Перевод: с болгарского на английский

с английского на болгарский

(to)+unstring

  • 1 извървям

    unstring, unthread
    извървям се come unstrung
    * * *
    извъ̀рвям,
    гл. unstring, unthread;
    \извървям се come unstrung.
    * * *
    1. unstring, unthread 2. ИЗВЪРВЯМ се come unstrung

    Български-английски речник > извървям

  • 2 изнизвам

    unstring, unthread
    изнизвам конец от игла unthread a needle
    изнизвам се 1. get/come unstrung
    2. прен. (за време) go by pass, elapse
    3. (измъквам се) sneak/slip/steal away
    * * *
    изнѝзвам,
    гл. unstring, unthread; \изнизвам конец от игла unthread a needle;
    \изнизвам се 1. get/come unstrung;
    2. прен. (за време) go by, pass, elapse;
    3. ( измъквам се) sneak/slip/steal away; edge out; flit, fly the coop; ( във върволица) file out.
    * * *
    unthread (игла)
    * * *
    1. (във върволица) file out 2. (измъквам се) sneak/slip/ steal away 3. unstring, unthread 4. ИЗНИЗВАМ конец от игла unthread a needle 5. ИЗНИЗВАМ се get/ come unstrung 6. прен. (за време) go by pass, elapse

    Български-английски речник > изнизвам

  • 3 разстройвам

    1. disorganize, throw into confusion, disrupt,break up,upset,unsettle, disarrange, throw out of gear
    (осуетявам) frustrate, thwart; baffle
    разстройвам уличното движение, disrupt traffic
    разстройвам живота на break up s.o.'s life
    разстройвам стопанския живот на disrupt the economic life of
    разстройвам здравето на upset/undermine/ruin the health of
    разстройвам нервите на shake/shatter/unstring s.o.'s nerves
    разстройвам плановете на derange/upset/frustrate the plans of
    разг. put a/the crimp in the plans of, play the deuce/the devil/the very devil/the devil and all with the plans of
    разстройвам неприятелските редици break (up) the enemy's ranks
    разстройвам стомаха на upset s.o.'s stomach (с with)
    разстройвам финансите на shatter the finances of
    2. муз. untune, put out of tune
    3. (смущавам, огорчавам) upset, distress, put out, distract
    4. get upset
    5. (за муз. инструмент) get out of tune
    * * *
    разстро̀йвам,
    гл.
    1. disorganize, throw into confusion, disrupt, break up, upset, unsettle, disarrange, derange; confound, throw out of gear; разг. play (merry) hell with; play the deuce with; ( осуетявам) frustrate, thwart; baffle; \разстройвам здравето на upset/undermine/ruin the health of; \разстройвам нервите на shake/shatter/unstring s.o.’s nerves; \разстройвам плановете на derange/upset/frustrate the plans of; разг. put a/the crimp in the plans of, play the deuce/the devil/the very devil/the devil and all with the plans of; \разстройвам стомаха на upset s.o.’s stomach (с with); \разстройвам финансите на shatter the finances of;
    2. муз. untune, detune, put out of tune;
    3. ( смущавам, огорчавам) upset, distress, put out, distract, ruffle (s.o.’s) feathers;
    \разстройвам се 1. get upset, get/work o.s. up into a lather, get het up;
    2. (за муз. инструмент) get out of tune.
    * * *
    disorganize; confound1кьнчфаунд; defeat; derange (планове); detune (рад.); disconcert; distemper{dis`tempx}; distract (обезпокоявам); frustrate(душевно равновесие и пр.); unsettle; unstring (нерви); untune (инструмент); upset (и стомах)
    * * *
    1. (за муз. инструмент) get out of tune 2. (осуетявам) frustrate, thwart;baffle 3. (смущавам, огорчавам) upset, distress, put out, distract 4. disorganize, throw into confusion, disrupt,break up,upset,unsettle, disarrange, throw out of gear 5. get upset 6. РАЗСТРОЙВАМ ce 7. РАЗСТРОЙВАМ живота на break up s.o.'s life 8. РАЗСТРОЙВАМ здравето на upset/ undermine/ruin the health of 9. РАЗСТРОЙВАМ неприятелските редици break (up) the enemy's ranks 10. РАЗСТРОЙВАМ нервите на shake/shatter/unstring s.o.'s nerves 11. РАЗСТРОЙВАМ плановете на derange/upset/frustrate the plans of 12. РАЗСТРОЙВАМ стомаха на upset s.o.'s stomach (c with) 13. РАЗСТРОЙВАМ стопанския живот на disrupt the economic life of 14. РАЗСТРОЙВАМ уличното движение, disrupt traffic 15. РАЗСТРОЙВАМ финансите на shatter the finances of 16. муз. untune, put out of tune 17. разг. put a/the crimp in the plans of, play the deuce/the devil/the very devil/the devil and all with the plans of

    Български-английски речник > разстройвам

  • 4 разнизвам

    1. unstring, unthread
    * * *
    разнѝзвам,
    гл.
    1. unstring, unthread;
    2. ( връзки на обувки) unlace.
    * * *
    1. (връзки на обувки) unlace 2. unstring, unthread

    Български-английски речник > разнизвам

  • 5 разхлабвам

    разхлабя loosen, relax, slacken
    разхлабвам струни unstring
    разхлабвам се (за възел, винт и пр.) get/come loose, (за винт и под. и) work loose
    * * *
    разхла̀бвам,
    гл. loosen, ease; relax, slacken; ( причинявам стомашно разстройство) loosen the bowels; \разхлабвам струни unstring;
    \разхлабвам се (за възел, винт и пр.) get/come loose, (за винт и под.) work loose.
    * * *
    ease; loosen; relax; start{sta;t}; unbrace (струните на инструмент); get loose (се): The knot is getting loose. - Възелът се разхлабва.
    * * *
    1. (причинявам стомашно разстройство) loosen the bowels 2. РАЗХЛАБВАМ се (за възел, винт и пр.) get/come loose, (за винт и под. и) work loose 3. РАЗХЛАБВАМ струни unstring 4. разхлабя loosen, relax, slacken

    Български-английски речник > разхлабвам

  • 6 развървям

    unlace; unstring
    развървям се come unlaced/unstrung
    * * *
    1. unlace;unstring 2. РАЗВЪРВЯМ ce come unlaced/unstrung

    Български-английски речник > развървям

  • 7 развързвам

    untie, unbind, undo; unfasten
    (разхлабвам) loose, loosen
    (куче) unleash
    развързвам някому ръцете untie s, o.'s hands
    прен. give s.o. a free hand; give s.o. full scope
    развързвам рана undress a wound; take the bandage off a wound
    развързвам си кесията loosen the purse-strings; dip into o.'s pocket
    развързвам си езика loosen o.'s-tongue
    развързвам се get/come undone/untied/loose
    * * *
    развъ̀рзвам,
    гл. untie, unbind, unknot, undo; unfasten; ( възел) undo; ( разхлабвам) loose, loosen; ( куче) unleash; ( обувки) unlace; \развързвам кесията си loosen the purse-strings; dip into o.’s pocket; \развързвам някому ръцете прен. give s.o. a free hand; give s.o. full scope; \развързвам рана undress a wound; take the bandage off a wound;
    \развързвам се get/come undone/untied/loose.
    * * *
    untie; disengage; loose{lu:z} (разхлабвам); loosen; unbind; unfasten (възел); unlace (обувки и пр.); unlash; unleash; unstring (кесия); unwind (unwound)
    * * *
    1. (възел) undo 2. (куче) unleash 3. (обувки) unlace 4. (разхлабвам) loose, loosen 5. untie, unbind, undo;unfasten 6. РАЗВЪРЗВАМ ce get/come undone/untied/loosе 7. РАЗВЪРЗВАМ някому ръцете untie s, o.'s hands 8. РАЗВЪРЗВАМ рана undress a wound;take the bandage off a wound 9. РАЗВЪРЗВАМ си езика loosen o.'s-tongue 10. РАЗВЪРЗВАМ си кесията loosen the purse-strings;dip into o.'s pocket 11. прен. give s. o. a free hand;give s. o. full scope

    Български-английски речник > развързвам

  • 8 разстроя

    вж. разстройвам
    * * *
    разстроя̀,
    разстро̀йвам гл.
    1. disorganize, throw into confusion, disrupt, break up, upset, unsettle, disarrange, derange; confound, throw out of gear; разг. play (merry) hell with; play the deuce with; ( осуетявам) frustrate, thwart; baffle; \разстроя здравето на upset/undermine/ruin the health of; \разстроя нервите на shake/shatter/unstring s.o.’s nerves; \разстроя плановете на derange/upset/frustrate the plans of; разг. put a/the crimp in the plans of, play the deuce/the devil/the very devil/the devil and all with the plans of; \разстроя стомаха на upset s.o.’s stomach (с with); \разстроя финансите на shatter the finances of;
    2. муз. untune, detune, put out of tune;
    3. ( смущавам, огорчавам) upset, distress, put out, distract, ruffle (s.o.’s) feathers;
    \разстроя се 1. get upset, get/work o.s. up into a lather, get het up;
    2. (за муз. инструмент) get out of tune.
    * * *
    вж. разстройвам

    Български-английски речник > разстроя

  • 9 свалям

    1. take down
    (махам) remove
    свалям си ботушите/ръкавиците pull off o.'s (дреха и пр. от себе си) take off, remove
    (шапка и пр. от закачалка, книга и пр. от полица) reach/lift/take down
    (товар) lay down
    (знаме) pull/haul down
    (пушка, раница) unsling; boots/gloves
    свалям вериги knock off irons
    свалям покрива на unroof
    свалям статуя dismantle a statue
    свалям статуя от пиедестала и take a statue down off its pedestal
    свалям си шапката take off/remove o.'s hat
    свалям шапка (за поздрав) racse/lift o.'s hat (на to), прен. take off o.'s hat (на to)
    не си свалям шапката keep o.'s hat on
    2. (събарям) knock/throw down
    (самолет) bring/shoot down, down
    3. (пътници) put/set down, drop, ( принудително) force down/off
    (правителство) overthrow, oust, unseat
    свалям от престола dethrone
    (за болест) lay down/low, strike down
    свалила ме е болест be down with/be stricken by illness
    свалям маската/булото на unmask
    свалям си маската throw off the mask
    свалям мерника climb down, come down a peg or two
    свалям (пиеса) от сцената discontinue the performance of
    свалям от себе си всяка отговорност decline all responsibility (за for)
    не свалям очи/поглед от not take o.'s eyes off
    свалям звездите promise golden mountains
    свалям и качвам make and unmake
    * * *
    сва̀лям,
    гл.
    1. take down; ( махам) remove; ( дреха и пр. от себе си) take off, remove; ( шапка и пр. от закачалка, книга и пр. от полица) reach/lift/take down; ( товар) lay down; ( платно на лодка) pull down; ( знаме) pull/haul down; ( пушка, раница) unsling; не \свалям шапката си keep o.’s hat on; \свалям ботушите/ръкавиците си pull off o.’s boots/gloves; \свалям вериги knock off irons; \свалям покрива на unroof; \свалям статуя dismantle a statue; \свалям шапка (за поздрав) raise/lift o.’s hat (на to), прен. take off o.’s hat (на to);
    2. ( събарям) knock/throw down; ( самолет) bring/shoot down, down;
    3. ( пътници) put/set down, drop, ( принудително) force down/off; ( дебаркирам) disembark;
    4. ( отнемам властта на ­ монарх) dethrone, depose; ( правителство) overthrow, oust, unseat, depose, topple; \свалям от престол dethrone;
    5. жарг. ( успешно ухажвам) impress, make a conquest of; ( флиртувам) разг. get off with; • не \свалям очи/поглед от not take o.’s eyes off; \свалям звездите promise golden mountains; \свалям маската/булото на unmask; \свалям мерника climb down, come down a peg or two; \свалям (на легло) (за болест) lay down with/be stricken by illness; \свалям от себе си всяка отговорност decline all responsibility (за for); \свалям (пиеса) от сцената discontinue the performance of; \свалям се с някого get off with s.o., sl. have it off with s.o.
    * * *
    take down ; abase {x`beis}; depose ; dismount ; lay {lei} (жена); lay off ; overthrow ; remove {ri`mu;v} (махам): свалям the cover - свалям капака; strip (за дрехи); unhinge (врата от пантите); unmuffle (барабан, звънец и пр.); unseat (ездач); unsling (пушка, раница и пр.); unstring (струните на инструмент); take off (за дреха и пр.); overthrow (правителство); dethrone (монарх); pull off (за ботуши, ръкавици)
    * * *
    1. (дебаркирам) disembark 2. (за болест) lay down/low, strike down 3. (знаме) pull/haul down 4. (махам) remove 5. (отнемам властта на) (монарх) dethrone, depose 6. (платно на лодка) pull down 7. (правителство) overthrow, oust, unseat 8. (пушка, раница) unsling;boots/gloves 9. (пътници) put/set down, drop, (принудително) force down/off 10. (самолет) bring/shoot down, down 11. (събарям) knock/throw down 12. (товар) lay down 13. (шапка и пр. от закачалка, книга и пр. от полица) reach/lift/take down 14. take down 15. СВАЛЯМ (пиеса) от сцената discontinue the performance of 16. СВАЛЯМ вериги knock off irons 17. СВАЛЯМ звездите promise golden mountains 18. СВАЛЯМ и качвам make and unmake 19. СВАЛЯМ маската/булото на unmask 20. СВАЛЯМ мерника climb down, come down a peg or two 21. СВАЛЯМ от престола dethrone 22. СВАЛЯМ от себе си всяка отговорност decline all responsibility (за for) 23. СВАЛЯМ покрива на unroof 24. СВАЛЯМ си ботушите/ръкавиците pull off o.'s(дреха и пр. от себе си) take off, remove 25. СВАЛЯМ си маската throw off the mask 26. СВАЛЯМ си шапката take off/remove o.'s hat 27. СВАЛЯМ статуя dismantle a statue 28. СВАЛЯМ статуя от пиедестала и take a statue down off its pedestal 29. СВАЛЯМ шапка (за поздрав) raсse/lift o.'s hat (на to), прен. take off o.'s hat (на to) 30. не СВАЛЯМ очи/ поглед от not take o.'s eyes off 31. не си СВАЛЯМ шапката keep o.'s hat on 32. свалила ме е болест be down with/be stricken by illness

    Български-английски речник > свалям

  • 10 извървя

    извървя̀,
    извървя̀вам гл. walk, make;
    \извървя се file, go (past); disperse.
    ——————
    извъ̀рвям гл. unstring, unthread;
    \извървя се come unstrung.

    Български-английски речник > извървя

  • 11 изнижа

    изнѝжа,
    изнѝзвам гл. unstring, unthread; \изнижа конец от игла unthread a needle;
    \изнижа се 1. get/come unstrung;
    2. прен. (за време) go by, pass, elapse;
    3. ( измъквам се) sneak/slip/steal away; edge out; flit, fly the coop; ( във върволица) file out.

    Български-английски речник > изнижа

  • 12 развървя

    развъ̀рвя,
    ръзвъ̀рвям гл. unlace; unstring;
    \развървя се come unlaced/unstrung.

    Български-английски речник > развървя

  • 13 разнижа

    разнѝжа,
    разнѝзвам гл.
    1. unstring, unthread;
    2. ( връзки на обувки) unlace.

    Български-английски речник > разнижа

  • 14 разхлабя

    разхла̀бя,
    разхла̀бвам гл. loosen, ease; relax, slacken; ( причинявам стомашно разстройство) loosen the bowels; \разхлабя струни unstring;
    \разхлабя се (за възел, винт и пр.) get/come loose, (за винт и под.) work loose.

    Български-английски речник > разхлабя

  • 15 ръзвървям

    ръзвъ̀рвям,
    гл. unlace; unstring;
    \ръзвървям се come unlaced/unstrung.

    Български-английски речник > ръзвървям

См. также в других словарях:

  • Unstring — Un*string , v. t. [1st pref. un + string.] [1913 Webster] 1. To deprive of a string or strings; also, to take from a string; as, to unstring beads. [1913 Webster] 2. To loosen the string or strings of; as, to unstring a harp or a bow. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • unstring — ► VERB (past and past part. unstrung) 1) (unstrung) unnerved: a mind unstrung by loneliness. 2) remove or relax the string or strings of (a bow or musical instrument) …   English terms dictionary

  • unstring — [unstriŋ′] vt. unstrung, unstringing 1. to loosen or remove the string or strings of 2. to remove from a string 3. to loosen; relax 4. to cause to be unstrung; make nervous, weak, upset, etc …   English World dictionary

  • unstring — /un string /, v.t., unstrung, unstringing. 1. to deprive of strings: to unstring a violin. 2. to take from a string: to unstring beads. 3. to loosen the strings of: to unstring a bow. 4. to relax the tension of. 5. to relax unduly, or weaken (the …   Universalium

  • unstring — un•string [[t]ʌnˈstrɪŋ[/t]] v. t. strung, string•ing 1) mad to loosen or remove the strings of: to unstring a bow[/ex] 2) to take from a string: to unstring beads[/ex] 3) to relax the tension of 4) to relax unduly or weaken (the nerves) 5) to… …   From formal English to slang

  • unstring — verb To remove the string or strings from. Unstring the bows before storing them …   Wiktionary

  • unstring — /ʌnˈstrɪŋ/ (say un string) verb (t) (unstrung, unstringing) 1. to deprive of a string or strings. 2. to remove from a string, as beads, pearls, etc. 3. to loosen the strings of. 4. to weaken psychologically or emotionally, by or as by a shock to… …  

  • unstring — transitive verb (unstrung; unstringing) Date: 1611 1. to loosen or remove the strings of 2. to remove from a string 3. to make weak, disordered, or unstable < was unstrung by the news > …   New Collegiate Dictionary

  • unstring — turnings …   Anagrams dictionary

  • unstring — verb (unstrings, unstringing, past and past participle unstrung) 1》 [usu. as adjective unstrung] upset; unbalance: a mind unstrung by loneliness. 2》 remove or relax the string or strings of. 3》 remove from a string …   English new terms dictionary

  • unstring — un·string …   English syllables

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»