Перевод: с польского на русский

с русского на польский

(водки)

  • 1 golnąć

    глаг.
    • вытирать
    • дернуть
    * * *
    goln|ąć
    \golnąćięty сов. шутл. хлопнуть, дёрнуть, опрокинуть (рюмку водки etc.)
    * * *
    golnięty сов. шутл.
    хло́пнуть, дёрнуть, опроки́нуть (рюмку водки и т. п.)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > golnąć

  • 2 jeden

    прил.
    • единичный
    • единовременный
    • единственный
    • единый
    • исключительный
    • несравненный
    • одинокий
    * * *
    jed|en
    1. один;

    \jedenna druga одна вторая, половина; \jeden i ten sam один и тот же; sam \jeden один- \jedenодинёшенек; \jedenno z dwojga одно из двух; \jedenпо morze ognia сплошное море огня;

    2. \jedenеп разг. рюмка ž (водки);

    wypić po \jedennym выпить по рюмочке; ● \jedennego dnia однажды; со (to) za \jeden? кто это такой?; \jeden w drugiego один к одному, как на подбор; со do \jedennego все до одного;

    (wszyscy) jak \jeden mąż все как один;

    \jeden przez drugiego (przed drugim) все сразу, наперегонки; наперебой; \jeden diabeł один чёрт; wszystko \jedenпо всё равно; na \jedenno kopyto на один манер; со ma \jedenno do drugiego? при чём здесь это?; na \jedenno wychodzi всё едино

    * * *
    1) оди́н

    jedna druga — одна́ втора́я, полови́на

    jeden i ten sam — оди́н и то́т же

    sam jeden — оди́н-одинёшенек

    jedno z dwojga — одно́ из двух

    jedno morze ognia — сплошно́е мо́ре огня́

    2) jeden м, разг. рю́мка ż ( водки)

    wypić po jednym — вы́пить по рю́мочке

    - co za jeden?
    - to za jeden?
    - jak jeden mąż
    - jeden przez drugiego
    - jeden przed drugim
    - jeden diabeł
    - wszystko jedno
    - na jedno kopyto
    - co ma jedno do drugiego?
    - na jedno wychodzi

    Słownik polsko-rosyjski > jeden

  • 3 kropnąć

    глаг.
    • брызнуть
    * * *
    сов. 1. брызнуть, прыснуть;
    2. разг. стукнуть, грохнуть; 3. разг. бахнуть; 4. разг. хлопнуть, дёрнуть (водки etc.); 5. разг. прикончить; 6. разг. накатать, настрочить;

    \kropnąć list настрочить письмо; \kropnąć artykuł накропать статью;

    ● \kropnąć mówkę (mowę) разг. закатить (толкнуть) речь
    +

    1. prysnąć 2. walnąć 3. strzelić 4. golnąć 5. zabić

    * * *
    сов.
    1) бры́знуть, пры́снуть
    2) разг. сту́кнуть, гро́хнуть
    3) разг. ба́хнуть
    4) разг. хло́пнуть, дёрнуть (водки и т. п.)
    5) разг. прико́нчить
    6) разг. наката́ть, настрочи́ть

    kropnąć list — настрочи́ть письмо́

    kropnąć artykuł — накропа́ть статью́

    - kropnąć mowę
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > kropnąć

  • 4 krupnik

    1) (zupa) крупяной суп, местн. крупник
    2) krupnik (napój alkoholowy) крупник (алкогольный напиток)
    rodzaj ciasta крупеник
    * * *
    ♂, Р. \krupniku 1. суп с крупой;
    2. крупник (горячий напиток из водки с мёдом и пряностями)
    * * *
    м, Р krupniku
    1) суп с крупо́й

    Słownik polsko-rosyjski > krupnik

  • 5 wódka

    сущ.
    • водка
    * * *
    wód|ka
    ♀, мн. Р. \wódkaek 1. водка;
    2. разг. рюмка водки;

    wypić dwie \wódkaki выпить две рюмки водки

    * * *
    ж, мн P wódek
    1) во́дка
    2) разг. рю́мка во́дки

    wypić dwie wódki — вы́пить две рю́мки во́дки

    Słownik polsko-rosyjski > wódka

  • 6 bania

    1) (bąbel) волдырь
    2) (kopuła) купол
    3) (naczynie, pojemnik) банка, бидон, шар
    4) (pęcherz) пузырь
    5) pot. bania (dynia) тыква
    6) pot. bania (kieliszek wódki) рюмка (порция водки)
    łaźnia, sauna баня
    kąpiel разг. баня (мытьё)
    * * *
    ban|ia
    ♀, мн. Р. bań/\baniai 1. любой предмет шаровидной формы:

    \bania od (do) mleka молочный бидон;

    2. купол ♂;
    3. разг. тыква;

    ● rozbiła się \bania z gośćmi нашествие гостей; полон дом гостей;

    do \baniai z czymś прост. никуда не годится что-л.
    +

    2. kopuła 3. dynia

    * * *
    ж, мн Р bań / bani
    - bania do mleka
    2) ку́пол m
    3) разг. ты́ква
    - do bani z czymś
    Syn:
    kopuła 2), dynia 3)

    Słownik polsko-rosyjski > bania

  • 7 ćwiartka

    сущ.
    • квартал
    • четвертинка
    • четверть
    * * *
    ćwiart|ka
    ♀, мн. Р. \ćwiartkaek четверть; четвертушка;

    \ćwiartka chleba четверть буханки хлеба; \ćwiartka papieru четвертушка (листа); \ćwiartka świni четверть свиной туши; \ćwiartka wódki четвертинка водки; złożyć w \ćwiartkakę сложить вчетверо

    * * *
    ж, мн P ćwiartek
    че́тверть; четверту́шка

    ćwiartka chleba — че́тверть буха́нки хле́ба

    ćwiartka papieru — четверту́шка (листа́)

    ćwiartka świni — че́тверть свино́й ту́ши; ćwiartka wódki четверти́нка во́дки

    złożyć w ćwiartkę — сложи́ть вче́тверо

    Słownik polsko-rosyjski > ćwiartka

  • 8 fundować

    глаг.
    • жертвовать
    • наделить
    • наделять
    • одарять
    • оделять
    • основывать
    * * *
    fundowa|ć
    \fundowaćny несов. 1. co разг. приглашать (на свой счёт); угощать чем; ставить что;

    \fundować kino приглашать в кино; \fundować kolację угощать ужином; \fundować butelkę wódki ставить бутылку водки;

    2. основывать, учреждать;

    \fundować stypendia учреждать стипендии

    * * *
    fundowany несов.
    1) со разг. приглаша́ть ( на свой счёт); угоща́ть чем; ста́вить что

    fundować kino — приглаша́ть в кино́

    fundować kolację — угоща́ть у́жином

    fundować butelkę wódki — ста́вить буты́лку во́дки

    2) осно́вывать, учрежда́ть

    fundować stypendia — учрежда́ть стипе́ндии

    Słownik polsko-rosyjski > fundować

  • 9 setka

    сущ.
    • сотня
    * * *
    set|ka
    ♀, мн. Р. \setkaek 1. сотня;

    \setkaki razy сотни раз;

    2. разг. чистошерстяная ткань;
    3. разг. сто граммов (водки), 4. ршг. карта в масштабе 1: 100000; 5. спорт. разг. стометровка, бег на сто метров; 6. (banknot) разг. сотня, сотенная бумажка; 7. (żarówka) лампочка в сто свечей (ватт)
    +

    2. czysta wełna

    * * *
    ж, мн P setek
    1) со́тня

    setki razy — со́тни раз

    2) разг. чистошерстяна́я ткань
    3) разг. сто гра́ммов (во́дки),
    4) разг. ка́рта в масшта́бе 1: 100000
    5) спорт., разг. стометро́вка, бег на сто ме́тров
    6) ( banknot) разг. со́тня, со́тенная бума́жка
    7) ( żarówka) ла́мпочка в сто свече́й ( ватт)
    Syn:

    Słownik polsko-rosyjski > setka

  • 10 wmówić

    глаг.
    • внушить
    * * *
    wmówi|ć
    \wmówićony сов. komu, w kogo со 1. внушить кому что, убедить кого в чём;

    \wmówić w siebie внушить себе;

    2. заставить, уговорить (взять, принять, съесть что-л.);
    \wmówić w kogoś kieliszek wódki уговорить кого-л. выпить рюмку водки
    * * *
    wmówiony сов. komu, w kogo co
    1) внуши́ть кому что, убеди́ть кого в чём

    wmówić w siebie — внуши́ть себе́

    2) заста́вить, уговори́ть (взять, принять, съесть что-л.)

    wmówić w kogoś kieliszek wódki — уговори́ть кого́-л. вы́пить рю́мку во́дки

    Słownik polsko-rosyjski > wmówić

См. также в других словарях:

  • ВОДКИ — ВОДКИ, крепкие алкогольные напитки, представляющие собой водный раствор этилового спирта или в чистом виде или с прибавкой вкусовых и ароматических веществ. В зависимости от исходных материалов, содержания спирта, соответствущих примесей и… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Водки - из-под лодки. — Водки из под лодки. См. ДОСТАТОК УБОЖЕСТВО …   В.И. Даль. Пословицы русского народа

  • Водки найду — Жарг. мол. Шутл. Название песни «What can I do?» группы «Смоуки». Митрофанов, Никитина, 34; Белянин, Бутенко, 114 …   Большой словарь русских поговорок

  • История появления водки и интересные факты о ней — Водка – крепкий алкогольный напиток, смесь ректификованного (пищевого) этилового спирта с водой. Для приготовления водки смесь спирта с водой (сортировку) пропускают через активированный уголь, затем фильтруют. Добавляя в водку настои на… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • Музей русской водки (Санкт-Петербург) — Музей русской водки Дата основания 2008 Местонахождение Санкт Петербург, Конногвардейский бульвар, дом 4 Директор Гарбар Леонид Петрович …   Википедия

  • Музей русской водки — Дата основания 2008 Местонахождение Санкт Петербург, Конногвардейский бульвар, дом 4 Директор Гарбар Леонид Петрович Проезд метро «Сенная площадь» и «Садовая» Телефон +7 (812) 570 64 22 Открыт 16 октября 2008 http://www.vodkamuseum.su/ …   Википедия

  • Музей Русской Водки — Дата основания 2008 Местонахождение Санкт Петербург, Конногвардейский бульвар, дом 4 Директор Гарбар Леонид Петрович Проезд метро «Сенная площадь» и «Садовая» Телефон +7 (812) 570 64 22 http://www.vodkamuseum.su/ Музей русской водки  музей водки… …   Википедия

  • Музей истории водки — Координаты: 55°47′40.71″ с. ш. 37°44′57.17″ в. д. / 55.794642° с. ш. 37.749214° в. д.  …   Википедия

  • Музей Истории Водки — Дата основания 2001 Местонахождение Москва, Измайловское шоссе, влад. 73ж Директор Кулишова Екатерина Михайловна Проезд метро «Черкизовская» и «Партизанская» Телефон +7 (495) 166 58 70 …   Википедия

  • Музей водки — Музей русской водки: Музей водки (Москва) Музей русской водки (Санкт Петербург) Музей водки (Малиновка) Список значений слова ил …   Википедия

  • Пять бутылок водки — Жанр Драма Режиссёр Светлана Баскова Продюсер Владимир Зубков Светлана Баскова Автор сценария …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»