-
1 гад
-
2 подлец
mascalzone м., vigliacco м.* * *м.vigliacco, canaglia f, mascalzone* * *n1) gener. vigliacco, vile, becero, codardo, maramaldo, mascalzone2) rude.expr. carogna3) derog. canaglia (òæ. mascalzone) -
3 подлый
vile, vigliacco, bassoподлый поступок — azione vile, bassezza ж.
подлый человек — una persona vile, vigliacco м.
* * *прил.1) ( низкий) infame, perfido, vile, basso, abietto2) ист. plebeo* * *adjgener. vigliacco, abietto, basso, canagliesco, ignobile, immondo, indegno, infame, nequitoso, turpe, vile -
4 трус
codardo м., vigliacco м.* * *м.vigliacco; codardo; fifone фам.••труса праздновать — avere una paura del diavolo; comportarsi da coniglio
* * *n1) gener. cacone, poltrone, spericolato, codardo, pusillanime, vigliacco, vile, dappoco, maramaldo, masticaspavento2) colloq. uomo senza coglioni, biacco, fifone3) obs. poltroniere4) liter. coniglio -
5 гадина
-
6 низко
1) ( на небольшой высоте) a bassa quota, basso2) ( о звучании) nel basso registro, gravemente3) ( подло) bassamente, vilmente, da vigliacco* * *1) нар. in basso; in profondità; sue fondo; bassamente тж. перен.ни́зко лететь — volare basso
ни́зко пасть — cadere in basso
2) сказ. è bassoни́зко поклониться — fare un profondo inchino; piegarsi in due
* * *advgener. bassamente, basso, sudiciamente, ignobilmente, pedestremente, vigliaccamente, vilmente -
7 трусливый
vile, codardo* * *прил.pauroso, timido; vile, vigliacco, codardo; pusillanime ( малодушный)••быть не трусли́вого десятка — avere del fegato
трусли́вый как заяц — pauroso / timido come un coniglio
* * *adjgener. poltrone, prudente, codardo, vigliacco, vile, imbelle, pauroso, pusillanime -
8 ♦ chicken
♦ chicken /ˈtʃɪkɪn/A n.3 (fam. GB) cocco, coccaB a. pred.( slang) pauroso; vigliacco; codardo● ( cucina) chicken à la king, pollo in salsa cremosa con funghi e peperoni □ (fam.) a chicken-and-egg situation, un problema insolubile; la storia dell'uovo e della gallina □ (med.) chicken breast, petto carenato; petto di pollo (pop.) □ ( cucina) chicken curry, pollo al curry □ chicken farm, allevamento di polli □ chicken farmer, pollicoltore; avicoltore □ chicken farming, pollicoltura; avicoltura □ chicken feed, mangime per polli; ( slang) somma di denaro trascurabile, spiccioli □ ( cucina, USA) chicken-fried steak, bistecca sottile impanata e fritta □ ( slang) chicken-hawk, guerrafondaio che in passato ha evitato il servizio militare □ chicken-hearted (o chicken-livered), pusillanime; timido; vile □ chicken run, pollaio; recinto per i polli □ chicken wire, rete metallica leggera ( a maglie esagonali) □ (fig.) like a chicken with its head cut off, freneticamente; come un pazzo □ (fig.) to count one's chickens before they are hatched, vendere la pelle dell'orso prima d'averlo ammazzato □ (fam.) He's no ( spring) chicken, non è un giovincello □ (fam.) His chickens have come home to roost, ora deve pagarne le conseguenze; i nodi sono venuti al pettine. -
9 cowardly
['kaʊədlɪ]aggettivo codardo, vigliacco* * *adjective codardo* * *cowardly /ˈkaʊədlɪ/a.codardo; pusillanime; vilecowardliness n. [u].* * *['kaʊədlɪ]aggettivo codardo, vigliacco -
10 but
I 1. [ forma debole bət] [ forma forte bʌt]1) (expressing contrast) ma, peròit's not an asset but a disadvantage — non è un pregio, ma uno svantaggio
I'll do it, but not yet — lo farò, ma non subito
2) (yet) ma, eppure, tuttavia3) (expressing reluctance, protest, surprise)excuse me, but — mi scusi, ma
I've searched everywhere, but everywhere — ho cercato proprio dappertutto
but to continue... — ma, per continuare...
2.but first... — ma, prima di tutto
1) eccetto, fuorchéanybody, everybody but him — chiunque, tutti tranne lui
and whom should I meet in town but Steven! — e chi ti incontro in città, Steven!
2) but for3.but for you, I would have died — se non fosse stato per te, sarei morto
avverbio (only, just)II [bʌt]nome ma m.••no buts (about it) — non c'è "ma" che tenga
* * *1. conjunction(used to show a contrast between two or more things: John was there, but Peter was not.) ma, però2. preposition(except (for): no-one but me; the next road but one.) tranne, eccetto* * *I 1. [ forma debole bət] [ forma forte bʌt]1) (expressing contrast) ma, peròit's not an asset but a disadvantage — non è un pregio, ma uno svantaggio
I'll do it, but not yet — lo farò, ma non subito
2) (yet) ma, eppure, tuttavia3) (expressing reluctance, protest, surprise)excuse me, but — mi scusi, ma
I've searched everywhere, but everywhere — ho cercato proprio dappertutto
but to continue... — ma, per continuare...
2.but first... — ma, prima di tutto
1) eccetto, fuorchéanybody, everybody but him — chiunque, tutti tranne lui
and whom should I meet in town but Steven! — e chi ti incontro in città, Steven!
2) but for3.but for you, I would have died — se non fosse stato per te, sarei morto
avverbio (only, just)II [bʌt]nome ma m.••no buts (about it) — non c'è "ma" che tenga
-
11 nothing
I 1. ['nʌθɪŋ]1) (no item, event, idea) niente, nullashe's just a friend, nothing more or less — è un'amica e nient'altro
to have nothing to do with — (no connection) non avere (a) che vedere con; (no dealings, involvement) non avere niente (a) che fare con
to have nothing on — (no clothes) essere nudo, non avere nulla addosso; (no engagements, plans) essere libero, non avere impegni
you've got nothing on me! — colloq. (to incriminate) non avete prove contro di me!
he's got nothing on you! — colloq. non è niente o non vale niente in confronto a te!
2) (emphasizing insignificance) niente, nullahe means o is nothing to me lui non significa niente per me; it meant nothing to him non gli importava ( that, whether che); the names meant nothing to him i nomi non gli dicevano nulla; to think nothing of doing (consider normal) trovare normale fare; (not baulk at) non esitare a fare; think nothing of it! non è nulla! si figuri! there's really nothing to it! — è veramente facile!
for nothing — (for free) gratuitamente, gratis; (pointlessly) per niente
4) (indicating absence of trait, quality)nothing interesting o of any interest niente di interessante; it seems easy but it's nothing of the kind sembra facile ma non è così; you'll do nothing of the sort! — non farai una cosa del genere!
5) (emphatic: setting up comparisons)6) (no truth, value, use)there's nothing in it — (in gossip, rumour) non c'è niente di vero; (in magazine, booklet) non c'è niente di interessante
7) nothing but2. 3.they've done nothing but moan — colloq. non hanno fatto altro che lamentarsi
1) (nothingness) niente m., nulla m.••nothing doing! — colloq. niente da fare! non se ne parla nemmeno!
II ['nʌθɪŋ]there's nothing for it! — BE non c'è altro da fare!
1) (in no way)2) (emphatic: totally, only)3) (emphatic: decidedly)* * *1. pronoun(no thing; not anything: There was nothing in the cupboard; I have nothing new to say.) niente2. noun(the number 0; nought: The final score was five - nothing (= 5 - 0).)3. adverb(not at all: He's nothing like his father.) per nulla/niente, non affatto- come to nothing
- for nothing
- have nothing to do with
- make nothing of
- mean nothing to
- next to nothing
- nothing but
- nothing doing!
- there is nothing to it
- think nothing of
- to say nothing of* * *I 1. ['nʌθɪŋ]1) (no item, event, idea) niente, nullashe's just a friend, nothing more or less — è un'amica e nient'altro
to have nothing to do with — (no connection) non avere (a) che vedere con; (no dealings, involvement) non avere niente (a) che fare con
to have nothing on — (no clothes) essere nudo, non avere nulla addosso; (no engagements, plans) essere libero, non avere impegni
you've got nothing on me! — colloq. (to incriminate) non avete prove contro di me!
he's got nothing on you! — colloq. non è niente o non vale niente in confronto a te!
2) (emphasizing insignificance) niente, nullahe means o is nothing to me lui non significa niente per me; it meant nothing to him non gli importava ( that, whether che); the names meant nothing to him i nomi non gli dicevano nulla; to think nothing of doing (consider normal) trovare normale fare; (not baulk at) non esitare a fare; think nothing of it! non è nulla! si figuri! there's really nothing to it! — è veramente facile!
for nothing — (for free) gratuitamente, gratis; (pointlessly) per niente
4) (indicating absence of trait, quality)nothing interesting o of any interest niente di interessante; it seems easy but it's nothing of the kind sembra facile ma non è così; you'll do nothing of the sort! — non farai una cosa del genere!
5) (emphatic: setting up comparisons)6) (no truth, value, use)there's nothing in it — (in gossip, rumour) non c'è niente di vero; (in magazine, booklet) non c'è niente di interessante
7) nothing but2. 3.they've done nothing but moan — colloq. non hanno fatto altro che lamentarsi
1) (nothingness) niente m., nulla m.••nothing doing! — colloq. niente da fare! non se ne parla nemmeno!
II ['nʌθɪŋ]there's nothing for it! — BE non c'è altro da fare!
1) (in no way)2) (emphatic: totally, only)3) (emphatic: decidedly) -
12 lily-livered
-
13 гнусно
-
14 каналья
-
15 малодушный
-
16 мерзавец
mascalzone м., canaglia ж.* * *м. разг.mascalzone, carogna, canaglia* * *n1) gener. birbo, birbone, cattivo arnese, farabutto, mascalzone, patibolare, sudicione, tristo arnese2) rude.expr. carogna3) derog. canaglia, vigliacco -
17 низкий
1) ( в высоту) basso, piccolo2) ( расположенный на небольшой высоте) basso3) (небольшой, незначительный) basso4) ( неудовлетворительный) basso, scadente, mediocre5) ( подлый) basso, vile6) ( о звуке) basso, grave7) ( о стиле) basso, popolare* * *1) basso, poco alto; piccolo di statura ( о человеке)ни́зкая ограда — un recinto basso
ни́зкое кресло — poltrona bassa
ни́зкий лоб — fronte bassa
2) кратк. ф. più basso del necessario / dovuto3) (ниже средней нормы, небольшой) basso, insufficiente, esiguo, carente, inferiore alla mediaни́зкое давление — bassa pressione f
ни́зкая температура — bassa temperatura f
ни́зкие цены — prezzi bassi / scarsi / vili
ни́зкая квалификация — bassa qualifica
ни́зкая вода — acqua bassa
4) (плохой, неудовлетворительный) di qualità bassa / inferiore / scadente / deterioreни́зкое качество — qualita bassa / deteriore / inferiore
быть ни́зкого мнения о ком-чём-л. — avere un'opinione non eccelsa di qd, qc
5) ( подлый) basso, vile, meschinoни́зкая личность — un personaggio abietto / meschino
ни́зкий поступок — viltà, porcata, maialata разг.
6) полн. ф. уст. ( неродовитый) umile, vileни́зкого происхождения — di umili origini
7) (о звуке, голосе) basso, profondo, graveни́зкий бас — basso profondo
ни́зкая нота — nota bassa
* * *adj1) gener. di altezza bassa, di bassa altezza, ingeneroso, nequitoso, umile, basso, bassotto, abietto, chiatto, feccioso, ignobile, immondo, indegno, infame, vigliacco, vile2) liter. pedestre, supino3) mus. grave (о звуке, тоне) -
18 порядочный
1) ( честный) onesto, probo, serio2) ( значительный) considerevole, notevole••* * *прил.1) (честный и т.п.) onesto, probo, per bene, come si deve, lealeпоря́дочная девушка — ragazza onesta / per bene
поря́дочные люди — gente per bene
2) ( существенный) notevole, considerevoleпоря́дочный заработок — un guadagno discreto
3) ( довольно хороший) decente, soddisfacente; passabile ( удовлетворительный)* * *adjgener. ammodo (о человеке), bravo, buono, conveniente, dabbene, discreto, onesto, onorato, perbene, pulito, ragionevole -
19 последний
1) ( находящийся в конце) ultimo2) ( оставшийся к концу) ultimo, restante, residuo••в самый последний момент — in extremis, all'ultimo momento
3) (самый новый, недавний) ultimo, recentissimo4) ( окончательный) finale, ultimo, definitivo5) ( самый плохой) peggiore, il più brutto6) ( только что упомянутый) quest'ultimo7) ( самый незначительный) ultimo, il più insignificante* * *прил.после́дний день месяца — l'ultimo giorno del mese
в первый и после́дний раз — la prima e l'ultima volta
с первого до после́днего — dal primo all'ultimo
в после́дний момент — all'ultimo momento
прийти после́дним к финишу — arrivare ultimo al traguardo
2) ( оставшийся) ultimoэто мои после́дние деньги — sono gli ultimi soldi che ho
после́дние дни месяца — gli ultimi giorni del mese
3) ( новейший) ultimo, recenteпосле́дние известия — ultime notizie; giornale radio (радио); telegiornale (телев.)
после́днее слово техники — l'ultima parola della tecnica
по после́днему слову техники — secondo gli ultimi dettami / ritrovati della tecnica
4) ( только что упомянутый) quest'ultimo, questi5) (решающий, заключительный) ultimo, decisivoпосле́днее слово — l'ultima parola
за ним всегда после́днее слово — è sempre lui ad avere l'ultima parola
6) ( предшествующий) precedente, ultimoна после́днем собрании — all'ultima riunione
7) (высший, крайний) estremo, ultimoрешиться на после́днюю меру — (decidersi di) ricorrere ai mezzi estremi
8) ( младший) ultimo, il più giovane, il minoreпосле́дний сын — il figlio più giovane, l'ultimogenito
поносить после́дними словами — coprire di parole infami
это самое после́днее дело — è la peggior cosa (che si possa fare)
••в самый после́дний момент — in extremis лат.; all'ultimo momento
в после́дний час — nell'ora suprema; ultima ora газет.
в после́днем счёте — in ultima analisi, alla fine dei conti, alla fin fine
до после́днего — fino all'ultimo; senza risparmio; senza risparmiarsi
до после́днего дыхания — fino all'ultimo respiro
сказать после́днее прости — dire l'ultimo addio
испустить после́дний вздох — esalare l'ultimo respiro
* * *adj1) gener. novissimo, supremo, ultimo (ñóù.), diretro, ultimo, aggiornato, estremo (по месту или времени), (тк в ед ч)(этот) questi2) obs. postremo -
20 презренный
vile, spregevole* * *прил.vile, spregevoleпрезре́нный металл — il vil metallo
* * *adjgener. misero, disdegnevole, miserabile, spregevole, vigliacco, vile, vilipeso, vituperabile
См. также в других словарях:
vigliacco — [dallo sp. bellaco malvagio, vile, furfante , raccostato a vile ] (pl. m. chi ). ■ agg. 1. [di persona o comportamento, che non ha il coraggio di affrontare un pericolo, di assumersi la responsabilità delle proprie azioni e sim.] ▶◀ codardo, (non … Enciclopedia Italiana
vigliacco — vi·gliàc·co agg., s.m. FO 1. agg., s.m., che, chi per mancanza di coraggio evita ogni occasione di pericolo e subisce sopraffazioni senza reagire: quel vigliacco è scappato invece di combattere | agg., estens., che denota viltà, codardia: azione … Dizionario italiano
vigliacco — {{hw}}{{vigliacco}}{{/hw}}A agg. ; anche s. m. (f. a ; pl. m. chi ) 1 Detto di chi fugge davanti al pericolo o accetta, senza ribellarsi, ingiustizie, umiliazioni, soperchierie; SIN. Codardo, pusillanime, vile. 2 Detto di chi approfitta della… … Enciclopedia di italiano
vigliacco — pl.m. vigliacchi sing.f. vigliacca pl.f. vigliacche … Dizionario dei sinonimi e contrari
vigliacco — agg.; anche s. m. 1. codardo, pusillanime, vile, imbelle, timoroso, pauroso, coniglio, pavido, cacasotto (fam.), calabrache, fifone CONTR. coraggioso, animoso, impavido, intrepido, audace, temerario, ardito, ardimentoso, risoluto, prode, eroico 2 … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
vigliaccheria — vi·gliac·che·rì·a s.f. AU 1. l essere vigliacco: agire, comportarsi con vigliaccheria Sinonimi: codardia, pusillanimità. Contrari: 2ardire, audacia, eroismo, valore. 2. azione, comportamento da vigliacco: commettere una vigliaccheria Contrari:… … Dizionario italiano
codardo — [der. di coda, per calco del fr. ant. couard, propr. (animale) che tiene la coda bassa ], lett. ■ agg. 1. [di persona che, per viltà, evita di affrontare rischi o pericoli] ▶◀ (lett.) imbelle, pauroso, pavido, pusillanime, vigliacco, vile.… … Enciclopedia Italiana
codardo — 1co·dàr·do agg., s.m. CO 1. agg., s.m., che, chi si sottrae all adempimento del proprio dovere in una circostanza di pericolo: scappando davanti al nemico si è comportato da codardo Sinonimi: calabrache, pavido, pusillanime, vigliacco, vile.… … Dizionario italiano
eroico — e·ròi·co agg. CO 1a. relativo agli eroi del mondo classico: l età eroica della Grecia Sinonimi: mitico. 1b. di opera letteraria, che narra le vicende di tali eroi: poema, stile eroico 1c. estens., di un periodo o di una vicenda del passato, che… … Dizionario italiano
pusillanime — pu·sil·là·ni·me agg. CO 1. di animo meschino, vile, codardo: un uomo pusillanime non merita la mia stima; anche s.m. e f. Sinonimi: 1codardo, debole, imbelle, pauroso, pavido, vigliacco, vile. Contrari: audace, coraggioso, intrepido. 2. agg., che … Dizionario italiano
valoroso — va·lo·ró·so agg., s.m. 1. agg. AU di qcn., che ha grande valore e coraggio: un valoroso soldato, un popolo valoroso, essere, mostrarsi valoroso; anche con valore enfatico o iron.: un valoroso scienziato, un nostro valoroso concittadino, ecco i… … Dizionario italiano