротивление срабатывания реле.
Из приведенного соотношения видно, что сопротивление на зажимах реле Z p пропорционально расстоянию l до места КЗ.
Органы выдержки времени ОВ2 и ОВ3 создают выдержку времени, с которой защита действует на отключение линии при КЗ во второй и третьей зонах. Орган направления OHM разрешает работу защиты при направлении мощности КЗ от шин в линию.
В схеме предусмотрена блокировка БН, выводящая защиту из действия при повреждениях цепей напряжения, питающих защиту. Дело в том, что если при повреждении цепей напряжение на зажимах защиты Uр=0, то Zp=0. Это означает, что и пусковой, и дистанционный органы могут сработать неправильно. Для предотвращения отключения линии при появлении неисправности в цепях напряжения блокировка снимает с защиты постоянный ток и подает сигнал о неисправности цепей напряжения. Оперативный персонал в этом случае обязан быстро восстановить нормальное напряжение на защите. Если по какой-либо причине это не удается выполнить, защиту следует вывести из действия переводом накладки в положение "Отключено".
Рис. 7.16. Принципиальная схема дистанционной защиты со ступенчатой характеристикой выдержки времени
Работа защиты.
При КЗ на линии срабатывают реле пускового органа ПО и реле органа направления OHM. Через контакты этих реле плюс постоянного тока поступит на контакты дистанционных органов и на обмотку реле времени третьей зоны ОВ3 и приведет его в действие. Если КЗ находится в первой зоне, дистанционный орган ДО1 замкнет свои контакты и пошлет импульс на отключение выключателя без выдержки времени. При КЗ во второй зоне ДО1 работать не будет, так как значение сопротивления на зажимах его реле будет больше значения сопротивления срабатывания. В этом случае сработает дистанционный орган второй зоны ДО2, который запустит реле времени ОВ2. По истечении выдержки времени второй зоны от реле ОВ2 поступит импульс на отключение линии. Если КЗ произойдет в третьей зоне, дистанционные органы ДО1 и ДО2 работать не будут, так как значения сопротивления на их зажимах больше значений сопротивлений срабатывания. Реле времени ОВ3, запущенное в момент возникновения КЗ контактами реле OHM, доработает и по истечении выдержки времени третьей зоны пошлет импульс на отключение выключателя линии. Дистанционный орган для третьей зоны защиты, как правило, не устанавливается.
В комплекты дистанционных защит входят также устройства, предотвращающие срабатывание защит при качаниях в системе.
[ http://leg.co.ua/knigi/raznoe/obsluzhivanie-ustroystv-releynoy-zaschity-i-avtomatiki-4.html]
Тематики
Синонимы
EN
DE
- Distanzschutz, m
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > protection de distance
-
8 bréche
зазубрины
Дефект поверхности в виде выступов и углублений на кромках листа и ленты, образовавшихся при нарушении технологии резки или неисправности оборудования.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
DE
FR
48. Зазубрины
Ндп. Выхват
D. Scharte
Е. Hacks
F. Bréche
Дефект поверхности в виде выступов и углублений на кромках листа и ленты, образовавшихся при нарушении технологии резки или неисправности оборудования.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > bréche
-
9 contact indirect
косвенное прикосновение
Электрический контакт людей или животных с открытыми проводящими частями, которые оказались под напряжением при повреждении изоляции.
[ ГОСТ Р МЭК 60050-195-2005]
[ ГОСТ Р МЭК 60050-826-2009]
косвенное прикосновение
Контакт людей или домашних животных и скота с незащищенными токопроводящими частями, которые оказались под напряжением в результате неисправности.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]
косвенное прикосновение
Прикосновение человека или животного к открытым проводящим частям, оказавшимся под напряжением в условиях повреждения.
Под косвенным прикосновением в нормативной и правовой документации понимают факт появления электрического контакта между человеком или животным и открытыми проводящими частями электрооборудования, которые оказались под напряжением из-за повреждения основной изоляции опасных токоведущих частей. В таких условиях и человек, и животные, прикоснувшиеся к открытым проводящим частям, могут быть поражены электрическим током.
Для защиты человека и животных от косвенного прикосновения в электроустановках зданий широко применяют такую меру защиты, как автоматическое отключение питания, а также используют другие электрозащитные меры.
[ http://www.volt-m.ru/glossary/letter/%CA/view/28/]
косвенный контакт
Контакт людей или домашних животных и скота с открытыми токопроводящими частями, которые оказались под напряжением в результате неисправности.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]EN
indirect contact
electric contact of persons or animals with exposed-conductive-parts which have become live under fault conditions
Source: 826-03-06 MOD
[IEV number 195-06-04]FR
contact indirect
contact électrique de personnes ou d'animaux avec des parties conductrices accessibles mises sous tension à la suite d'un défaut
Source: 826-03-06 MOD
[IEV number 195-06-04]Тематики
EN
DE
FR
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > contact indirect
-
10 tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
- напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
напряжение автоматического размыкания контактов устройства дифференциального тока при неисправности вспомогательного источника питания
-
[IEV number 442-05-34]EN
opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
value of the voltage of the auxiliary source below which the residual current device opens automatically in the absence of any residual current
[IEV number 442-05-34]FR
tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
valeur de la tension de la source auxiliaire en dessous de laquelle le dispositif de coupure différentiel s'ouvre automatiquement, en l'absence de tout courant différentiel
[IEV number 442-05-34]Тематики
EN
- opening voltage of the auxiliary source for residual current devices which open automatically in case of failure of the auxiliary source
DE
- Ausschaltspannung der Hilfsenergieversorgung einer im Fehlerfall automatisch ausschaltenden Fehlerstrom-Schutzeinrichtung
FR
- tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > tension d'ouverture de la source auxiliaire pour dispositif différentiel ouvrant automatiquement en cas de défaillance de la source auxiliaire
-
11 sable incruste laminé
раскатанный пригар
Дефект поверхности в виде темного пятна неправильной формы, образовавшегося от раската куска металла, приварившегося к слитку из-за нарушения технологии разливки или из-за неисправности изложницы.
Примечание. При выгорании или выпадении раскатанного пригара на поверхности листа остаются углубления с разрывами по краям.
[ ГОСТ 21014-88]Недопустимые, нерекомендуемые
Тематики
EN
FR
Ндп. Пригар
Е. Rolled burn-on
F. Sable incruste laminé
Дефект поверхности в виде темного пятна неправильной формы, образовавшегося от раската куска металла, приварившегося к слитку из-за нарушения технологии разливки или из-за неисправности изложницы.
Примечание. При выгорании или выпадении раскатанного пригара на поверхности листа остаются углубления с разрывами по краям.
Источник: ГОСТ 21014-88: Прокат черных металлов. Термины и определения дефектов поверхности оригинал документа
Франко-русский словарь нормативно-технической терминологии > sable incruste laminé
-
12 dépannage
m1) исправление повреждения, ремонт; устранение неисправности, задержек; ликвидация аварии; ремонтное обслуживание; помощь при аварииcaisse de dépannage — ящик с инструментами и запасными частями для ремонта2) разг. помощь, выручка, вызволение -
13 dépanner
vt1) исправлять повреждение, устранять задержки, неисправности, ремонтировать; оказывать помощь при авариях; вытаскивать застрявшую автомашину -
14 remède
mremède de bonne femme — домашнее средство; народное средствоremède de cheval — сильнодействующее средство; лошадиная дозаremède à, remède contre qch — средство от чего-либоprendre un remède — принять лекарствоil y a un remède à cela — делу можно помочь••remède contre [à] l'amour — страшилище ( о женщине)aux grands maux, les grands remèdes погов. — на крупные беды решительные мерыle remède est pire que le mal посл. — лекарство хуже болезни2) тех. исправление, устранение ( неисправности)3) ремедий ( в ювелирном деле) -
15 порядок
м.1) ( правильное состояние) ordre mпривести в порядок что-либо — mettre de l'ordre dans qch; mettre qch en ordre2) ( последовательность) ordre mрассказать все по порядку — raconter tout en procédant par ordre3) (правила, режим) ordre m; règle fввести новые порядки — introduire de nouvelles règles4) ( военное построение)боевой порядок — formation f, dispositif m••в порядке — être en ordre; être en règle (по форме и т.п.); être en bon état ( в исправности); bien fonctionner ( исправно действовать)быть не в порядке — être en désordre; ne pas être en forme, ne pas être en règle ( не по форме); être en mauvais état, être détraqué ( в неисправности); mal fonctionner ( действовать плохо)призвать к порядку — rappeler (ll) vt à l'ordreвсе в порядке — tout va bien, tout est bienэто в порядке вещей — c'est dans l'ordre des choses, c'est naturel -
16 ennuis
m; plнеполадки, неисправности; перебои -
17 information d'anomalie
вчт. сообщение о неисправностиDictionnaire polytechnique Français-Russe > information d'anomalie
-
18 signal d'incident
Dictionnaire polytechnique Français-Russe > signal d'incident
-
19 temps de panne
простой; время простоя; время работы вхолостую ( из-за неисправности) -
20 action en garantie incidente
предварительный иск к поручителю (предъявляемый кредитором в целях предотвращения возможного ущерба от неисправности должника)Dictionnaire de droit français-russe > action en garantie incidente
См. также в других словарях:
неисправности — сущ., кол во синонимов: 2 • недочеты (3) • неполадки (20) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Неисправности оборудования — 1. Такие изменения конструктивно технических параметров компонентов оборудования, которые приводят: к отрицательным последствиям (нарушениям) в выполнении рабочих функций; к снижению или нарушению параметров безопасности и (или) защитных функций… … Телекоммуникационный словарь
условие одной неисправности — 3.5.8 условие одной неисправности: Состояние, при котором одно из средств защиты от опасностей неисправно или имеется одно нарушение, которое может вызвать опасность (см. 1.2). Примечание Если возникновение одного условия одной неисправности… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
диагностирование неисправности — 128 диагностирование неисправности: Действия, проводимые с целью установления наличия неисправности, локализации неисправности и определения причин ее появления. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
Глубина поиска места отказа (неисправности) — 31. Глубина поиска места отказа (неисправности) Характеристика, задаваемая указанием составной части объекта с точностью, до которой определяется место отказа (неисправности) Источник: ГОСТ 20911 89: Техническая диагностика. Термины и определения … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
условие единичной неисправности — Состояние, при котором одно из средств защиты от опасности неисправно или присутствует неисправность, способная создать опасность. Примечание. Если условие единичной неисправности является несомненным следствием другого условия единичной… … Справочник технического переводчика
время локализации неисправности — 151 время локализации неисправности: Часть оперативной продолжительности корректирующего технического обслуживания, потраченная на локализацию неисправности. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время необнаруженной неисправности — 144 время необнаруженной неисправности: Интервал времени между отказом и обнаружением возникшей из за него неисправности. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал документа … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время обнаружения неисправности — 150 время обнаружения неисправности: Часть оперативной продолжительности корректирующего технического обслуживания, потраченная на обнаружение неисправности. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
время устранения неисправности — 147 время устранения неисправности: Часть оперативной продолжительности корректирующего технического обслуживания, потраченная на устранение неисправности. Источник: ГОСТ Р 27.002 2009: Надежность в технике. Термины и определения оригинал… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
извещение о неисправности — 3.7 извещение о неисправности: По ГОСТ Р 50775. Источник … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации