-
1 дощечка с заводской маркой
Русско-итальянский автомобильный словарь > дощечка с заводской маркой
-
2 опознавательная табличка
Dictionnaire technique russo-italien > опознавательная табличка
-
3 паспортная табличка
-
4 предупредительная табличка
Dictionnaire technique russo-italien > предупредительная табличка
-
5 табличка данных
-
6 табличка характеристик
Dictionnaire technique russo-italien > табличка характеристик
-
7 заводской паспорт
Русско-итальянский автомобильный словарь > заводской паспорт
-
8 tag
I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m.* * *[tæɡ] 1. noun1) (a label: a price-tag; a name-tag.) etichetta, targhetta2) (a saying or quotation that is often repeated: a well-known Latin tag.) citazione3) (something small that is added on or attached: a question-tag such as `isn't it?') appendice, aggiunta4) (a children's game in which one player chases the others and tries to touch one of them: to play tag.) chiapparello2. verb(to put a tag or label on something: All the clothes have been tagged.) etichettare- tag on* * *tag (1) /tæg/n.2 cartellino; segnaprezzo; etichetta mobile ( per valigie, bottigliette, ecc.); fustella ( su un medicinale): price tag, cartellino del prezzo; segnaprezzo4 targhetta ( applicata a selvatici); piastrina; medaglietta ( per un cane, ecc.): dog tag, medaglietta del cane; ( gergo mil. USA) piastrina ( di riconoscimento)8 (spreg.) frase fatta; luogo comune11 (gramm. ingl. = question tag o tag question) breve domanda in coda alla frase principale (cfr. sotto question)15 (biol., med.) isotopo radioattivo; tracciante; marcatore● ( USA) tag day, giorno di colletta (o di pubblica sottoscrizione) □ tag end, parte finale; rimanente; resto: at the tag end of the month, alla fine del mese □ ( USA) tag line, motto pubblicitario; slogan; battuta finale ( di una barzelletta) □ tag team, ( sport) squadra di lottatori; (fam., USA) coppia che lavora in tandem □ ( sport) tag wrestling, lotta a squadre ( di solito a coppie).tag (2) /tæg/n. [u]chiapparello; il giocare a rincorrersi.tag (3) /tæg/n.( zootecnia) pecora di due anni.(to) tag (1) /tæg/v. t.2 applicare un cartellino (un segnaprezzo, un contrassegno) a; mettere un'etichetta mobile a ( una valigia, ecc.); fustellare ( un medicinale)3 (fig.) etichettare (fig.); dare a (q. ) il soprannome (o il nomignolo) di: They immediately tagged him «Lefty», lo hanno bollato con il soprannome di «Mancino»5 (biol., med.) marcare ( una sostanza) con un isotopo radioattivo; tagged compounds, composti marcati con un isotopo6 (comput.) marcare; inserire un tag (ad es. in codice HTML o XML); taggare ( associare un tag a un'immagine); contrassegnare10 ( slang USA) incriminare; arrestare; incastrare (fig.): The police tagged him, la polizia lo ha incastrato(to) tag (2) /tæg/v. t.* * *I [tæg]1) (label) etichetta f., cartellino m.; (on luggage) targhetta f.; (on cat, dog) medaglietta f.; (on file) cavalierino m., targhetta f. segnaletica2) (for hanging) laccetto m.3) ling. tag question4) (quotation) citazione f.; (hackneyed) frase f. fatta, luogo m. comune6) (on shoelace) puntale m., aghetto m.7) inform. etichetta f.II [tæg]1) (label) etichettare, mettere un cartellino a [ goods]; cifrare, mettere un'etichetta su [ clothing]; mettere un cavalierino su [ file]2) dir. applicare un bracciale elettronico a [ criminal]•- tag onIII [tæg]nome gioc. chiapparello m. -
9 паспортная табличка
1) (узла, детали или оборудования) targhetta2) (напр. на аппарате) targhetta dei dati di funzionamentoРусско-итальянский автомобильный словарь > паспортная табличка
-
10 табличка
( дощечка) targhetta ж., tavoletta ж.* * *ж. уменьш.tavoletta, tabellino m; specchietto m ( график)* * *n1) gener. specchietto, tavoletta2) eng. targhetta, mostrina3) econ. cartella4) secur. targa (с предостережениями) -
11 plate
I [pleɪt]1) (dish) (for eating, serving) piatto m.to hand o present sth. to sb. on a plate — BE fig. servire qcs. a qcn. su un piatto d'argento
2) (dishful) piatto m.3) (sheet of metal) lamina f., lastra f., lamiera f.4) (name plaque) targa f., targhetta f.5) (registration plaque) targa f.6) U (silverware) argenteria f.; relig. tesoro m.the spoons are plate, not solid silver — i cucchiai sono placcati, non d'argento massiccio
8) (illustration) illustrazione f., tavola f. fuori testo9) tip. fot. lastra f., cliché m.10) med. placca f.11) geol. placca f., zolla f. litosferica12) zool. squama f.••II [pleɪt]verbo transitivo placcare [bracelet, candlestick] ( with in)* * *[pleit]1) (a shallow dish for holding food etc: china plates.) piatto2) (a sheet of metal etc: The ship was built of steel plates.) lamiera3) (articles made of, or plated with, usually gold or silver: a collection of gold plate.) argenteria4) (a flat piece of metal inscribed with eg a name, for fixing to a door, or with a design etc, for use in printing.) targa5) (an illustration in a book, usually on glossy paper: The book has ten full-colour plates.) illustrazione6) ((also dental plate) a piece of plastic that fits in the mouth with false teeth attached to it.) dentiera7) (a sheet of glass etc coated with a sensitive film, used in photography.) lastra•- plated- plateful
- plating
- plate glass* * *I [pleɪt]1) (dish) (for eating, serving) piatto m.to hand o present sth. to sb. on a plate — BE fig. servire qcs. a qcn. su un piatto d'argento
2) (dishful) piatto m.3) (sheet of metal) lamina f., lastra f., lamiera f.4) (name plaque) targa f., targhetta f.5) (registration plaque) targa f.6) U (silverware) argenteria f.; relig. tesoro m.the spoons are plate, not solid silver — i cucchiai sono placcati, non d'argento massiccio
8) (illustration) illustrazione f., tavola f. fuori testo9) tip. fot. lastra f., cliché m.10) med. placca f.11) geol. placca f., zolla f. litosferica12) zool. squama f.••II [pleɪt]verbo transitivo placcare [bracelet, candlestick] ( with in) -
12 door plate
-
13 name plate
-
14 name tag
-
15 табличка
ж.targhetta f, placca f- опознавательная табличка
- паспортная табличка
- предупредительная табличка
- табличка скоростей
- табличка характеристик -
16 табличка скоростей
(напр. станка) targhetta delle velocità -
17 табличка с указанием
(напр. положений рычага для разных передач) targhetta indicatriceРусско-итальянский автомобильный словарь > табличка с указанием
-
18 дощечка
* * *ж. уменьш.tavoletta, assicella* * *ngener. cartellino, asserella, tabella, tavoletta -
19 номер
1) ( обозначение) numero м.регистрационный номер — numero di registrazione (в журнале и т.п.); numero di targa ( автомобиля)
2) ( табличка) targa ж., targhetta ж.3) (газеты и т.п.) numero м.4) ( гостиничный) camera ж., stanza ж.5) ( в концерте) numero м.* * *м.1) ( число) numeroно́мер автомобиля — targa f dell'automobile
но́мер телефона (абонентский) — numero di telefono / dell'utente; numero telefonico
но́мер дома — numero civico
набрать но́мер — formare il numero
2) ( предмет или лицо) numeroпоследний но́мер журнала — l'ultimo numero della rivista
вот идёт мой но́мер (о трамвае, автобусе и троллейбусе) — ecco che arriva il mio numero
4) (в гостинице и т.п.) numero, stanza fзаказать но́мер в гостинице — prenotare una stanza in albergo
5) ( часть представления) numeroсольный но́мер — solo m
6) ( боец орудийного расчёта) servente••выкинуть но́мер разг. — combinarne una delle sue; спорт. pezzo di bravura
но́мер не пройдёт разг. — non me la fai; non mi faccio fregare
пустой но́мер разг. — non c'era niente da fare; un buco nell'acqua
но́мер один — numero uno
соперник но́мер один — il concorrente / l'avversario numero uno
проблема но́мер один — il problema numero uno; il problema dei problemi
* * *n1) gener. targa (на транспортном средстве), numero (концертный, цирковой и т.п.), camera (в гостинице), numero, titolo (пряжи, шёлка)2) fin. numero (периодического издания)3) abbr. n.4) sicil. nùmmaru -
20 табличка с заводской маркой
neng. targhettaUniversale dizionario russo-italiano > табличка с заводской маркой
- 1
- 2
См. также в других словарях:
targhetta — /tar get:a/ s.f. [dim. di targa ]. [piccola targa recante un nome o altre indicazioni: t. del prezzo ] ▶◀ badge, cartellino, etichetta, tag … Enciclopedia Italiana
targhetta — tar·ghét·ta s.f. 1. dim. → targa Sinonimi: cartellino. 2. CO cartellino o piastrina che reca indicazioni di vario genere, spec. nome e indirizzo: la targhetta sulla porta d ingresso, la targhetta di una valigia 3. TS tipogr. piastrina metallica… … Dizionario italiano
targhetta — {{hw}}{{targhetta}}{{/hw}}s. f. Piccola targa, spec. con l indicazione del nome e dell indirizzo … Enciclopedia di italiano
targhetta — pl.f. targhette … Dizionario dei sinonimi e contrari
targhetta — s. f. 1. dim. di targa 2. etichetta, piastrina … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
placca — plàc·ca s.f. CO 1a. lastra o lamina di metallo o altro materiale: un cofanetto rivestito di placche d argento Sinonimi: piastra. 1b. piccola targhetta di riconoscimento portata dagli addetti a determinati servizi pubblici 1c. targhetta posta su… … Dizionario italiano
segnaposto — se·gna·pó·sto s.m.inv. CO 1. cartellino, targhetta o altro oggetto con il nome della persona cui è riservato un posto a sedere, usato spec. in occasione di convegni, riunioni, pranzi ufficiali e sim. 2. targhetta con cui, sui mezzi pubblici, si… … Dizionario italiano
Paolo Virchi — (1551 May 2 1610), was an Italian composer and instrumentalist. He was born in Brescia, and his father was Girolamo Virchi, an instrument maker. He joined the court of Alfonso II d Este between 1579 and 1580. On the court rolls he is referred to… … Wikipedia
target — 1. An object fixed as goal or point of examination. 2. In the ophthalmometer, the mire. 3. SYN: t. organ. 4. Anode of an x ray tube. SEE ALSO: x ray. [It. targhetta, a small s … Medical dictionary
avvitare — 1av·vi·tà·re v.tr. AD 1. girare una vite, un bullone e sim. fino a stringerli; anche ass. Contrari: svitare. 2a. fissare per mezzo di viti: avvitare una maniglia, una targhetta alla porta Contrari: svitare. 2b. fissare un oggetto dotato di una… … Dizionario italiano
cartellino — car·tel·lì·no s.m. CO 1. foglietto o cartoncino, spec. rettangolare, con scritte e diciture, applicato a un oggetto per indicarne determinate caratteristiche: le modalità di lavaggio della giacca sono indicate sul cartellino | targhetta:… … Dizionario italiano