Перевод: с болгарского на все языки

со всех языков на болгарский

(преднина)

  • 1 преднина

    преднина̀ ж., само ед. Vorsprung m, Vorsprünge.

    Български-немски речник > преднина

  • 2 преднина

    преднина̀
    същ ж без мн vantàggio m, distàcco m

    Български-италиански речник > преднина

  • 3 преднина

    priority, precedence ( пред over)
    (аванс) start; lead, advantage
    вземам преднина take/gain the lead
    давам преднина give priority (на to)
    имам преднина have an advantage ( пред over), hold the lead
    * * *
    преднина̀,
    ж., само ед. priority, precedence ( пред over); ( аванс); lead, advantage; вземам \преднина take/gain the lead; дава ми се \преднина take precedence ( пред of); давам \преднина give priority (на to); имам \преднина have an advantage ( пред over), hold the lead; той ми даде голяма \преднина ( при надбягване) he gave me a long start.
    * * *
    priority; head start; lead (сп.): He has a long преднина. - Той има голяма преднина.; precedence(y)
    * * *
    1. (аванс) start;lead, advantage 2. priority, precedence (пред over) 3. вземам ПРЕДНИНА take/gain the lead 4. дава ми се ПРЕДНИНА take precedence (пред of) 5. давам ПРЕДНИНА give priority (на to) 6. имам ПРЕДНИНА have an advantage (пред over), hold the lead 7. той ми даде голяма ПРЕДНИНА (при надбягване) he gave me a long start

    Български-английски речник > преднина

  • 4 преднина

    ж 1. priorité f, avantage m; давам преднина някому donner des avantages а qn, avantager qn; 2. avance f, avancement m; вземам преднина prendre (gagner) de l'avance.

    Български-френски речник > преднина

  • 5 предимство

    1. priority ( пред over); privilege
    сп. lead
    (изгода) advantage
    получавам предимство над gain advantage over
    давам предимство (преднина) на give priority/primacy to, yield precedence to
    това ти дава известно предимство this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position
    2. авт. right of way
    * * *
    предѝмство,
    ср., -а 1. priority ( пред over); privilege; спорт. lead; ( изгода) advantage; журн. the high ground; ( предпочитание) preference; давам \предимствоо ( преднина) на give priority/primacy to, yield precedence to; имам \предимствоо пред разг. be one up on; получавам \предимствоо над gain advantage over; с явно \предимствоо на едната страна like shooting fish in a barrel; това ти дава известно \предимствоо this puts you in a more advantageous position;
    2. авт. right of way; без \предимствоо ( знак) yield; имам/давам \предимствоо have/yield the right of way; улица без \предимствоо a minor road; улица с \предимствоо a major road.
    * * *
    1. (изгода) advantage 2. (предпочитание) preference 3. priority (пред over);privilege 4. авт. right of way 5. безПРЕДИМСТВО (знак) yield 6. давам ПРЕДИМСТВО (преднина) на give priority/ primacy to, yield precedence to 7. получавам ПРЕДИМСТВО над gain advantage over 8. сn. lead 9. това ти дава известно ПРЕДИМСТВО this gives you a certain advantage, this puts you in a more advantageous position 10. улица без ПРЕДИМСТВО a minor road 11. улица с ПРЕДИМСТВО a major road

    Български-английски речник > предимство

  • 6 забележителен

    забележи́тел|ен прил., -на, -но, -ни 1. bemerkenswert; 2. ( значителен) bedeutend, beachtlich; Той е забележителен млад поет er ist ein bemerkenswerter junger Dichter; тя има забележителна преднина sie zeichnet sich durch einen bemerkenswerten, beachtlichen Vorsprung aus.

    Български-немски речник > забележителен

  • 7 вземам,

    взимам гл 1. prendre, saisir; 2. emmener; 3. (копувам) acheter; 4. (отнемам) enlever; 5. (превземам) s'emparer de; 6. (оженвам) prendre en mariage, se marier, épouser; 7. (започвам) se mettre а, commencer а (de); 8. в съчет вземам,, че, вземам,, та finir par; 9. в съчет със съществителни вземам, в плен faire qn prisonnier; вземам, посока prendre la direction de, se diriger vers, prendre le chemin (la route) vers; вземам, преднина prendre une avance; вземам, решение prendre une décision; décider; вземам, се se prendre, être pris а вземам, влак prendre le train, monter en train (dans un wagon); вземам, връх (превес) l'emporter; вземам, жертви prendre des victimes; вземам, живота (главата) на някого coûter la tête (la vie) de qn; вземам, за почест présenter les armes; вземам, здравето някому battre qn; вземам, изпит passer son examen, se présenter а l'examen; вземам, мнението на някого consulter qn, demander (prendre) l'avis de qn; вземам, мерки prendre des mesures; вземам, мярка (за шев) prendre les mesures de qn pour un complet; вземам, мярка на някого (преценявам го) prendre la mesure de qn, le juger; вземам, на подбив (на смях) някого se moquer de qn, plaisanter qn; вземам, някого за (вместо) другиго se méprendre (sur) qn; prendre qn pour un autre, prendre une personne pour une autre; вземам, под наем (prendre) louer qch, prendre qch а louage; вземам, под свое покровителство (защита) protéger, pistonner qn; вземам, почин (инициатива) prendre en considération, avoir en vue, tenir compte de; вземам, пример (урок) prendre une leçon de; вземам, присърце prendre (une chose) а cњur; s'inquiéter de; вземам, си сбогом prendre congé, faire ses adieux; вземам, страна se ranger а l'avis de qn, embrasser l'avis de qn; prendre le parti de qn; вземам, ума някому épater qn; вземи единия, та удари другия l'un vaut l'autre; ce sont des gens de même farine; да го вземат дяволите (мътните) qu'il aille au diable; да имаш да вземаш ça ne prend pas, je ne marche pas, je m'en moque; за какъв ме вземаш? pour qui me prends-tu? не взема от дума il n'en fait qu'а sa tête; il n'entend pas raison; вземам, отговорност assumer une responsabilité; prendre sur soi, se charger de la responsabilité; вземам, вид (на) affecter un air de; вземам, (изваждам) едно число от друго ôter (retrancher, soustraire) un nombre d'un autre; вземам, известна сума от дохода prendre (prélever) une certaine somme sur le revenu.

    Български-френски речник > вземам,

См. также в других словарях:

  • преднина — същ. аванс, надмощие, първенство, превъзходство, предно място същ. предимство, преимущество, предпочитание, привилегия същ. чувство за превъзходство, напереност, фукане …   Български синонимен речник

  • вземам преднина пред — словосъч. изпреварвам, надминавам, оставям зад себе си …   Български синонимен речник

  • давам преднина — словосъч. отстъпвам …   Български синонимен речник

  • изпреварвам — гл. задминавам, предварвам, надпреварвам, надварвам, надминавам, вземам преднина, излизам напред, засенчвам гл. избързвам, прибързвам, ускорявам гл. изминавам гл. вземам преднина пред, оставям зад себе си гл. изпълнявам предварително …   Български синонимен речник

  • аванс — същ. задатък, капаро, пей, предплата същ. преднина, първенство, челно място …   Български синонимен речник

  • актив — същ. придобивка, заслуга, печалба, полза, добив, облага, изгода, достижение, постижение, успех същ. преимущество, преднина …   Български синонимен речник

  • възтържествувам — гл. преуспявам, вземам надмощие, вземам връх, превъзмогвам, надвивам, побеждавам, преодолявам, вземам преднина, триумфирам, тържествувам, ликувам …   Български синонимен речник

  • надминавам — гл. задминавам, изпреварвам, надпреварвам, предварвам гл. надвишавам, превишавам, превъзхождам, преминавам, стоя отгоре, надраствам, надхвърлям гл. вземам преднина пред, оставям зад себе си гл. минавам гл. надвивам, побеждавам, бия гл …   Български синонимен речник

  • надмощие — същ. първенство, превъзходство, превес, преобладаване, преимущество, преднина, сила, мощ, господство, влияние същ. победа същ. власт, владичество, управление, ръководство, контрол, авторитет, въздействие същ. доминантност същ. хегемония,… …   Български синонимен речник

  • напереност — същ. хвалба, самохвалство, фукане същ. чувство за превъзходство, преднина …   Български синонимен речник

  • оставям зад себе си — словосъч. изпреварвам, надминавам, вземам преднина пред словосъч. минавам, задминавам, надвишавам …   Български синонимен речник

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»