-
1 sesgar
ses'ɡ̱arvschräg schneiden, schräg abbiegen, zur Seite biegenverbo transitivo1. [tejido, papel] schräg schneiden2. [noticia, información] verzerrensesgarsesgar [ses'γar] <g ⇒ gu>num1num (cortar) schräg schneidennum2num (torcer) zur Seite biegen -
2 sesgo
-
3 oblicuo
-
4 refilón
rrɛfi'lɔnmde refilón — schräg, beiläufig, flüchtig
refilónrefilón [rrefi'lon]mirar de refilón schräg ansehen; el sol da en mi ventana de refilón die Sonne scheint nicht direkt in mein Zimmer -
5 soslayo
sos'lajomde soslayo — schräg, schief
soslayososlayo , -a [sos'la59FE3E77ɟ59FE3E77o, -a]schräg; mirar a alguien de soslayo jdn aus den Augenwinkeln betrachten; pasar de soslayo por la casa de la abuela im Vorbeigehen bei der Oma reinschauen; pasar por un tema de [ oder al] soslayo ein Thema streifen -
6 transverso
trans'bɛrsoadjschräg, schief( femenino transversa) adjetivotransversotransverso , -a [trans'βerso, -a]num1num (atravesado, perpendicular) quernum2num (transversalmente) schräg -
7 a través de
locución preposicional1. [de un lado a otro] quer über (+A)2. [por entre, por medio de] durch————————al través locución adverbial————————de través locución adverbiala través de(de un lugar) quer über -
8 al sesgo
al sesgoschräg -
9 atravesado
atravesadoatravesado , -a [atraβe'saðo, -a]num2num (bizco) schielendnum3num (persona) bösenum4num (animal) gekreuzt -
10 batería
bate'riaf1) TECH Batterie f2) MUS Schlagzeug nsustantivo femenino5. (locución)————————sustantivo masculino y femeninobatería1batería1 [bate'ria]num1num también técnica Batterie femenino; batería de cocina (Koch)topf-Set neutro; batería solar Solarzelle femenino; aparcar en batería quer parken————————batería2Schlagzeuger(in) masculino (femenino) -
11 desnivelado
-
12 mirar de refilón
mirar de refilónschräg ansehen -
13 sesgado
sesgadosesgado , -a [ses'γaðo, -a]num1num (sosegado) ruhig, gelassennum2num (cortado oblicuamente) schräg geschnitten -
14 soslayar
sosla'jarv( pasar por alto) sich hinwegsetzen, hinwerfen, abschrägenverbo transitivososlayarsoslayar [sosla'59FE3E77ɟ59FE3E77ar]num1num (objeto) schräg halten -
15 transversal
transbɛr'saladjschräg, seitlichadjetivotrasversal adjetivo————————sustantivo femeninotrasversal sustantivo femeninotransversaltransversal [transβer'sal] -
16 bies
-
17 de soslayo
См. также в других словарях:
schräg — ; schräg halten, laufen, liegen, stehen; den Schrank D✓schräg stellen oder schrägstellen; {{link}}K 58{{/link}}: D✓schräg laufende oder schräglaufende Linien; schräg gegenüber; schräge Musik (umgangssprachlich besonders für Jazzmusik) … Die deutsche Rechtschreibung
Schrag — ist der Familienname folgender Personen: Johann Leonhard Schrag (1783–1858), deutscher Buchhändler und Verleger Martha Schrag (1870–1957), deutsche Malerin und Grafikerin Diese Seite ist eine Begriffsklärung zur Unterscheidu … Deutsch Wikipedia
Schräg — Schräg, 1) von einer Linie od. einer Richtung, welche mit einer andern Linie, bes. mit einer Horizontal od. Verticallinie weder parallel ist, noch einen rechten Wintel bildet; 2) (Her.), die Figur, welche im Schilde der Richtung der Diagonale… … Pierer's Universal-Lexikon
schräg — Adj. (Mittelstufe) zur Seite geneigt Synonyme: diagonal, schief Beispiel: Er ging schräg durch den Park. Kollokation: ein schräger Strich … Extremes Deutsch
schräg — ↑kursiv, ↑transversal … Das große Fremdwörterbuch
schräg — Adj std. (16. Jh.) Stammwort. Älter ist ahd. scregibant Haarband (10. Jh.). Zusammen mit Schragen, mhd. schrage, mndd. schrage kreuzweis stehende Holzfüße unter Tischen u.ä. eine Variante zu schränken usw. Außergermanisch auf dieser… … Etymologisches Wörterbuch der deutschen sprache
schräg — schräg: Das im germ. Sprachbereich nur im Dt. gebräuchliche und erst seit dem 16. Jh. bezeugte Adjektiv gehört zu der vielfach weitergebildeten und erweiterten idg. Wurzel *‹s›ker »‹sich› drehen, krümmen« und bedeutet demnach eigentlich »gekrümmt … Das Herkunftswörterbuch
schräg — schief; quer; schepp (umgangssprachlich); diagonal; abgeschrägt; außergewöhnlich; ausgefallen; uncharakteristisch; formidabel; kurios; … Universal-Lexikon
schräg — schrä̲g Adj; 1 weder senkrecht noch parallel zu einer (gedachten) Linie oder Fläche <schräg neben, über, unter jemandem / etwas sein, liegen, stehen; schräg gegenüber von jemandem / etwas>: Die meisten Häuser haben schräge Dächer; Sie wohnt … Langenscheidt Großwörterbuch Deutsch als Fremdsprache
schräg — 1. abschüssig, diagonal, geneigt, krumm, nicht senkrecht, quer [verlaufend], schief; (oft abwertend): windschief. 2. ↑ schrill (2). * * * schräg:1.〈voneinersenkrechtenod.waagerechtenBezugslinieabweichend〉quer·derQuerenach;kursiv(fachspr)♦umg:zwerc… … Das Wörterbuch der Synonyme
schräg — schrägadj 1.unehrlich,verdächtig,verbrecherisch;anrüchig;leichtlebig;prostituierend.BeruhtaufderVorstellungvonderschiefenBahnalsSinnbilddesVerkommens,dessittlichenAbgleitens;auchdieVorstellungdesunaufrichtigen,verstohlenenBlicksmageingewirkthaben … Wörterbuch der deutschen Umgangssprache