-
1 привилегия
privilege; favourдавам привилегия на grant a privilege toполучавам привилегия secure a privilegeползувам се с привилегии enjoy privileges/favours* * *привилѐгия,ж., -и privilege; favour; eligibility; давам \привилегияя на grant a privilege to; данъчна \привилегияя tax benefit; ползвам се с \привилегияя enjoy privileges/favours; получавам \привилегияя secure a privilege.* * *privilege: grant привилегияs - давам привилегии; favour; franchise; preference{`prefrxns}; prerogative; right{rait}* * *1. privilege;favour 2. давам ПРИВИЛЕГИЯ на grant a privilege to 3. ползувам се с привилегии enjoy privileges/favours 4. получавам ПРИВИЛЕГИЯ secure a privilege -
2 привилегировам
privilege; favour* * *привилегиро̀вам,гл. privilege; favour.* * *privilege* * *privilege; favour -
3 отнемам
1. deprive (s.o. of s.th.), take away (s.th. from s.o.), bereave (of)(намалявам стойността на) detract (from)отнемам със сила take away by forceотнемам чрез измама нещо от някого defraud s.o. of s.th.отнемам човешки живот take lifeотнемам живота на take away s.o's lifeотнемам поданството на revoke the citizenship ofотнемам пенсията на take away/cut off s.o.'s pensionотнемам привилегия withdraw a privilegeотнемам имунитет withdraw/lift immunityотнемам депутатския имунитет на deprive s.o. of parliamentary immunityотнемам някому думата deprive s.o. of the right to speak, rule out of order; silenceотнемам оръжието на disarmотнемам времето на take up/occupy the time ofколко време ще ти отнеме това? how long will it take you? how long will you be over it?отнемам някому желанието put s.o. off (за-, да с ger.) disincline s.o. (for s.th. for doing s.th.)отнемат ми топката сп. be robbed of the ball2. (махвам) take (от off)* * *отнѐмам,гл.1. deprive (s.o. (of s.th.), divest (s.o. of s.th.); take away (s.th. from s.o.), bereave (of); forfeit; разг. pip (s.o. to s.th.); ( време) take (up); ( намалявам стойността на) detract (from); ( паспорт и пр.) impound, take away (from); (от възнаграждение; точки) dock; \отнемам времето на take up/occupy the time of; \отнемам живота на take away s.o.’s life; \отнемам имунитет парлам. withdraw/lift immunity; \отнемам нещо от законния му собственик юр. deforce s.th. from its owner; \отнемам някому думата deprive s.o. of the right to speak, rule out of order; silence; \отнемам някому желанието put s.o. off (за -, да с ger.), disincline s.o. (for s.th., for doing s.th.); \отнемам оръжието на disarm; \отнемам пенсията на take away/cut off s.o.’s pension; \отнемам поданството на revoke the citizenship of; \отнемам почести/статут deplume; \отнемам правото на гласуване на dis(en)franchise, deprive of the right to vote; \отнемам правото на живот forfeit (s.o.’s) right to life; \отнемам привилегия withdraw a privilege; \отнемам пълномощия disempower; \отнемам свидетелство за управление на моторно превозно средство take away (s.o.’s) driving licence; ban s.o. from driving; \отнемам със сила take away by force; \отнемам чрез измама нещо от някого defraud s.o. of s.th.; отнемат ми топката спорт. be robbed of the ball;2. ( махам) take (от off).* * *deprive: They отнемамed her of her house. - Отнеха й къщата.; take; take away; withdraw (привилегия); deforce (право); detract; evict{i`vikt}; rob; confiscate* * *1. (време) take (up) 2. (махвам) take (от off) 3. (намалявам стойността на) detract (from) 4... ми отнема много време... takes me a lot of time 5. deprive (s.o. (of s. th.), take away (s. th. from s. o.), bereave (of) 6. ОТНЕМАМ времето на take up/occupy the time of 7. ОТНЕМАМ депутатския имунитет на deprive s. o. of parliamentary immunity 8. ОТНЕМАМ живота на take away s.o's life 9. ОТНЕМАМ имунитет withdraw/lift immunity 10. ОТНЕМАМ някому думата deprive s. o. of the right to speak, rule out of order;silence 11. ОТНЕМАМ някому желанието put s. o. off (за -, да с ger.) disincline s. o. (for s. th.. for doing s. th.) 12. ОТНЕМАМ оръжието на disarm 13. ОТНЕМАМ пенсията на take away/cut off s.o.'s pension 14. ОТНЕМАМ поданството на revoke the citizenship оf 15. ОТНЕМАМ правото на гласуване на dis(en)franchise, deprive of the right to vote 16. ОТНЕМАМ привилегия withdraw a privilege 17. ОТНЕМАМ със сила take away by force 18. ОТНЕМАМ човешки живот take life 19. ОТНЕМАМ чрез измама нещо от някого defraud s.o. of s.th. 20. колко време ще ти отнеме това? how long will it take you?how long will you be over it? 21. отнемат ми топката сп. be robbed of the ball -
4 предимство
1. priority ( пред over); privilegeсп. lead(изгода) advantage(предпочитание) preferenceполучавам предимство над gain advantage overдавам предимство (преднина) на give priority/primacy to, yield precedence toтова ти дава известно предимство this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position2. авт. right of wayулица с предимство a major roadулица без предимство a minor roadбез предимство (знак) yield* * *предѝмство,ср., -а 1. priority ( пред over); privilege; спорт. lead; ( изгода) advantage; журн. the high ground; ( предпочитание) preference; давам \предимствоо ( преднина) на give priority/primacy to, yield precedence to; имам \предимствоо пред разг. be one up on; получавам \предимствоо над gain advantage over; с явно \предимствоо на едната страна like shooting fish in a barrel; това ти дава известно \предимствоо this puts you in a more advantageous position;2. авт. right of way; без \предимствоо ( знак) yield; имам/давам \предимствоо have/yield the right of way; улица без \предимствоо a minor road; улица с \предимствоо a major road.* * *1. (изгода) advantage 2. (предпочитание) preference 3. priority (пред over);privilege 4. авт. right of way 5. безПРЕДИМСТВО (знак) yield 6. давам ПРЕДИМСТВО (преднина) на give priority/ primacy to, yield precedence to 7. получавам ПРЕДИМСТВО над gain advantage over 8. сn. lead 9. това ти дава известно ПРЕДИМСТВО this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position 10. улица без ПРЕДИМСТВО a minor road 11. улица с ПРЕДИМСТВО a major road -
5 свидетелски
witness (attr.)свидетелска скамейка a witness standсвидетелски показания evidence, testimony, statementдавам свидетелски показания под клетва testify under oath* * *свидѐтелски,прил., -а, -о, -и witness (attr.); давам \свидетелскии показания под клетва testify under oath; \свидетелскиа скамейка witness stand; \свидетелскии имунитет privilege of witness; \свидетелскии показания evidence, testimony, statement.* * *1. witness (attr.) 2. СВИДЕТЕЛСКИ показания evidence, testimony, statement 3. давам СВИДЕТЕЛСКИ показания под клетва testify under oath 4. свидетелска скамейка a witness stand -
6 злоупотребявам
( злоупотребя) abuse, misuse; take advantage of; ( средства) misappropriateзлоупотребявам с trade onзлоупотребявам с пари misappropriate* * *злоупотребя̀вам,гл. abuse, misuse; make improper use of; take advantage of; ( средства) misappropriate; defalcate; (с времето, добрината на някого) encroach on; \злоупотребявам с гостоприемството на някого trespass on s.o.’s hospitality; ( гостувам твърде дълго) outstay o.’s welcome; \злоупотребявам с добрината на някого take advantage of s.o.’s good nature; \злоупотребявам с доверието на някого break faith with s.o., abuse s.o.’s confidence; \злоупотребявам с привилегия stretch a privilege; \злоупотребявам с пълномощията си abuse o.’s power.* * *abuse; abuse: злоупотребявам o.'s power - злоупотребявам с властта; embezzle; encroach; misappropriate (пари) -
7 злоупотребя
злоупотребя̀,злоупотребя̀вам гл. abuse, misuse; make improper use of; take advantage of; ( средства) misappropriate; defalcate; (с времето, добрината на някого) encroach on; \злоупотребя с гостоприемството на някого trespass on s.o.’s hospitality; ( гостувам твърде дълго) outstay o.’s welcome; \злоупотребя с добрината на някого take advantage of s.o.’s good nature; \злоупотребя с доверието на някого break faith with s.o., abuse s.o.’s confidence; \злоупотребя с привилегия stretch a privilege; \злоупотребя с пълномощията си abuse o.’s power. -
8 отнема
отнѐма,отнѐмам гл.1. deprive (s.o. (of s.th.), divest (s.o. of s.th.); take away (s.th. from s.o.), bereave (of); forfeit; разг. pip (s.o. to s.th.); ( време) take (up); ( намалявам стойността на) detract (from); ( паспорт и пр.) impound, take away (from); (от възнаграждение; точки) dock; \отнема времето на take up/occupy the time of; \отнема живота на take away s.o.’s life; \отнема имунитет парлам. withdraw/lift immunity; \отнема нещо от законния му собственик юр. deforce s.th. from its owner; \отнема някому думата deprive s.o. of the right to speak, rule out of order; silence; \отнема някому желанието put s.o. off (за -, да с ger.), disincline s.o. (for s.th., for doing s.th.); \отнема оръжието на disarm; \отнема пенсията на take away/cut off s.o.’s pension; \отнема поданството на revoke the citizenship of; \отнема почести/статут deplume; \отнема правото на гласуване на dis(en)franchise, deprive of the right to vote; \отнема правото на живот forfeit (s.o.’s) right to life; \отнема привилегия withdraw a privilege; \отнема пълномощия disempower; \отнема свидетелство за управление на моторно превозно средство take away (s.o.’s) driving licence; ban s.o. from driving; \отнема със сила take away by force; \отнема чрез измама нещо от някого defraud s.o. of s.th.; отнемат ми топката спорт. be robbed of the ball;2. ( махам) take (от off). -
9 екстериториалност
ж exterritorialité f; право на екстериториалност droit m, privilège d'exterritorialité. -
10 ползвам
гл 1. (използувам) profiter а; 2. (полезен съм на) être utile; ползвам се 1. profiter de qch; tirer profit (tirer parti) de qch; 2. (служа си със) se servir de; utiliser; 3. (радвам се на нещо) jouir de qch; ползвам се с права jouir des droits; ползвам се с добро име jourir d'une bonne renommée; ползвам се с привилегия jouir d'un privilège; ползвам се със световна известност jouir d'une renommée mondiale; ползвам се от случая profiter de l'occasion; ползвам се с доверие avoir du crédit. -
11 преимущество
ср 1. (предимство) avantage m, préйminence f, supériorité f; 2. (привилегия) privilège m, prérogative f. -
12 привилегировам
гл privilégier, faire jouir d'un privilège, avantager, favoriser. -
13 привилегия
ж privilège m, avantage m, faveur f.
См. также в других словарях:
privilège — [ privilɛʒ ] n. m. • 1190; var. privilegie, priviliège; lat. jurid. privilegium « loi concernant un particulier » 1 ♦ Droit, avantage particulier accordé à un seul individu ou à une catégorie, en dehors de la loi commune. ⇒ apanage. Concéder,… … Encyclopédie Universelle
privilege — priv·i·lege n [Latin privilegium law affecting a specific person, special right, from privus private + leg lex law] 1: a right, license, or exemption from duty or liability granted as a special benefit, advantage, or favor: as a: an exemption… … Law dictionary
privilege — Privilege. s. m. Faculté accordée à un particulier, ou à une Communauté de faire quelque chose à l exclusion de tous autres. Un beau privilege. privilege exclusif. un privilege fort estendu. un privilege nouveau. un privilege d imprimer. un… … Dictionnaire de l'Académie française
Privilege — • A permanent concession made by a legislator outside of the common law Catholic Encyclopedia. Kevin Knight. 2006. Privilege Privilege … Catholic encyclopedia
privilege — priv‧i‧lege [ˈprɪvlɪdʒ] noun 1. [countable] a special advantage given to a small group of people, organizations, countries etc: • The new trade privileges will enhance Vienna s effort to attract US companies. • The Treasury will allow dealers to … Financial and business terms
Privilege — Privilège Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom … Wikipédia en Français
Privilege — Priv i*lege, n. [F. privil[ e]ge, L. privilegium an ordinance or law against or in favor of an individual; privus private + lex, legis, law. See {Private}, and {Legal}.] [1913 Webster] 1. A peculiar benefit, advantage, or favor; a right or… … The Collaborative International Dictionary of English
privilege — Privilege, C est à dire, une loy particuliere, pour ou contre aucun, Priuilegium, Vacatio. Toute ville qui jouissoit de mesmes privileges que la ville de Rome, Municipium. Le privilege aux bourgeois, Ius municipum, et ciuile. B. Crier par vertu… … Thresor de la langue françoyse
Privilege — Priv i*lege, v. t. [imp. & p. p. {Privileged}; p. pr. & vb. n. {Privileging}.] [Cf. F. privil[ e]gier.] [1913 Webster] 1. To grant some particular right or exemption to; to invest with a peculiar right or immunity; to authorize; as, to privilege… … The Collaborative International Dictionary of English
privilege — (n.) mid 12c. (recorded earlier in Old English, but as a Latin word), from O.Fr. privilege (12c.), from L. privilegium law applying to one person, later privilege, from privus individual (see PRIVATE (Cf. private)) + lex (gen. legis) law (see… … Etymology dictionary
privilege — ► NOUN 1) a special right, advantage, or immunity for a particular person or group. 2) an opportunity to do something regarded as a special honour: she had the privilege of giving the opening lecture. 3) the right to say or write something… … English terms dictionary