-
1 pesant
pesant, e[pəzɑ̃, ɑ̃t]Adjectif pesado(da)* * *pesant pəzɑ̃]adjectivoje prends cette valise parce qu'elle est très pesanteeu pego nessa mala porque está muito pesada2 (massivo, grosseiro) pesadocet immeuble a une architecture pesanteeste edifício tem uma arquitectura pesadales vieilles personnes ont une démarche pesanteos velhotes têm um andar vagarosomon frère dort d'un sommeil pesanto meu irmão tem um sono pesadoun silence pesant a suivi les nouvelles du directeurum silêncio pesado seguiu as novidades do director -
2 lourd
lourd, e[luʀ, luʀd]Adjectif pesado(da)(sans finesse) grosseiro(ra)(dépenses, traitement) importante(temps) abafado(da)Adverbe peser lourd pesar muito* * *lourd luʀ]adjectivopeser lourdpesar muito2 (silêncio, encargo) pesado; incómodolourde besognetrabalho penosoun style lourdum estilo pesadosérioune faute lourdeuma grave faltater a mão pesada◆ lourd decarregado de, cheio de -
3 alourdir
[aluʀdiʀ]Verbe transitif tornar pesado(da)* * *I.alourdir aluʀdiʀ]verbotornar pesadol'âge alourdit sa démarchea idade torna o passo pesadoII.tornar-se pesadoses paupières s'alourdissentpesam-lhe as pestanas -
4 alourdir
[aluʀdiʀ]Verbe transitif tornar pesado(da)* * *[aluʀdiʀ]Verbe transitif tornar pesado(da) -
5 bourratif
bourratif, ive[buʀatif, iv]Adjectif pesado(da)* * *bourratif, ive[buʀatif, iv]Adjectif pesado(da) -
6 lourd
lourd, e[luʀ, luʀd]Adjectif pesado(da)(sans finesse) grosseiro(ra)(dépenses, traitement) importante(temps) abafado(da)Adverbe peser lourd pesar muito* * *lourd, e[luʀ, luʀd]Adjectif pesado(da)(sans finesse) grosseiro(ra)(dépenses, traitement) importante(temps) abafado(da)Adverbe peser lourd pesar muito -
7 lourdeur
[luʀdœʀ]Nom féminin avoir des lourdeurs d'estomac ter o estômago pesado* * *[luʀdœʀ]Nom féminin avoir des lourdeurs d'estomac ter o estômago pesado -
8 pesant
pesant, e[pəzɑ̃, ɑ̃t]Adjectif pesado(da)* * *pesant, e[pəzɑ̃, ɑ̃t]Adjectif pesado(da) -
9 poids
[pwa]Nom masculin peso masculinoperdre/prendre du poids perder/ganhar pesopoids lourd veículo masculino pesado* * *[pwa]Nom masculin peso masculinoperdre/prendre du poids perder/ganhar pesopoids lourd veículo masculino pesado -
10 bourratif
-
11 chargé
[̃ʃaʀʒ]Nom féminin (cargaison) carga feminino(responsabilité) cargo masculinoprendre quelque chose en charge (frais) assumir algo(dossier) encarregar-se de algoNom féminin pluriel (d'un appartement) condomínio masculino* * *chargé, -e ʃaʀʒe]nome masculino, femininoencarregad|o, -a m., f.chargé d'affairesencarregado de negócios; representante diplomáticoadjectivoêtre chargé de sacestar carregado com sacosavoir l'estomac chargéter um peso no estômagoun ciel chargé (de nuages)um céu carregado de nuvensl'avocat chargé de l'affaireo advogado encarregado do casofusil chargéespingarda carregadacoloquial une batterie chargée à blocuma bateria carregada ao máximo -
12 poids
[pwa]Nom masculin peso masculinoperdre/prendre du poids perder/ganhar pesopoids lourd veículo masculino pesado* * *poids pwa]nome masculinopoids brutpeso brutopoids netpeso líquido2 (de objecto, pessoa) pesoprendre du poidsganhar peso; engordarpoids plumepeso plumaun argument de poidsum argumento importanteêtre un poids pour quelqu'unser um peso para alguémveículo pesadopeso mortoⓘ Não confundir com a palavra francesa poix (pez). -
13 ennuyeux
1 (agaçant) Fastidioso, sa, molesto, ta, pesado, da2 Aburrido, da pesado, da -
14 lourd
lourd, -lourde1 Pesado, da: une valise lourde, una maleta pesada2 (temps) Pesado, da, bochornoso, sa3 Pleno, na lleno, na repleto, ta cuajado da: un regard lourde de rancune, una mirada llena de rencor4 (de compréhension) Tardo, da, torpe, lento, ta5 (à la vue) Macizo, za, amazacotado, da6 Garrafal: une lourde faute, una falta garrafal7 Mucho: peser lourde, pesar mucho8 familier Il n'en sait pas lourde, no sabe mucho -
15 chargé
[̃ʃaʀʒ]Nom féminin (cargaison) carga feminino(responsabilité) cargo masculinoprendre quelque chose en charge (frais) assumir algo(dossier) encarregar-se de algoNom féminin pluriel (d'un appartement) condomínio masculino* * *chargé, e[̃ʃaʀʒe]Adjectif pesado(da)(encombré, couvert) carregado(da)(occupé) cheio(cheia)(être)chargé de (encombré) (estar) carregado com ou de(responsable) (estar) encarregado de -
16 accablant
accablant, e[akablɑ̃, ɑ̃t]Adjectif (nouvelle) desanimador(ra)(soleil) abrasador(ra)(chaleur) sufocante(preuve, témoignage) decisivo(va)* * *accablant akɑblɑ̃]adjectivo1 (que pesa, que cansa) opressivopesadoune chaleur accablanteum calor sufocanteaflitivopungenteun rapport mondial accablant sur le non respect des libertés individuellesum relatório mundial esmagador sobre o não respeito das liberdades individuaisprovas esmagadoras -
17 appesantir
-
18 empâté
-
19 emplâtre
emplâtre ɑ̃plɑtʀ]nome masculino2 figurado, coloquial bofetada f.3 figurado, coloquial alimento pesado -
20 étouffant
étouffant, e[etufɑ̃, ɑ̃t]Adjectif sufocante* * *étouffant etufɑ̃]adjectivo1 sufocante; abafadoc'est une pièce étouffanteé uma sala abafadaune chaleur étouffanteum calor sufocante
См. также в других словарях:
pesado — pesado, da adjetivo 1. (antepuesto / pospuesto) Que pesa mucho: Esta maleta es muy pesada. Todos íbamos con un pesado equipaje y no podíamos ayudarle. 2. (ser / estar) Que está demasiado recargado de material o adornos: La decoración del edificio … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
pesado — pesado, da (Del part. de pesar). 1. adj. Que pesa mucho. 2. obeso. 3. Dicho del sueño: Intenso, profundo. 4. Dicho del tiempo o de la atmósfera: bochornoso. 5. Dicho de la cabeza: aturdida (ǁ que sufre aturdimiento). 6. Tardo o m … Diccionario de la lengua española
pesado — adj. 1. Que pesa muito; grave. 2. Intenso; profundo. 3. Denso de humores, fumos, vapores, etc. = CARREGADO 4. Cheio, enfartado. 5. Tardo, que é muito lento. 6. Obeso. 7. Incômodo, molesto, enfadonho, impertinente. 8. Grosseiro, ofensivo; sensível … Dicionário da Língua Portuguesa
pesado — pesado, da adjetivo 1) grave*, ponderoso, grávido. Los tres sinónimos son de uso culto o literario. 2) molesto, cargante, machacón, insistente, latoso … Diccionario de sinónimos y antónimos
pesado — ► adjetivo 1 Que pesa mucho: ■ el mueble es más pesado de lo que yo creía. ANTÓNIMO ligero 2 Que está demasiado recargado de material, de adornos o de sustancia: ■ no me gusta mucho el edificio, es un poco barroco y pesado. SINÓNIMO cargante 3 Se … Enciclopedia Universal
pesado — adj 1 Que pesa mucho: un mueble pesado 2 Que se hace con mucho esfuerzo o cuesta trabajo terminar: un trabajo pesado 3 Que está muy cargado de materia o de adornos: un edificio pesado, una escultura pesada 4 Que es lento o de movimientos… … Español en México
pesado — s. repetitivo e inaguantable. ❙ «Es que te quiere. Solo que, como tu dices, es un poco pesada.» Sebastián Juan Arbó, La espera. ❙ «¿Qué tío más pesado!» El Víbora, n.° 143. ❙ «¡El que va en la caja, pesado, el que va en la caja!» Jesús Ferrero,… … Diccionario del Argot "El Sohez"
pesado — persona molestosa, sujeto insoportable; cf. caer como patada en la guata, último, cargante; no seas pesado, Manuel, devuélveme la foto de mi polola en bikini , ya, pesado, deja de molestar a la flaca que está muy sensible después de la pelea con… … Diccionario de chileno actual
pesado — {{#}}{{LM P30098}}{{〓}} {{SynP30820}} {{[}}pesado{{]}}, {{[}}pesada{{]}} ‹pe·sa·do, da› {{《}}▍ adj.{{》}} {{<}}1{{>}} Que tiene mucho peso. {{<}}2{{>}} Que es trabajoso o que precisa mucha atención: • Este trabajo no es difícil, pero sí un poco… … Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos
pesado — (adj) (Básico) que es difícil de levantar del suelo, que tiene mucha masa Ejemplos: El camión es un vehículo más pesado que una furgoneta. No pude mover el sofá porque era muy pesado … Español Extremo Basic and Intermediate
pesado — pesada pop. Bravucón (YAC.), individuo valentón// persona tarda o lenta// también molesta o impertinente// (box.) boxeador profesional cuyo peso es superior a 79,378 kg. Si es de la categoría de aficionados cuando supera los 81 kg … Diccionario Lunfardo