Перевод: со словенского на английский

с английского на словенский

(trap)

  • 1 past

    Slovenian-english dictionary > past

  • 2 speljati v past

    Slovenian-english dictionary > speljati v past

  • 3 ujeti v past

    Slovenian-english dictionary > ujeti v past

  • 4 vь̀rša

    vь̀rša Grammatical information: f. jā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `fishing-basket, fishing-trap made of osiers'
    Russian:
    vérša `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f jā]
    Czech:
    vrše `fishing-basket' [f jā]
    Polish:
    wiersza `fishing-basket' [f jā]
    Serbo-Croatian:
    vȓša `fishing-basket' [f jā];
    Čak. vȑša (Vrgada) `fishing-basket' [f jā]
    Slovene:
    vŕša `fishing-basket' [f jā]
    Lithuanian:
    váržas `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [m o] 1/3
    Latvian:
    varẑa `fishing-basket, fishing-trap made of osiers' [f ā]
    Indo-European reconstruction: urǵ-s-ieh₂
    Other cognates:
    OHG werc `work' [n];
    OHG wirken `manufacture by sowing, stitching or weaving' [verb]

    Slovenščina-angleščina big slovar > vь̀rša

  • 5 prǫglo

    prǫglo Grammatical information: n. o Proto-Slavic meaning: `noose, stare'
    Russian:
    prúglo (Da l') `noose, snare' [n o]
    Old Russian:
    prǫglo `net' [n o]
    Czech:
    pruhlo `noose' [n o]
    Serbo-Croatian:
    prúglo `noose' [n o]
    Slovene:
    prǫ́glọ `snare, trap' [n o];
    prǫ́gla `snare, trap' [f ā]
    Indo-European reconstruction: prong(ʰ)-eh₂

    Slovenščina-angleščina big slovar > prǫglo

  • 6 kòšь

    kòšь Grammatical information: m. jo Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `basket'
    Page in Trubačev: XI 195-197
    Old Church Slavic:
    košь `basket' [m jo]
    Russian:
    koš (dial.) `fishing-basket, bird-trap, bee-hive' [m o]
    Ukrainian:
    kiš `basket' [m o], košá [Gens]
    Czech:
    koš `basket' [m jo];
    ku̥š (dial.) `basket' [m jo]
    Slovak:
    kôš `basket' [m jo]
    Polish:
    kosz `basket' [m jo]
    Lower Sorbian:
    kóš `basket' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kȍš `granary, basket' [m o], kòša [Gens];
    Čak. kȍš (Orbanići) `basket' [m o], košȁ [Gens]
    Slovene:
    kòš `basket, pannier, bee-hive, chest' [m jo], kóša [Gens]
    Bulgarian:
    koš `basket' [m jo]
    Other cognates:
    Lat. quālum `wicker basket' [n o];
    Lat. quasillum `small basket' [n o]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kòšь

  • 7 kotьcь

    kotьcь Grammatical information: m. jo
    Page in Trubačev: XI 214-215
    Church Slavic:
    kotьcь `cage' [m jo]
    Russian:
    kotéc (dial.) `(fish-)trap made from brushwood' [m jo]
    Czech:
    kotec `sty' [m jo]
    Old Czech:
    kotec `booth, stall (market)' [m jo]
    Old Polish:
    kociec `enclosure for domestic animals' [m jo]
    Serbo-Croatian:
    kòtac `cattle-shed, weir' [m o]
    Slovene:
    kótǝc `compartment of a stable, pig-sty, bird-cage' [m o]
    Other cognates:
    OE heađor `incarceration, jail' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > kotьcь

  • 8 làpa

    làpa Grammatical information: f. ā Accent paradigm: a Proto-Slavic meaning: `paw'
    Page in Trubačev: XIV 26-28
    Russian:
    lápa `paw' [f ā]
    Old Russian:
    lapa `paw' [f ā]
    Czech:
    tlapa `paw' [f ā];
    dlapa (dial.) `paw' [f ā];
    lapa (Jungmann) `snare, trap' [f ā]
    Slovak:
    laba `paw' [f ā];
    tlapa `paw' [f ā]
    Polish:
    ɫapa `paw' [f ā];
    dɫapa (dial.) `paw' [f ā]
    Serbo-Croatian:
    lȁpa `paw' [f ā]
    Slovene:
    lápa `snout, mouth' [f ā];
    lapa `paw' [f ā]
    Bulgarian:
    lápa `paw' [f ā]
    Proto-Balto-Slavic reconstruction: lóʔpaʔ
    Lithuanian:
    lópa (dial.) `paw' [f ā] 1;
    lopà (dial.) `paw' [f ā] 2
    Latvian:
    lãpa `paw' [f ā]
    Indo-European reconstruction: loHp-eh₂?? (leh₃p-eh₂??)
    Other cognates:
    Go. lofa `flat of the hand'

    Slovenščina-angleščina big slovar > làpa

  • 9 pę̑dь

    pę̑dь Grammatical information: f. i Accent paradigm: c Proto-Slavic meaning: `span'
    Old Church Slavic:
    pędь (Euch., Ps. Sin.) `span' [f i]
    Russian:
    pjad' `span' [f i]
    Czech:
    píd' `span' [f i]
    Slovak:
    piad' `span' [f i]
    Polish:
    piędź `span' [f i]
    Serbo-Croatian:
    pȇd `span' [f i]
    Slovene:
    pę̑d `span' [f i], pedȋ [Gens]
    Lithuanian:
    spę́sti `set a trap' [verb]
    Indo-European reconstruction: p(e)nd-i-

    Slovenščina-angleščina big slovar > pę̑dь

  • 10 sětь

    sětь Grammatical information: f. i Accent paradigm: a? Proto-Slavic meaning: `snare, net'
    Old Church Slavic:
    sětь `snare, trap' [f i]
    Russian:
    set' `net' [f i], séti [Gens] \{1\}
    Czech:
    sít' `net' [f i]
    Slovak:
    siet' `net' [f i]
    Polish:
    sieć `net' [f i]
    Lithuanian:
    siẽtas `tie' [m o] 2;
    saĩtas `tie' [m o] 2/4 \{1\}
    Old Prussian:
    saytan `strap, belt'
    Indo-European reconstruction: s(H)oi-t-i-
    Comments: If one does not wish to posit PIE *seH- alongside *sei- (Insler 1971: 581 ff), Lith. siẽti, Latv. sìet `tie' must reflect *sHei- (Schrijver 1991: 519).
    Other cognates:
    Skt. sétu- (RV+) `band, fetter, dam'
    ;
    OHG seid `cord' [n]
    Notes:
    \{1\} AP (a) is also attested in Old Russian (Zaliznjak 1985: 132).

    Slovenščina-angleščina big slovar > sětь

  • 11 sīdlò

    sīdlò Grammatical information: n. o Accent paradigm: b Proto-Slavic meaning: `noose, snare'
    Old Church Slavic:
    silo (Supr.) `noose, snare' [n o]
    Russian:
    siló (dial.) `noose, snare' [n o];
    sílo (dial.) `noose, snare' [n o]
    Old Russian:
    silo `noose, snare' [n o]
    Polish:
    sidɫo `snare, trap' [n o]
    Lithuanian:
    ãtsailė `cross-bar between beam and axle' [f ē]
    Latvian:
    saiklis `string, band' [m io]
    Indo-European reconstruction: s(H)ei-dʰlom
    Comments: See *sětь.
    Other cognates:
    OHG seil `rope, snare, fetter' [n]

    Slovenščina-angleščina big slovar > sīdlò

См. также в других словарях:

  • trap — trap1 [trap] n. [ME trappe < OE træppe, akin to treppan, to step, Ger treppe, stairway < IE * dreb , to run, step, trip (var. of base * drā ) > Pol drabina, ladder] 1. any device for catching animals, as one that snaps shut tightly when… …   English World dictionary

  • Trap — Trap, v. t. [AS. treppan. See {Trap} a snare.] [1913 Webster] 1. To catch in a trap or traps; as, to trap foxes. [1913 Webster] 2. Fig.: To insnare; to take by stratagem; to entrap. I trapped the foe. Dryden. [1913 Webster] 3. To provide with a… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, n. [OE. trappe, AS. treppe; akin to OD. trappe, OHG. trapo; probably fr. the root of E. tramp, as that which is trod upon: cf. F. trappe, which is trod upon: cf. F. trappe, which perhaps influenced the English word.] 1. A machine or… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, n. [Sw. trapp; akin to trappa stairs, Dan. trappe, G. treppe, D. trap; so called because the rocks of this class often occur in large, tabular masses, rising above one another, like steps. See {Tramp}.] (Geol.) An old term rather loosely… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trap — s.n., interj. 1. s.n. Mers în fugă al calului, cu viteză mijlocie (între pas şi galop), animalul păşind în acelaşi timp cu un picior din faţă şi cu piciorul de dinapoi opus acestuia. ♦ Zgomot făcut de un cal care merge în acest fel. 2. interj.… …   Dicționar Român

  • Trap — Trap, a. Of or pertaining to trap rock; as, a trap dike. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, v. t. [imp. & p. p. {Trapped}; p. pr. & vb. n. {Trapping}.] [Akin to OE. trappe trappings, and perhaps from an Old French word of the same origin as E. drab a kind of cloth.] To dress with ornaments; to adorn; said especially of horses.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Trap — Trap, v. i. To set traps for game; to make a business of trapping game; as, to trap for beaver. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • trap — [n] snare, trick allurement, ambuscade, ambush, artifice, bait, booby trap*, come on*, conspiracy, deception, decoy, device, dragnet, enticement, feint, gambit, hook*, intrigue, inveiglement, lasso*, lure, machination, maneuver, net, noose,… …   New thesaurus

  • TRAP — (Abkz.) steht für Telomeric Repeat Amplification Protocol. Die TRAP Methode ist ein molekularbiologisches Nachweisverfahren zur quantitativen Bestimmung der Aktivität des Enzyms Telomerase. Methode Das Gewebe oder die Zellen, bei denen die… …   Deutsch Wikipedia

  • Trap — ist eine Disziplin des Wurfscheibenschießens, bei der die Scheibe vom Schützen wegfliegt ein molekularbiologisches Nachweisverfahren, siehe TRAP eine spezielle Ausnahme oder Ausnahmesituation bzw. Ausnahmebehandlung (engl. exception) in der… …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»