-
1 vague
I.vague1 [vag]1. adjective( = imprécis) vague• j'ai le vague sentiment que... I have a vague feeling that...2. masculine nounII.vague2 [vag]feminine noun• vague d'attentats/d'arrestations wave of bombings/of arrests* * *
I
1. vagd'un air vague — [contempler] vaguely
2.
nom masculinla direction est restée dans le vague sur la question des salaires — management has remained vague as to the question of wages
Phrasal Verbs:
II vag1) lit wavefaire des vagues — [vent] to make ripples; fig [démission, scandale] to cause a stir, to make waves
2) fig wavepar vagues — [arriver, attaquer] in waves
•Phrasal Verbs:••pas de vagues! — (colloq) we don't want to stir up any trouble!
* * *vaɡ1. nf2. adj1) (image, explication, idée) vagueJ'ai un vague souvenir de lui. — I vaguely remember him.
2) (regard) faraway3) (manteau, robe) loose-fitting4) (= quelconque)3. nm* * *A adj1 ( imprécis) [forme, bruit, impression, réponse, geste] vague; avoir une vague idée de qch to have a vague idea of sth;3 ( quelconque) il a fait une vague école de commerce he went to some sort of business school; c'est une vague relation de travail I know him/her vaguely through work; ce sont de vagues parents they're distant relatives.B nm il regardait dans le vague he was staring into space; ton regard était perdu dans le vague you had a faraway look in your eyes; il se complaisait dans le vague de ses rêveries he was happy in his dreamworld; la direction est restée dans le vague sur la question des salaires management has remained vague on ou as to the question of wages.C nf1 lit wave; la vague montante/déferlante the gathering/breaking wave; faire des vagues [vent] to make ripples; fig [démission, scandale] to cause a stir, to make waves;2 fig wave; une vague d'arrestations/de violence a wave of arrests/of violence; par vagues [arriver, attaquer] in waves; la vague montante du mécontentement the rising tide of discontent; la vague montante des opposants the rapidly increasing numbers of opponents.vague à l'âme melancholy; avoir du vague à l'âme to feel melancholic; vague de chaleur Météo heatwave; vague de froid Météo cold spell.être au creux de la vague [personne, entreprise] to be at a low ebb; le creux de la vague est passé the worst of the crisis is over; surtout, pas de vagues! above all, no scandal!I[vag] adjectif1. [peu marqué - sourire, détail] vague ; [ - souvenir, connaissances] vague, hazy ; [ - contour, sensation] vague, indistinctavoir l'air vague to look vague, to have a vacant expression (on one's face)2. (avant le nom) [non précisé] vagueils ont eu une vague liaison they had some sort ou kind of an affairil habite du côté de la Grande Place — c'est plutôt vague! he lives somewhere near the Grande Place — that's a bit vague!————————[vag] nom masculin[imprécision] vaguenessrester dans le vague to be (as) vague (as possible), to avoid giving any details2. [vide]regarder dans le vague to gaze vacantly into space ou the bluevague à l'âme nom masculinII[vag] nom féminin1. [dans la mer] wave3. [mouvement] wavevague de colère wave ou surge of angervague de protestations/grèves wave of protest/strikes4. MÉTÉOROLOGIE -
2 indécis
indécis, e [ɛ̃desi, iz]1. adjectiveb. ( = vague) [sourire, pensée] vague ; [contour] indistinct2. masculine noun, feminine noun* * *
1.
indécise ɛ̃desi, iz adjectif1) ( ponctuellement)2) ( de nature) [personne, caractère] indecisive3) ( incertain) [résultats, victoire] uncertain
2.
* * *ɛ̃desi, iz adj indécis, -e1) (caractère) indecisiveIl est constamment indécis. — He's always indecisive.
2)Je suis encore indécis. — I'm still undecided.
* * *A adj1 ( ponctuellement) il est encore indécis he hasn't decided yet; il est indécis sur l'attitude à avoir he's undecided as to what attitude he should take;2 ( de nature) [personne, caractère, esprit] indecisive;3 ( incertain) [résultats, victoire, bataille] uncertain;4 ( peu concluant) [résultats, victoire, bataille] inconclusive;5 ( imprécis) [sourire] uncertain; [pensées, termes] undefined, vague; [temps] unsettled, uncertain.B nm,f indecisive person; ( électeur) floating voter.je suis indécis (sur la solution à choisir) I'm undecided (as to the best solution), I can't make up my mind (which solution is the best)————————, indécise [ɛ̃desi, iz] nom masculin, nom féminin[électeur] floating voter, don't-know -
3 ébaucher
ébaucher [ebo∫e]➭ TABLE 1 transitive verb[+ livre, plan, tableau] to sketch out ; [+ programme d'action] to outline ; [+ conversation] to start up ; [+ relations] to open up* * *eboʃe
1.
verbe transitif to sketch out [tableau, solution]; to draft [roman, projet]; to rough-hew [statue]; to begin [conversation]
2.
s'ébaucher verbe pronominal [solution, roman] to begin to take shape; [amitié] to begin to develop; [négociations] to start; [image] to begin to form* * *eboʃe vt1) [dessin, tableau] to sketch out, [œuvre littéraire, poème] to draft2) fig* * *ébaucher verb table: aimerA vtr to sketch out [tableau, solution]; to draft [programme, roman, projet]; to rough-hew [statue]; to begin [conversation]; ébaucher un sourire to give a glimmer of a smile; ébaucher un geste to half make a gesture; il ébaucha un salut he half saluted; un sourire à peine ébauché the merest hint of a smile; une solution à peine ébauchée the merest outline of a solution.B s'ébaucher vpr [stratégie, solution, roman] to begin to take shape; [amitié] to begin to develop; [conversation, négociations] to start; [image] to begin to form; la reprise de l'économie s'ébauche there are signs of a coming economic revival.[eboʃe] verbe transitif1. [esquisser - dessin, portrait] to rough ou to sketch out ; [ - plan] to outlineébaucher des négociations/une réconciliation to start the process of negotiation/reconciliationelle ébaucha un vague sourire/geste she made as if to smile/to move————————s'ébaucher verbe pronominal intransitif
См. также в других словарях:
make indistinct — index obnubilate, obscure Burton s Legal Thesaurus. William C. Burton. 2006 … Law dictionary
indistinct — adjective 1) the distant shoreline was indistinct Syn: blurred, out of focus, fuzzy, hazy, misty, foggy, cloudy, shadowy, dim, nebulous; unclear, obscure, vague, faint, indistinguishable, indiscernible, barely perceptible … Thesaurus of popular words
obscure — I (Roget s IV) modif. 1. [Vague] Syn. indistinct, vague, ambiguous, indeterminate, indefinite, enigmatic, cryptic, equivocal, unintelligible, impenetrable, inscrutable, unfathomable, unclear, insoluble, involved, uncertain, indecisive, undefined … English dictionary for students
ἀμυδρώσουσιν — ἀμυδρόω make indistinct aor subj act 3rd pl (epic) ἀμυδρόω make indistinct fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἀμυδρόω make indistinct fut ind act 3rd pl (attic epic doric ionic aeolic) ἀ̱μυδρώσουσιν , ἀμυδρόω make indistinct… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδρῶν — ἀμυδρός dim fem gen pl ἀμυδρός dim masc/neut gen pl ἀμυδρόω make indistinct pres part act masc voc sg (doric aeolic) ἀμυδρόω make indistinct pres part act neut nom/voc/acc sg (doric aeolic) ἀμυδρόω make indistinct pres part act masc nom sg… … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδροῖ — ἀμυδρόω make indistinct pres ind mp 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct pres opt act 3rd sg ἀμυδρόω make indistinct pres ind act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδροῖς — ἀμυδρός dim masc/neut dat pl ἀμυδρόω make indistinct pres opt act 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct pres subj act 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct pres ind act 2nd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδροῖσιν — ἀμυδρός dim masc/neut dat pl (epic ionic aeolic) ἀμυδρόω make indistinct pres part act masc/neut dat pl (doric aeolic) ἀμυδρόω make indistinct pres subj act 3rd sg (epic) ἀμυδρόω make indistinct pres ind act 3rd pl (doric aeolic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδροί — ἀμυδρός dim masc nom/voc pl ἀμυδρόω make indistinct pres subj mp 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct pres ind mp 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct pres subj act 3rd sg … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
ἀμυδροῦ — ἀμυδρός dim masc/neut gen sg ἀ̱μυδροῦ , ἀμυδρόω make indistinct imperf ind mp 2nd sg (doric aeolic) ἀμυδρόω make indistinct pres imperat mp 2nd sg ἀμυδρόω make indistinct imperf ind mp 2nd sg (homeric ionic) … Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)
smudge — I. verb (smudged; smudging) Etymology: Middle English smogen Date: 15th century transitive verb 1. a. to make a smudge on b. to soil as if by smudging 2. a. to rub, daub, or wipe in a smeary manner … New Collegiate Dictionary