-
1 grys marmurowy
• marble chips -
2 lód matowy
• marble ice -
3 papier marmurkowy
• marble paper -
4 piec zasilany kulkami
• marble furnaceSłownik polsko-angielski dla inżynierów > piec zasilany kulkami
-
5 marmu|r
Ⅰ m (G marmuru) (skała) marble U- marmur kararyjski/żyłkowany Carrara/veined a. streaked marble- nagrobek z marmuru a marble tombstone- pomnik/rzeźba z marmuru a marble monument/sculpture- płyta z marmuru a slab of marble, a marble slab- rzeźbić w marmurze to carve a. sculpt in marbleⅡ marmury plt marbles plThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmu|r
-
6 marmurow|y
adj. 1. [łazienka, rzeźba, schody] marble attr.; [posadzka] marbled, marble(-paved); [ściana] marble(-faced), marbled- sala z marmurową podłogą a marble-floored room- stół z marmurowym blatem a marble-topped table2. przen. [twarz, wyraz twarzy] marble-like; marmoreal książk. 3. [czoło, ciało] marble-like, smooth and paleThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurow|y
-
7 marmur
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmur
-
8 marmurkowy
a.marble, marbled, marboreal; papier marmurkowy marbled l. marble paper; dżins marmurkowy stonewashed denim l. jean; szkło marmurkowe marbled l. marble glass; kot marmurkowy zool. marbled (tiger) cat ( Felis marmorata).The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurkowy
-
9 marmurowy
adjmarble (attr)* * *a.1. (= zrobiony z marmuru) marble, marmoreal, marmorean.2. przen. (= twardy, blady) marmoreal, marmorean, marble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurowy
-
10 marmurowo
adv. marmoreally- marmurowo biała cera a marble-white complexion- marmurowo blada twarz a face white as marble- marmurowo gładkie czoło a marble-smooth foreheadThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurowo
-
11 marmurkować
ipf.1. (= wykładać marmurem) line with marble.2. (= malować w deseń naśladujący marmur) marble.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurkować
-
12 w
w, we praep. 1. (wskazując na miejsce) in (czymś sth); (o instytucji) at (czymś sth)- w kuchni/łazience in the kitchen/bathroom- w domu/szkole/pracy at home/school/work- w Warszawie/we Wrocławiu in Warsaw/Wrocław- w Polsce/we Włoszech in Poland/Italy- w górach/lesie in the mountains/forest- w powietrzu/wodzie in the air/water- w szklance/pudełku in a glass/box- w prasie in the press- w telewizji/radiu on television/on the radio- w wyobraźni in one’s imagination- otwór w desce a hole in a board- trzymała coś w dłoni she was holding something in her hand- siedział w fotelu he was sitting in an armchair- trzymał ręce w kieszeniach he had his hands in his pockets- byłem wczoraj w kinie/teatrze I went to the cinema/theatre yesterday- uczyła się w szkole muzycznej she was studying at a music school- nagle stanął w drzwiach suddenly he appeared in the doorway- służyć w armii to be in the army- grać w orkiestrze to play with a. in an orchestra- działać w związkach zawodowych to be a trade union activist- to najcenniejszy obraz w całej kolekcji this is the most valuable picture in the entire collection- śledzie w oleju/sosie pomidorowym herring in oil/tomato sauce- zakręciło jej się w głowie she felt dizzy2. (kierunek) (in)to (coś sth)- w stronę czegoś in the direction of sth, towards sth- nie wchodź w kałuże don’t walk in the puddles- samochód wjechał w tłum the car ploughed into the crowd- pies chwycił kość w zęby the dog took the bone in its teeth- wziął ją w ramiona he took her in his arms- wpięła kokardę we włosy she pinned a ribbon in her hair- pojechali w góry they’ve gone to the mountains- spojrzeć w lewo/prawo to look (to one’s) left/right- spojrzeć w górę/dół to look up(wards)/down(wards)- wypłynąć w morze to set sail3. (wskazując na kontakt) on- uderzenie w nos/szczękę a blow on the nose/jaw- pocałować kogoś w usta/policzek to kiss sb on the lips/cheek- uderzyć się w głowę/kolano (o coś) to hit one’s head/knee (on sth)- walić w drzwi to bang on the door- oparzyć się w rękę to burn one’s hand- ugryźć się w język to bite one’s tongue także przen.- pies ugryzł go w nogę a dog bit his leg a. bit him in the leg- podrap mnie w plecy scratch my back- piorun uderzył w drzewo the lightning struck a tree4. (wskazując na rodzaj ubrania, opakowania) in- w spódnicy/sandałach/okularach in a skirt/in sandals/in glasses- mężczyzna w czarnym kapeluszu a man in a. wearing a black hat- (on) zawsze chodzi w dżinsach he always wears jeans- ubrał się w ciemny garnitur he put on a dark suit- kobieta w bieli a woman (dressed) in white- bukiet róż w celofanie a bunch of roses wrapped in cellophane- proszę mi to zapakować w papier/w pudełko please wrap it up in paper/pack it in a box (for me)5. (wskazując na dziedzinę) in- nowe kierunki w sztuce new directions in art- symbole stosowane w matematyce symbols used in mathematics- co nowego w polityce? what’s new in politics?6. (wskazując na stan) in- żyć w skrajnej nędzy to live in extreme poverty- być w wyśmienitym nastroju to be in the best of moods- być w opłakanym stanie to be in a lamentable state- wpakować kogoś w kłopoty to get sb into trouble- wprawić kogoś w zdumienie/zakłopotanie to astonish/embarrass sb- wpaść w furię to fly into a passion7. (wskazując na okoliczności) in- w milczeniu in silence- w samotności in solitude- w całym zamieszaniu in all the confusion- w wielkim skupieniu with great concentration- w tych warunkach in these conditions- w trzydziestostopniowym upale in the 30-degree heatwave- nie wychodzę z domu w taki mróz/upał I don’t go out when it’s that cold/hot8. (w określeniach czasu) in- w XX wieku/w 1873 roku in the 20th century/in 1873- w latach dwudziestych XIX wieku in the eighteen twenties- w zimie/lecie in (the) winter/summer- w maju/we wrześniu in May/September- w poniedziałek/we wtorek on Monday/Tuesday- w ubiegły/przyszły czwartek last/next Thursday- w ubiegłym/przyszłym roku last/next year- w następnym roku in the following year- we dnie i w nocy day and night- w ten dzień a. w tym dniu (on) that day- w dniu 11 listopada on the 11th of November- w starożytności/średniowieczu in ancient times a. antiquity/the Middle Ages- w dawnych czasach in the old days- w przeszłości/przyszłości in the past/the future- w młodości in sb’s youth- w rok/miesiąc/tydzień później a year/month/week later- w dwie godziny/w trzy miesiące/w rok in two hours/three months/a year9 (podczas) in, during- zginął w powstaniu he was killed during/in the uprising- w rozmowie ze mną wspomniał, że… in conversation with me he mentioned that…- w podróży (on) najczęściej śpi he usually sleeps when travelling10 (wskazując na formę) in- komedia w trzech aktach a comedy in three acts- mapa w skali 1:100000 a map to a scale of 1:100,000- stoły ustawione w podkowę tables arranged in a horseshoe- otrzymać honorarium w gotówce to be paid in cash- mówili w jakimś obcym języku they were speaking in a foreign language- cukier w kostkach cube sugar, sugar cubes- herbata w granulkach granulated tea- mleko w proszku powdered milk- mydło w płynie liquid soap- spodnie w jasnym kolorze light-coloured trousers- sukienki w kilku kolorach dresses in several colours- rzeźba w marmurze a sculpture in marble- 10 tysięcy złotych w banknotach dwudziestozłotowych ten thousand zlotys in twenty-zloty notes11 (wzór) sukienka w grochy a polka-dot dress- spódnica w kwiaty a flower-patterned skirt- zasłony w paski striped curtains- papier w kratkę squared paper- rękawy haftowane w srebrne gwiazdy sleeves embroidered with silver stars12 (wskazując na przemianę) into- pokroić coś w kostkę/plastry to cut sth into cubes/slices, to cube/slice sth- czarownica przemieniła królewicza w żabę the witch turned the prince into a frog- mżawka przeszła w ulewę the drizzle turned into a downpour13 (wskazując na ilość) in- podanie w dwóch/trzech egzemplarzach an application in duplicate/triplicate- spali we trójkę w jednym łóżku the three of them slept in one bed- poszliśmy w piątkę do kina the five of us went to the cinema- romantyczna podróż we dwoje a romantic journey for two14 (jeśli chodzi o) cierpki w smaku bitter in taste- szorstki w dotyku rough to the touch- on jest miły/niemiły w obejściu he’s pleasant/unpleasant- za ciasny/luźny w pasie too tight/loose round the waist- ciasny w ramionach tight across the shoulders- szeroki w ramionach/biodrach broad-shouldered/broad-hipped- urządzenie proste w obsłudze an easy-to-use appliance- był zawsze rozsądny w planowaniu wydatków he was always prudent in planning his expenditure15 (wskazując na powód) in- w uznaniu jego zasług in recognition of his services- w obawie o jej/własne bezpieczeństwo in fear of a. fearing for her/one’s own safety- w poszukiwaniu lepszego życia in one’s search for a better life- w nadziei, że… in the hope that…16 (wskazując na cel) pójść w odwiedziny do kogoś to go to visit a. see sb- ruszyć w pogoń za kimś to set off in pursuit of sb- puścić się w tany to start dancing17 (wskazując na cechę) in- wahanie w jego/jej głosie hesitation in his/her voice- było coś dostojnego w jej zachowaniu there was something dignified in her manner* * *1. nt2. abbrW jak Wacław — ≈W for William
( =wat) W. ( watt)* * *I.wn.II.wprep.+ Loc.1. (miejsce, lokalizacja) in, at, inside; w domu at home; w pracy at work; w kinie at the movie theater; Br. at the cinema; w górach in the mountains; w lesie in the forest; w szklance in a glass; w samochodzie in the car; w pociągu on the train; w areszcie in detention; w biurze at the office; w odległości stu metrów 100 meters away, within 100 meters; w prasie in the papers; w radiu on the radio; w telewizji on TV; w wojsku in the army; w sądzie in court; w pamięci in memory; w wyobraźni in one's imagination; w sercu in one's heart; w duchu in one's soul; zimno mi w nogi my feet are cold.2. ( okoliczności) in; w bójce in fight; w płomieniach in flames; w trzech tomach in three volumes; w dwóch egzemplarzach in two copies; w skrócie in short; w poszukiwaniu prawdy in search for the truth; w części (odnowiony) partly (redecorated).3. ( stan) in; w chorobie in illness; w gorączce in fever; w miłości in love; w milczeniu in silence; w nędzy in poverty; w panice in panic; w budowie under construction; w blasku sławy in a blaze of glory; być w dobrym humorze be in a good mood; być w błędzie be mistaken; coś jest w modzie sth is in vogue l. fashion.4. ( ograniczenie) in; w pasie round the waist; szorstki w dotyku rough to the touch; szczupła w biodrach slim-hipped; miły w kontaktach osobistych pleasant in personal relations.5. ( ubiór lub jego część) in; w futrze in a fur coat; w okularach wearing glasses; w kapeluszu with a hat on, in a hat; kobieta w bieli a woman in white.6. (to, w czym się coś trzyma) in; w ręce in hand; w pułapce in a trap; trzymać kogoś w ramionach hold sb in one's arms.7. ( postać) in; mydło w płynie liquid soap; cukier w kostkach cube sugar; rzeźba w marmurze sculpture in marble; milion dolarów w złocie a million dollars in gold; 1000 zł w banknotach stuzłotowych a thousand zlotys in one hundred zloty bills; Br. a thousand zlotys in one hundred zloty notes.8. ( typ działania) in; dostać (coś) w prezencie get l. receive (sth) as a present; płacić w gotówce/ratach pay in cash/in installments.9. + Acc. ( kierunek) in, to; w lewo/prawo to the left/right; w dół/górę downwards/upwards; patrzeć w niebo look up in the sky; pojechać w góry go to the mountains; wyjść w morze set sail.10. (kształt, właściwość) in; w kratkę checked, checkered, Br. chequered; w kwiaty flowered, millefleurs; w paski striped; w parach in pairs; pokroić (coś) w kostkę cut (sth) into cubes, cube (sth).11. ( przedmiot działania) on, in; bić w dzwony ring the bells; celować w serce aim at the heart; inwestować w swoją przyszłość invest in one's future; uderzyć się w palec ( u nogi) stub one's toe; ( u ręki) hit one's finger; uderzyć się w głowę get a bang on the head; walić w drzwi bang on the door; wdać się w bójkę get into a fight; wierzyć w Boga believe in God; wprawić w zdumienie astonish, amaze; puknij się w czoło are you out of senses?12. + Acc. ( całość) in; w całości in full; w pełni to the full; w całym słowa tego znaczeniu par excellence; układać fakty w logiczną całość arrange facts logically.13. + Acc. ( wyposażenie) with; uzbrojony w karabin armed with a gun; wyposażony w narzędzia equipped with tools; obfitować w ryby swarm l. teem with fish; zaopatrzyć w żywność provide with food.14. + Acc. ( sposób) in; rozumieć w lot be quick on the uptake; śmiać się w głos laugh up l. in one's sleeve; wyciąć w pień kill every last one; żyć w nędzy live in poverty.15. + Acc. ( cel) in; grać w karty play cards; pójść (do kogoś) w odwiedziny pay (sb) a visit; zapaść w sen lapse into sleep, fall asleep.16. + Acc. ( skutek) into; obrócić się w popiół turn to dust; rozpaść się w kawałki fall into pieces; śpiew przerodził się w krzyk the singing turned into a scream.17. + Acc. ( odczucia) in; być w dobrym humorze be in a good mood; leżeć w bólach be lying in pains.18. + Acc. l. Loc. ( czas) at, on, in; we wtorek on Tuesday; w dzień during the day, by day; w południe at noon; w nocy at night; w maju in May; w roku 1995 in 1995; w lecie in the summer; w porze lunchu at lunchtime; w czasie urlopu during the holiday; w dniu ślubu on the wedding day; w wieczór wigilijny on Christmas Eve; w rok po spotkaniu a year after the meeting; w godzinę po twoim wyjściu an hour after you left; w ostatniej chwili at the last minute l. moment, at the eleventh hour; w ostatnich latach in recent years; w biały dzień in broad daylight; w młodości in one's youth; dzień w dzień day after day.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > w
-
13 wyrzeźb|ić
pf vt (wymodelować) to carve- wyrzeźbić coś w drewnie/marmurze to carve sth in wood/marble- wyrzeźbić posąg z drewna/marmuru to carve a wooden statue/to sculpt a marble statueThe New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > wyrzeźb|ić
-
14 kararyjski
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kararyjski
-
15 kulka
(papierowa, metalowa) ball; ( lodów) scoop; (pot: pocisk) slug (pot)* * *f.Gen.pl. -ek1. (= mała kula) ball, pellet; kulka z chleba bread pellet.2. (do gry l. zabawy) marble.3. lecieć sobie z kimś w kulki pot. pull sb's leg.4. pot. (= pocisk, kula) bullet; wpakować komuś kulkę w łeb put a bullet in sb's head; zarobić kulkę be shot.5. techn. ( element łożyska) ball.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > kulka
-
16 łom
m (G łomu) 1. (stalowy pręt) (spłaszczony na końcu) crowbar; (z końcówką w kształcie pazura) wrecking bar; (złodziejski) jemmy GB, jimmy US 2. (skały, lodu) block- łom marmuru a block of marble3. sgt (pokruszone kawałki) chips- łom granitowy granite chips* * ** * *mi1. (= drąg stalowy) crowbar; (krótki, zwł. złodziejski) jimmy; podważać coś łomem crowbar sth; jimmy sth.2. (= cios skalny) ashlar.3. (= złom, zwł. metalowy) scrap.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > łom
-
17 marmoryzacja
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmoryzacja
-
18 marmoryzować
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmoryzować
-
19 marmurek
mi- rk- Gen. -a1. ( kamień dekoracyjny) marble.2. (= osełka) whetstone.3. pot. ( odzież) stonewashed denim garment.The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurek
-
20 marmurołom
The New English-Polish, Polish-English Kościuszko foundation dictionary > marmurołom
См. также в других словарях:
Marble — bezeichnet Marble (Computerprogramm), Computerprogramm zur Anzeige geografischer Karten Marble (Band), japanisches Musikduo Orte in den Vereinigten Staten: Marble (Arkansas) Marble (Colorado) Marble (Minnesota) Marble (North Carolina) Marble… … Deutsch Wikipedia
Marble — Mar ble (m[aum]r b l), n. [OE. marbel, marbre, F. marbre, L. marmor, fr. Gr. ma rmaros, fr. marmai rein to sparkle, flash. Cf. {Marmoreal}.] 1. A massive, compact limestone; a variety of calcite, capable of being polished and used for… … The Collaborative International Dictionary of English
Marble — Capture d’écran de Marble montrant l’Europe … Wikipédia en Français
Marble — Marble … Википедия
Marble — Captura de Marble mostrando Europa … Wikipedia Español
marble — [mär′bəl] n. [ME marble, marbre < OFr marbre < L marmor < Gr marmaros, white stone, orig. boulder (meaning infl. by marmairein, to shine) < IE base * mer , to rub > MARE3] 1. a hard, crystalline or granular, metamorphic limestone,… … English World dictionary
Marble — Marble, CO U.S. town in Colorado Population (2000): 105 Housing Units (2000): 74 Land area (2000): 0.372125 sq. miles (0.963798 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.372125 sq. miles (0.963798 sq.… … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Marble — Mar ble, a. 1. Made of, or resembling, marble; as, a marble mantel; marble paper. [1913 Webster] 2. Cold; hard; unfeeling; as, a marble breast or heart. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Marble — Mar ble, v. t. [imp. & p. p. {Marbled}; p. pr. & vb. n. {Marbling}.] [Cf. F. marbrer. See {Marble}, n.] To stain or vein like marble; to variegate in color; as, to marble the edges of a book, or the surface of paper. [1913 Webster] … The Collaborative International Dictionary of English
Marble, CO — U.S. town in Colorado Population (2000): 105 Housing Units (2000): 74 Land area (2000): 0.372125 sq. miles (0.963798 sq. km) Water area (2000): 0.000000 sq. miles (0.000000 sq. km) Total area (2000): 0.372125 sq. miles (0.963798 sq. km) FIPS code … StarDict's U.S. Gazetteer Places
Marble, MN — U.S. city in Minnesota Population (2000): 695 Housing Units (2000): 308 Land area (2000): 4.309250 sq. miles (11.160906 sq. km) Water area (2000): 0.098800 sq. miles (0.255891 sq. km) Total area (2000): 4.408050 sq. miles (11.416797 sq. km) FIPS… … StarDict's U.S. Gazetteer Places