-
1 penetrare
penetrare (pènetro) 1. vi (e) (in) проникать, углубляться; просачиваться( тж перен); fig закрадываться (в + A) 2. vt 1) проникать, пронизывать, проходить насквозь essere penetrato da un sentimento -- проникнуться чувством 2) постигать, познавать, понимать penetrare il significato -- понять значение penetrare a fondo qc -- понять что-л до конца penetrare le intenzioni -- постичь намерения penetrare isegreti della natura -- постигать тайны природы -
2 penetrare
penetrare (pènetro) 1. vi (e) (in) проникать, углубляться; просачиваться (тж перен); fig закрадываться (в + A) 2. vt 1) проникать, пронизывать, проходить насквозь essere penetrato da un sentimento — проникнуться чувством 2) постигать, познавать, понимать penetrare il significato — понять значение penetrare a fondo qc — понять что-л до конца penetrare le intenzioni — постичь намерения penetrare isegreti della natura — постигать тайны природы -
3 penetrare
penetrare v. ( pènetro) I. intr. (aus. essere/avere) 1. ( entrare) pénétrer (aus. avoir), entrer (aus. être) ( anche fig): penetrare nella giungla pénétrer dans la jungle; un freddo che penetra nelle ossa un froid qui pénètre jusqu'aux os; un'abitudine che penetra negli usi une habitude qui pénètre dans les mœurs. 2. ( infiltrarsi furtivamente) pénétrer (aus. avoir): i ladri sono penetrati da una finestra les voleurs ont pénétré par une fenêtre. II. tr. 1. pénétrer, percer: penetrare qcs. da parte a parte percer qqch. d'un bout à l'autre; la pioggia penetra attraverso i vestiti la pluie pénètre les vêtements. 2. ( sessualmente) pénétrer. 3. ( fig) ( comprendere) pénétrer, percer: penetrare un mistero percer un mystère. -
4 penetrare
penetrarepenetrare [pene'tra:re]I verbo intransitivo esserepenetrare in qualcosa in etwas accusativo eindringenII verbo transitivo avere1 (figurato: capire) ergründen, eindringen in +accusativo2 (trapassare) durchdringen, durchbohrenDizionario italiano-tedesco > penetrare
5 penetrare in
6 penetrare
(v.) genomtränga7 penetrare
penetrare [peneˈtraːre]vi прониквам8 penetrare
1. v/t penetrate2. v/i: penetrare in enter* * *penetrare v.tr.1 to seep into (sthg.); to penetrate; to pierce: un grido penetrò il silenzio, a cry pierced the silence; la lama gli penetrò il braccio, the blade penetrated his arm; l'acqua penetra la roccia, the water seeps into the rock; un odore che penetra l'aria, a pungent smell that hangs in the air2 (arrivare a capire, a conoscere) to penetrate, to get* to the heart of (sthg.): penetrare un mistero, la verità, to penetrate (o to get to the heart of) a mystery, the truth; penetrare i più oscuri recessi di un'anima, to penetrate the innermost recesses of a soul◆ v. intr.1 to penetrate (into sthg.); ( a fatica, con oggetto acuto) to pierce (into sthg.); ( passare attraverso) to pass (through sthg.); ( entrare) to go* (into sthg.), to enter (sthg.); ( entrare furtivamente) to steal* (into sthg.): la luce penetrava dalla finestra, the light filtered through the window; una spina è penetrata nella pelle, a thorn has pierced the skin; i ladri penetrarono in casa dal balcone, the thieves stole into the house from the balcony2 (di notizie, idee) to penetrate (into sthg.); to filter (into sthg.); ( di freddo, di suono) to pierce (into sthg.): un freddo che penetra, a piercing (o biting) cold; le loro idee stanno lentamente penetrando nella nostra cultura, their ideas are slowly filtering into our culture; un rumore che penetra, a piercing (o shrill) noise.* * *[pene'trare]1)(
gen) penetrare (in qc) — to penetrate (sth), enter (sth)penetrò in casa di nascosto — he entered the house by stealth, he stole into the house
penetrare nella parete — (chiodo) to penetrate the wall, (acqua) to soak into the wall
far penetrare — (aria, luce) to let in
2. vt(gen), fig to penetrate, (sogg : proiettile) to penetrate, (acqua, aria) to go o come into* * *[pene'trare] 1.verbo transitivo1) [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3) (sessualmente) to penetrate2.penetrare in — [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]
* * *penetrare/pene'trare/ [1]1 [ liquido] to soak in, to seep into, to permeate [terreno, tessuto]3 (sessualmente) to penetrate(aus. essere) penetrare in [luce, odore] to enter, to get in [ luogo]; il freddo mi è penetrato nelle ossa the cold went right through my bones; fare penetrare la pomata to let the ointment absorb.9 penetrare
1. ( penetro); vi (e)(in) проникать, углубляться; просачиваться (также перен.) закрадываться2. ( penetro); vt1) проникать, пронизывать, проходить насквозьessere penetrato da un sentimento — проникнуться чувствомpenetrare il significato — понять значениеpenetrare a fondo qc — понять что-либо до концаpenetrare le intenzioni — постичь намеренияpenetrare i / nei segreti della natura — постигать тайны природы•Syn:attraversare, passare, varcare, insinuarsi, infiltrarsi, internarsi, introdursi, перен. capire, intendereAnt:10 penetrare
[pene'trare]1)(
gen) penetrare (in qc) — to penetrate (sth), enter (sth)penetrò in casa di nascosto — he entered the house by stealth, he stole into the house
penetrare nella parete — (chiodo) to penetrate the wall, (acqua) to soak into the wall
far penetrare — (aria, luce) to let in
2. vt(gen), fig to penetrate, (sogg : proiettile) to penetrate, (acqua, aria) to go o come into11 penetrare
v.t. e i.1.2) (sessualmente) совокупляться (довести до конца половой акт)2.•◆
come si fa a penetrare l'animo umano! — чужая душа потёмки! (в душу не влезешь!)12 PENETRARE
13 penetrare
1. io penetro; вспом. essereпроникать, входить2. io penetro1) проходить, проникать, пронизывать2) проникнуть, постичь* * *гл.общ. впиться, постигать, познавать, понимать, пронизывать, проникать, проходить насквозь14 penetrare
15 penetrare
16 penetrare
проникать; напр. si vitium corporis usque ad animит penetrat (1. 4 § 1 D. 21, 1).Латинско-русский словарь к источникам римского права > penetrare
17 penetrare
v. 1) depërtoj, përshkoj. 2) hyj, futem me mundim.Dizionario albanese-italiano e italiano-albanese > penetrare
18 penetrare
проникать, проходить; просачиваться19 penetràre
v прониквам: l'odore della cucina penetrava nella camera da letto миризмата от кухнята проникваше в спалнята.20 penetrare
См. также в других словарях:
penetrare — PENETRÁRE, penetrări, s.f. (livr.) Acţiunea de a penetra şi rezultatul ei. – v. penetra. Trimis de valeriu, 13.09.2007. Sursa: DEX 98 PENETRÁRE s. v. pătrundere, răzbatere, răzbire, străbatere, străpungere, tre cere. Trimis de siveco,… … Dicționar Român
penetrare — [dal lat. penetrare ] (io pènetro, poet. penètro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. a. [spingersi (o portarsi) all interno di un luogo, di un edificio e sim., con la prep. in : i ladri sono penetrati in casa ] ▶◀ entrare, (fam.) infilarsi,… … Enciclopedia Italiana
penetrare — index penetrate Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
penetrare — pe·ne·trà·re v.intr. e tr. (io pènetro) AU 1a. v.intr. (essere) entrare, spingersi dentro, spec. con sforzo: la punta del trapano penetra nel cemento | filtrare: la luce penetrava tra le imposte Sinonimi: infilarsi | infiltrarsi. Contrari: uscire … Dizionario italiano
penetrare — {{hw}}{{penetrare}}{{/hw}}A v. intr. (io penetro ; aus. essere e avere ) 1 Spingersi dentro, spec. a fatica, aprendosi un varco: il chiodo penetra nella parete; la lama penetrò a fondo nelle carni. 2 Introdursi. B v. tr. 1 Trapassare (anche fig … Enciclopedia di italiano
penetrare — A v. intr. entrare, addentrarsi, introdursi, insinuarsi, internarsi, ficcarsi, spingersi, incunearsi, infiltrarsi, infilarsi □ radicarsi □ attraversare, passare □ filtrare, compenetrare □ irrompere, invadere □ (di sentiero) imboccare, infilare… … Sinonimi e Contrari. Terza edizione
pénétrer — [ penetre ] v. <conjug. : 6> • 1314; lat. penetrare I ♦ V. intr. 1 ♦ (Choses) Entrer profondément en passant à travers ce qui fait obstacle. ⇒ s enfoncer, entrer, s insinuer. Pénétrer dans, à l intérieur de... Faire pénétrer : enfoncer,… … Encyclopédie Universelle
compenetrare — com·pe·ne·trà·re v.tr. (io compènetro) CO 1. di materia, penetrare profondamente in un altra fino a fondersi con essa Sinonimi: penetrare, permeare. 2. fig., pervadere: la notizia ha compenetrato il mio cuore di pietà Sinonimi: penetrare,… … Dizionario italiano
insinuarsi — in·si·nu·àr·si v.pronom.intr. (io mi insìnuo) CO 1. introdursi lentamente e faticosamente attraverso spazi stretti, infiltrarsi: l acqua si insinua nel sottosuolo Sinonimi: penetrare, infiltrarsi. 2. fig., di sentimento o pensiero, nascere quasi… … Dizionario italiano
penetra — PENETRÁ, penetrez, vb. I. tranz. şi intranz. (livr.) A pătrunde. – Din fr. pénétrer, lat. penetrare. Trimis de valeriu, 03.02.2004. Sursa: DEX 98 PENETRÁ vb. v. pătrunde, răzbate, răzbi, străba … Dicționar Român
entrare — [lat. ĭntrare ] (io éntro, ecc.). ■ v. intr. (aus. essere ) 1. [andare dentro, all interno di un luogo, anche con la prep. in : e. in casa, in acqua ] ▶◀ accedere, immettersi, infilarsi, introdursi, penetrare. ↑ addentrarsi, cacciarsi, ficcarsi,… … Enciclopedia Italiana
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Албанский
- Английский
- Болгарский
- Итальянский
- Латинский
- Немецкий
- Русский
- Суахили
- Французский